Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Горный ветер, Небесный лотос. Том I
Шрифт:

– Тебе необходимы тренировки. Дух цветов, что растут у подножья, сделала всё, что было в силах её. Посему теперь ты сам должен ухаживать и следить за каждым своим шагом, Горный дух. Хао Лун, готов ли ты подчиниться воле и силе моей?

– Готов, учитель.

– Начнём с Владыки Циньлуна.

***

Горный ветер проскальзывал сквозь пальцы и был осязаем для бывшего Небожителя. С легкостью лавируя через летящие камни, что скидывали низшие духи с вершины, Хао неосознанно подчинялся потокам, улавливал каждое колебание. Вытянув руку вбок, Горный дух заметил, как огромный валун летел весьма быстро и ему не удалось бы уклониться, так как духи приняли помощь жестокого духа цветов, что изо дня в день помогала калечить и избивать Хао Луна на

тренировках. Видя наслаждение в темных глазах, дух не понимал этой жестокости, но продолжал стоически удерживать себя на ногах и отбиваться от яростных атак.

Ветер образовывал сгусток, а затем, маленькие иглы. Прижав указательный палец к большому, Хао вобрал в легкие как можно больше воздуха, концентрируя иглы за спиной, образовывая круг. С выдохом Горный дух с щелчком разъединил пальцы. Множество воздушных осколков устремилось в камень, разделяя его на части, дробя на куски, а затем и на пыль, что устилала землю под ногами. Янмей топнула и исчезла. Духи с громкими поздравлениями спустились к Хао, окружая того со всех сторон.

Горный дух успел найти общий язык с каждым, пускай тот был и так мал, что умещался в раскрытую ладонь, но малыши внушали доверие, показывали дивные красоты Тай Шан, указывали на тропу, что вела в ближайшую из деревень. Хао всегда благодарил небольшим представлением. Садясь на ледяную землю, он создавал воздушные потоки, вбирающие в себя валяющиеся листья да траву. Плотные зеленые платформы служили для духов удобным средством передвижения. Малыш лепесток с радостью сел на самый край, его хрупкое тело невесомого духа могло самостоятельно передвигаться, но Хао так сильно располагал к себе, что духи постоянно следовали и просили переносить их воздухом.

Остаток иголок Горный дух взял в руку.

– Господин, вас не накажут? Ведь тренировка не окончилась.

– Всё хорошо. Владыка Циньлун задерживается, и я просто не могу оставить вас одних.

– Но мы всего лишь духи лепестков, что отделились от бутона из—за сильного ветра.

– Возможно, именно это и располагает вас ко мне.

Создав небольшой поток в центре ладони, Хао протянул руку у духам. Недоуменно смотря, малыши вздрагивали и страшились неизведанного, но в следующее мгновение удивились. Пепел, что Хао носил в маленьком мешочке, был насыпан в центр. Переливаясь различными цветами, воздушные потоки мерцали и изменялись, отображая в воздухе различные картины: величественную гору Тай Шан, разросшийся лес или горный ручей, что протекал недалеко от них. Радостно шелестя, малыши пытались дотронуться до картин, но те пропали, когда Хао Лун дернулся на голос Владыки.

– Разве ты не должен тренироваться?

– Простите, Владыка Циньлун.

– Поднимись и ступай за мной.

Склонив голову и прощаясь с духами, Хао отряхнул синие одеяния. Он шел следом за учителем, старался уловить настроение того, но Циньлун отмел любые эмоции, поставил невидимый барьер и не позволял дотронуться до части души, где хранились главные воспоминания. Владыка также вел Ли Хуа на тренировку к ручью.

Мощные потоки воды собирались в воронку, что скапливала энергию Ян, помогая подчинять быстротечные потоки. Ли было тяжело из—за разницы энергий. Циньлун решил, что судьба действительно зло шутила над ними, ибо Хао был способен ступить и резонировать с Ян, возвращая полный объем сил, что некогда были при жизни Небожителя. Владыка ветров обязан был пробудиться. Нефритовый Император рано или поздно пригласит их в свой золотой дворец, минуя стражу и Небожителей. Циньлун обязан был его подготовить к любому исходу, побороть гордость и направлять на верный путь. Возможно, наставления Владыки помогли бы избежать катастрофы. Байху обещала узнать всё возможное, дабы помочь разделить сие души.

– Ступай вперед.

Скомандовав, Циньлун спрятал руки за спиной. Солнце постепенно уходило за горизонт, необходимо поторопиться. Хао кивнул. Не раздеваясь, он старательно двигался в центр, сопротивляясь мощному потоку, пользуясь силой,

но безуспешно. Поскальзываясь и падая, Хао Лун начал тонуть, совершенно не понимая, как ручей мог быть столь глубоким и разгоряченным. Кожа в некоторых местах пузырилась, появлялись следы от крошечных рук, а Горный дух терял контроль над собой и сознанием из—за нехватки воздуха. «Это конец?», – подумав, Хао не желал принимать такой исход. Собравшись с силами, он с тяжестью ударил кулаки друг о друга, создавая вокруг себя воздушный пузырь. Вода мощным потоком выкинула его на берег, энергия Ян, кто копилась долгий день, пропала. Кивая, Циньлун подошел к Хао, сильно ударяя того по спине. Горный дух жадно глотал воздух, старательно ощупывал места ожогов, но те, словно навеянные дурманом, исчезли.

Переведя взгляд на Владыку, Хао упал на землю.

– Не люблю воду.

– На всё воля небес, Горный дух. Благодаря той энергии, что протекает со всей горы, ты постепенно вернешь полный контроль над ветром. Он станет твоей защитой и опорой, а горячие воды помогут избавиться от нечистотных помыслов.

– Никогда бы не подумал, что мой брат столь груб в тренировках.

Феникс выглянул из леса. Каждый его шаг оставлял палящий след, что не смел задевать красоту и чистоту леса. Циньлун заметно смутился, а Хао, с трудом сев, склонил голову пред Владыкой, внимательно разглядывая ровные черты лица, тяжелые нарукавники и нагрудник. Чжунъяо поравнялся с братом, отмахиваясь от приветствий духа.

– Не стоит, новорожденный. Ты по истинной силе равен нам. Посему не должен склонять головы и позорить статус Горного духа.

– Да, Владыка Феникс.

– Что тебя привело на мою гору, брат?

Циньлун заметил напряжение, несвойственное Чжунъяо. Повернув голову в сторону Хао, Владыка сказал тому возвращаться на гору и сообщить, что тот отбывает на гору Хунань. Кивнув, Горный дух исчез в резком порыве ветра, оставляя после себя тонкие иглы. Феникс присел. Кончиками пальцев дотрагиваясь до острия, Владыка вскинул бровь, но быстро переключился на брата, приглашая того следовать за ним.

Владыки сторон долго шли молча и не оглядывались. Чжунъяо попросту испытывал любопытство брата, а Циньлун, покусывая губу, смиренно ждал. Путь до горы был долгим, пролегающим через множество деревень, встречаясь лицом к лицу с простыми смертными, что вечно спешили по делам. Сгорбленные старцы несли тяжелые мешки, девушки старательно выбирали ткани для платьев, торговцы зазывали спутников отведать сладостей из далеких земель.

Сглотнув, Циньлун старательно отводил взгляд от любимых палаток с едой, но Чжунъяо, зная предпочтения младшего из братьев, направился к одному из тучных мужчин.

– Махуа, будьте добры.

– Всё сделаю, господин. Никогда раньше не видел вас здесь. Не местный?

– Нет. Встретил брата, который большой любитель сладкого.

– Тогда вам сладкий махуа, господин.

Продолговатые кусочки теста плотно были переплетены меж друг другом и зажарены обильно в масле. Погрузив две палочки в нечто тягучее, торговец медленно вытаскивал нечто капающее обратно в чашу. Запах мёда донесся до Циньлуна и он, опираясь о плечи брата, приподнялся на носочках, рассматривая ловкие движения рук. Широкие пальцы не ломали тонкое тесто, дивный аромат свежих ягод дурманил и привлекал. Чжунъяо осторожно перехватил махуа и пошел вперед, слыша стон разочарования и широко улыбаясь.

– Ведешь себя не подобающе, Циньлун.

– Но ты прекрасно знаешь, как сильно я люблю сладкое. Ты ведь одну для меня придержал, да?

Задумавшись и откусив часть своего десерта, Феникс прикрыл глаза и облизал губы, стараясь убрать излишки мёда. Зеленый дракон злобно фыркнул, скрещивая руки на груди и ускоряя шаг. Чжунъяо громко рассмеялся, преграждая брату путь. Протянув махуа Циньлуну, Феникс с радостью смотрел, как лицо брата менялось, а пальцы крепко перехватывали палку. Надкусив тесто, Циньлун старательно запоминал расположение торговой палатки, желая возвращаться сюда как можно чаще.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах