Горный ветер, Небесный лотос. Том I
Шрифт:
Суньу впервые за долгое время улыбнулся, равняясь с Владыкой Востока, кладя руку на его плечо.
***
Поднебесье встретило их не очень радужно: охрана недоверчиво направила орудия на Горных духов, не пропуская тех долгое время. Разговоры не помогали, Небожители находились на собрании, и каждая минута была ценнее, чем плоды древа Цюньсан[2]. Байху ступила вперед, центр её ладони становился прохладным, как и всё вокруг длинных лестниц, ведущих в центральный дворец. Легкое дуновение отделило еле заметные снежинки, позволяя те дотронуться до мужского носа. Отойдя в бок и широко улыбнувшись, Байху с легкостью миновала тяжелые тела, упавшие в глубоком сне пред ногами, очищая путь от преград.
Циньлун взвешивал
С трудом добравшись до огромных врат, Циньлун замешкался и отстранил свою руку от позолоченной ручки, оставляя братьев и сестру стоять одних. Казалось, что сейчас любое слово сыграет плохую роль в судьбе новорожденной Небожительницы, Владыка продолжал считать себя отцом маленького духа, заботясь о нем и по сей день. Тяжелая рука дотронулась до плеча, Циньлун кивнул и быстро начал говорить:
– Я знаю, Суньу, дай мне всего лишь секунду собраться с потоком мыслей.
– Да я и не тороплю, – встав рядом с братом, Чжунъяо спрятал руки за спиной. Циньлун не скрывал удивления и, наклонившись, с улыбкой заглянул в бездонные глаза Феникса.
– Вот уж не ожидал увидеть тебя. Обычно этим занималась Байху или Суньу, сегодня ты удивляешь, старший брат.
– Просто не готов стоять в стороне и вновь смотреть на то, как над твоей горой происходить нечто плохое. Духи Тай Шан сбегали под крыло на Хунань.
Поклонившись Владыке Юга, Циньлун старался говорить так тихо, чтобы чуткий слух Байху не смог уловить ни единого слова:
– Я благодарен тебе, Владыка Феникс. За каждого спасенного я буду должен не одну сотню лет духовной энергии.
Чжунъяо отмахнулся и оставил Циньлуна одного. Дракон стоял еще минуту и, решившись, подошел к вратам, с трудом отпирая их и входя в огромный зал. Небожители сидели и шептались, Гуань—Юнь следил за каждым движением Владык, а Нефритовый Император мысленно радовался тому, что Четыре стороны света явились без какого—либо приказа.
Каждое действие и последующее слово предсказал великий Кайминь Шоу. Каждая из девяти человеческих голов, что исходила длинной шеей из тела тигра, видела одно и то же будущее, уготованное трём мирам: ярким пламенем вспыхнут великие горы, реки крови сольются в реку потерянных душ, а два враждующих мира сойдутся в неравном бою, где на кону будет нечто большее, чем власть над всем живым. Но…
[1] Четыре Владыки и близнецы хранители при личной встрече с Гуань—Юнем постоянно называли его лягушонком, который не мог прыгнуть выше головы.
[2] Цюньсан – далекое тутовое дерево, что растет на берегу Западного моря. Плодоносит Цюньсан раз в десять тысяч лет, а тот, кто отведал его плоды, жил дольше предначертанного.
Борьба и встреча
Время в мире Смертных течёт куда быстрее, чем в Поднебесье. Ли отправили туда, дабы Небожительница смогла накопить духовную энергию. Изнуряющие тренировки с Владыкой Чан—Э приводили к тому, что Ли, еле добравшись до постели, с тяжестью ложилась, ощущая напряжение во всём теле. Мышцы неприятно ныли, энергия просачивалась в энергетические каналы, сила постепенно пробуждалась, принимая истинную форму, что Небожительница прятала от учителя.
Тридцать шесть тысяч дней. Двадцать тысяч из них проведены под открытым небом подле простой
Как—то в час зайца Небожительница проснулась. Затягивая плотный пояс на красных платьях, Ли покинула маленький дом, оставленный уже очень давно дивной семьей в десятом поколении рыбаков. Небожительница бережно трогала плотные сети, натянутые вдоль длинной стены, деревянные стулья и кресло—качалка всегда стояли на улице вокруг круглого стола. Возле входа росло большое персиковое дерево да виноград, чья лоза обвивалась вокруг наточенной арки. Каждую деталь, что подмечала для себя Ли, она старалась ассоциировать с чем—либо. Например: учитель Чан—Э любила по вечерам сидеть в кресле, подле неё обязательно должен быть чайник с зеленым чаем, пиалы натерты, а сладостями заполнены тарелки. Легко обмахиваясь веером, она совсем не походила на ту, что заведовала лунными чертогами. Пред Ли восседала удивительной красоты дева, тонкая линия губ, бледная кожа и светлый взгляд. Небожительница уважала и ценила то, что делала для нее Владыка, посему старалась учиться должным образом, но И Лин, часто посещающий её, отвлекал.
– Доброе утро, красавица.
Широкая улыбка на лице хранителя всегда завораживала. Казалось, что в Поднебесье не принято так сильно кому—либо открываться, но этот дракон отличался наглостью и желанием врываться в чужие жизни.
– Если учитель тебя увидит, то снова заставит практиковаться со мной. Разве у тебя не много дел подле реки?
– Что ты, красавица. Помочь тебе? Да я всегда готов.
И Лин сидел на деревянном крыльце. Яркое солнце светило на его бледную кожу, заставляя ту изредка мерцать, показывая еле заметные чешуйки под кожей. Тяжело вздохнув, Небожительница осушила пиалу с чаем и, подойдя к небольшому столу, склонилась, стараясь раздуть огонь. Владыка говорила, что в мире Смертных любой всплеск энергии ощущался на небесах и горах, посему запретила пользоваться потоками Инь без её участия. Ли Хуа приходилось просыпаться рано, разжигать небольшое пламя под железной подставкой, идти на реку, набирая в кувшин воды и только потом греть Чан—Э чай.
– Луноликая госпожа совсем тебя не жалеет, красавица.
– Учитель терпелива и благосклонна ко мне, И. А я ей благодарна за всё, поэтому не стоит гневить Владыку, лучше вернись к реке.
Нахмурившись, дракон скрестил руки на груди. Несколько прядей мешалось, вынуждая И Лина дергать головой. Неудачно оступившись, дракон упал не землю, раскидывая руки и смотря на чистое небо. Ли тихо смеялась, стараясь прикрыть лицо широким рукавом, но постепенно прекратила прятаться, улавливая смеющийся голос Небожителя. Он всегда был столь беззаботен, сколь весьма серьезным, когда появлялись дела у реки, что разделяла два мира, не позволяя тем в одну секунду обрушить друг на друга войска. И Лин рассказывал, как видел демонических генералов, что размеренно шли вдоль душ, яростно старающихся вкусить живую плоть. Их тяжелые нагрудники вынуждали наклоняться вперед, длинные ножны ударялись о ноги, а шлемы были с рогами. И Лин долго смеялся, когда увидел удивление в глазах Ли, думающей о том, что рога у демонов – настоящие. Дракон хватался за живот, слеза стекала с гладкой щеки, а Небожительница смущалась, словно сказав нечто удивительное.