Город металлических людей. Книга первая
Шрифт:
Сколько он всего наворотил за недолгий срок в Городе. Кроме того, что он чуть не привел стражников к бедной ведьме Лауре, он и Эби тоже устроил непростую жизнь. Это же он, Леобен, потащил девушку в дом к своему старому знакомому купцу, от которого той потом пришлось сбежать, спрыгнув аж с третьего этажа! А потом он познакомил ее с Джорданом, в которого она безответно влюбилась и теперь потеряла возможность даже видеть его. Она мечтала устроиться в Среднем городе подмастерьем, а из-за Лео вынуждена тащиться через лес в Квартал механистов,
Но и тут умудрился напортачить ее друг Лео. Он бросил ее одну в незнакомом опасном лесу, просто потому что ему не сиделось на месте, и на нее напало жуткое создание, которое чуть ее не убило. Да что ж с ним, с Лео, не так?
Посыпание головы пеплом прервал новый стон Эби. Она еще раз пробормотала имя Джордана, а потом вдруг пришла в себя.
– Боже мой, как больно, – страдальчески простонала она, хватаясь за шею и грудь. – Что это, Бен? Что случилось? Почему у меня все болит, словно меня резали ножом?
Она заплакала от сильной боли, которую причиняли ей глубокие и довольно широкие раны, оставленные присосками серебряного существа. Они больше не кровоточили, но опухли. Видно, действие наркотика, который впрыснула особь в ее тело, закончилось, и вернулась боль.
– Ты ничего не помнишь? – встревоженно спросил Лео.
– Нет, – покачала головой девушка. – Помню треск какой-то и что-то еще. Оранжевые огни, кажется. Не понимаю, что за огни.
– Я потом расскажу. Сейчас нам надо решить, сможешь ли ты идти дальше или лучше остаться здесь на ночь. Тогда я разведу костер.
Эби попыталась встать, но у нее подкосились ноги. Она виновато посмотрела на Лео.
– Кажется, я не смогу идти. Это все из-за меня, да? Я не должна была отдыхать, надо было сразу идти вперед.
– Ты не виновата! – воскликнул Лео. – Это я не должен был тебя оставлять. Дошли бы вместе до железки. Прости меня, пожалуйста.
Эби махнула рукой.
– Давай разведем скорее костер. Мне очень холодно. Я почти не чувствую тела.
– Хорошо, – сказал Лео, принимаясь собирать ветки. Все они были сырые, удастся ли им еще их поджечь? – Только спать придется по очереди. Здесь, оказывается, опасно.
– Только не отходи далеко, ладно? – попросила девушка, когда он сделал несколько шагов от нее, увлекшись собиранием хвороста, и вдруг с ужасом вскрикнула. – Боже мой, боже мой! Не может быть!
Лео метнулся к ней, заглядывая в расширившиеся, полные страха, большие черные глаза. Эби, задрав водолазку, сидела, уставившись на раны на животе, нанесенные существом. Пять проколов с посиневшими краями, расположенные полукружьем. Пять отпечатков страшных ядовитых пальцев.
– Бен, что со мной произошло?! Кто это сделал? Расскажи сразу!
– Хорошо, хорошо, – тихонько сказал Лео, присаживаясь рядом на корточки, – я расскажу, не волнуйся.
– Я не могу не волноваться! – прошептала Эби. Ее нижняя челюсть дрожала, зубы клацали. – Ты же видишь, ты видишь эти раны?!
–
– Я их раньше уже видела!
Юноша с изумлением и недоверием уставился на нее.
– Я не рассказала тебе про родителей. Они умерли от неизвестной болезни. Их нашли в лесу, и все поняли, что их убила болезнь из Дальнего леса. И у них были точно такие же раны! У обоих! Значит, я тоже скоро умру!
– Нет, нет, – поспешил успокоить ее Леобен. Он обнял подругу, которую трясло от нервного озноба и холода. – Это не болезнь. Здесь было очень странное существо, оно коснулось тебя пальцами. Это его глаза ты видела, а не огни.
Эбигейл слушала, затаив дыхание.
– Я не могу утверждать, но, кажется, оно пило твою кровь. Возможно, такое же создание напало на твоих родителей, только его никто не остановил, и оно выпило их до конца. Поэтому они умерли, а не от болезни из Дальнего леса. Но ты не умрешь!
– Но я чувствовала, что со мной что-то не то. – Эби вдруг стала понемногу вспоминать ощущения, что испытывала, когда у нее забирали жизнь. – Оно меня отравило?
– Я думаю, это такой яд, чтобы ты не сопротивлялась. Ты ведь даже ругалась на меня, что я помешал. А потом все прошло. Действие его недолгое.
– Значит, жители дальнего леса не виноваты в тех смертях? Ведь не только моих родителей находили мертвыми с такими ранами, – протянула Эби. Почувствовав, что девушка перестала дрожать, Леобен отпустил ее, подошел к куче накиданного хвороста и приступил к попыткам поджечь сырые ветки огнивом, но безуспешно. Он обернулся к подруге.
– Думаю, да. Но я никогда не слышал об этих металлических существах. Может быть, знает Лаура, но теперь уже не спросишь.
– Надо поджечь что-то сухое, – подсказала Эби, наблюдая, как мучается Лео, пытаясь разжечь костер. – Может быть, у тебя есть какая-нибудь бумага?
– Точно! – хлопнул себя по лбу Леобен. – Вот для чего Джордан сунул мне в сумку эти листочки со словами «Пригодятся!».
Он полез в сумку, а Эби принялась тихонько повторять любимое имя. Ей казалось, что в эти моменты даже боль от ужасных ран становилась чуть тише.
Глава 22. Странные обычаи жителей леса
– Как птицы тебя находят? – с любопытством спросил Эвтерниус.
Они с Евой сидели недалеко от дома на массивной, грубо сколоченной, но удобной скамье, застеленной для тепла толстым стеганым покрывалом с овечьей шерстью внутри. Железный человек и ведьма смотрели на сбегающие с холма редкие голые деревья и кусты и на поселение, которое сверху казалось совсем крошечным. Дом Экхарта стоял на небольшом возвышении, и за ним сразу начинался перелесок, переходящий постепенно в лес. С холма открывался вид на маленькую деревеньку и выбегающую из нее темно-рыжую ленту железной дороги. Железка вскоре терялась за деревьями, и было даже трудно точно сказать, в какой стороне находится Город.