Город нашей любви
Шрифт:
Он бы так и сделал, если бы вдруг она не напомнила ему девочку, которая еще верит в чудеса.
— Хорошо. Я подумаю.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Один из самых лучших дней в моей жизни, — вздохнула Мэдди, откидываясь на кожаное сиденье машины.
— Ты не жалеешь, что сегодня мы не работали, а болтались по городу?
— Что ты такое говоришь? Конечно, нет!
— Я пошутил, — Джек притворно
— Я не такой фанатик работы, как ты, похоже, думаешь.
Она посмотрела на сидящего рядом Джека, и ее сердце замерло. Как же он неприлично красив! Растрепанные черные волосы, смеющиеся синие-синие глаза…
Она с радостью согласилась на его предложение посмотреть достопримечательности. С каждым днем, проведенным вместе в одном с ним номере, она острее чувствовала его мужскую притягательность.
— Я никогда и не думал, что ты фанатик. Просто ты так предана работе. За что я тебя и ценю. Я решил, это заслуживает отдельного вознаграждения.
— Спасибо, Джек, — с признательностью сказала Мэдди. — Лучшего вознаграждения, чем показать мне Бекингемский дворец, и быть не могло. — Но на душе ее было неспокойно. Джек больше ничего не сказал ни о разговоре с отцом, ни о том, что решил насчет вечеринки в посольстве.
— Замечательный день, — еще раз вздохнула она. — Спасибо тебе, Джек.
— Рад, что смог оказаться полезным.
Когда машина затормозила у бутика, Мэдди недоуменно посмотрела на Джека.
— Почему мы остановились?
— У нас здесь кое-какое дельце.
Шофер открыл дверцу, и в салон ворвалась струя холодного воздуха. Мэдди зябко поежилась. Джек вышел и подал ей руку.
Когда они переступили порог модного магазинчика, от великолепия внутреннего убранства у молодой женщины захватило дух. Все блестело и переливалось: хрустальные люстры, зеркала, платья самых разнообразных фасонов и цветов.
К ним сразу же бросилась брюнетка лет двадцати в юбке клеш и с такой же широкой улыбкой на лице.
— Мистер Валентин?
— Да. А это, — он кивнул на свою спутницу, — Мэдди. Ваша клиентка.
Мэдди озадаченно посмотрела на Джека, но девушка не дала ей возможности ничего сказать.
— Меня зовут Рона. Мистер Валентин сказал по телефону, для чего вам нужно платье.
Джек посмеивался, глядя на ошарашенное лицо своей ассистентки.
— Так как мужчина я видный, то моя партнерша должна быть мне под стать. Иначе это вызовет среди гостей недоумение. А сплетни разносятся быстро.
— Значит, — ее глаза расширились, —
— Умница, — он сверкнул улыбкой.
— О, Джек! — Мэдди порывисто обняла его. — Спасибо!
На миг он крепко прижал ее к себе. Она была готова поклясться, что он тихонько вздохнул, когда она отступила назад, осознав неуместность своего жеста.
— Эмма и моя кузина Луиза посоветовали этот магазин. Теперь я вверяю тебя Роне. — С легкой улыбкой он оглянулся на продавщицу.
— Все будет по высшему разряду, мистер Валентин, — уверила она его.
Мэдди последовала за Роной к примерочным.
— Я заранее прошу прощения, Мэдди. Но почти все продавцы заболели, и сегодня нас только трое, — виноватая улыбка тронула ее губы. — Боюсь, я не смогу постоянно быть с вами.
— Все в порядке, — успокоила ее Мэдди. — Я прекрасно позабочусь о себе сама.
— Я прибегу к вам, как только освобожусь, — с благодарностью сказала Рона и поспешила назад.
Ни на одном из платьев ценника не было. Наверное, чтобы не отпугнуть клиентов раньше времени, подумала Мэдди. Если она когда-нибудь решит здесь раскошелиться, это будет исключительный случай.
Все платья казались просто сказочными. Каждое индивидуально, но в каждом виден специфический почерк дизайнера, его создавшего.
Глаза Мэдди перебегали с одного платья на другое, пока ее взгляд не упал на простое кремовое платье без рукавов с серебристыми нитями. Коснувшись мягкого шелка, она почувствовала, что покорена. Выбор был сделан.
Бросив взгляд в зеркало, Мэдди окончательно укрепилась в своем выборе. Вот если бы только ей удалось застегнуть молнию!
Она осторожно выглянула в зал. Никого. Может, ей удастся найти Рону в другом зале? Она медленно пошла к выходу… И не успела отпрянуть, когда мимо нее прошел Джек!
— Привет, — она не знала, куда деть глаза, — ты не знаешь, где Рона?
— Может, я сгожусь?
— Вообще-то, — она замялась. Кто знает, когда девушка освободится. — Молния, — просто сказала она.
— Ты не поверишь, но я с ними дружу.
Вот в это она как раз могла поверить.
— Спасибо, Джек.
Когда он вошел в примерочную, она повернулась к нему спиной. От прикосновения его рук ее спина напряглась. Словно во сне она подняла голову и в зеркале встретилась с его горящими синими глазами. Пульс ее участился, зрачки расширились.
За шторкой послышались легкие шаги, и голос Роны проник в ее сознание. Но тело никак не отреагировало на приказ мозга немедленно выйти, пока не поздно.