Город-Призрак
Шрифт:
– Да, Смарти, привет... Да, Ди у меня... Нет, мы не можем полететь в Ав-стралию, у нас горе - от нас Ли ушла... Говорю же, без нее я не принимаю решения... Не знаю, позвони через месяц, у нас траур... Да не умерла она! Просто бросила нас всех... Отстань, Смарти.
Джек отложил трубку и печально посмотрел на брата с сестрой.
Вот видите, я без нее, как маленький ребенок. Знаете, когда мы сбегали из дома, я хотел один уехать, но сестренка решительно была против. Согласи-тесь, семнадцатилетняя избалованная девчонка храбро отправилась в нику-да с братом, который был не намного ее
– Хватит!
– уже в который раз потребовала Бесс. И треснула кулаком по столу.
– Если тебе от этого станет легче, то я попробую устроить вам проща-ние...
– Как это?
– в один голос воскликнули парни, вытаращив глаза.
– Вызовем дух Ли, - решительно заявила Бесс.
– Вернее, попробуем. Вос-пользуемся всем, чем сможем: начнем в полночь - ее любимое время суток, ритуал будем проводить в ее колдовском кабинете, захватим с собой Кош-марика, а главное, используем ее биоматериал. Джек, с тебя ее расческа.
– 75 -
– а что такое биоматериал?
– Ребята, не тупите, слово говорит само за себя. Биоматериал - это частич-ка организма человека: ноготь, волосы, слюна, кровь... Сомневаюсь, Джекки, что у вас в доме имеется банк вашей крови на всякий, так сказать, случай. Так же не за что не поверю, что моя подруга только и делала, что плевала в бутылочку, а ногти она не стрижет. Поэтому я и попросила расческу с ее волосами.
– Расческа есть, волос на ней нет, - заявил Джек.
– У моей сестры волосы не лезли. А одежда какая-нибудь не подойдет? Вот одежды сколько хочешь.
– Мы не анализ ДНК будем делать, а заниматься серьезным делом, - стро-го сказала Бесс.
– Постой, Ли носила на груди колбочку с твоей кровью, коей она и расписывалась на договоре с Торном. Значит, у тебя должен быть та-кой же талисман.
– Не дам!
– заистерил Джек.
– Это единственное, что связывает меня с сестрой!
– Эгоист!
– возмутился Ди.
– Если сам не хочешь попрощаться с сестрой, то не лишай нас последней возможности с ней пообщаться... Вернее, с ее ду-хом.
– Джекки, пойми, без биоматериала ничего не получится, - стала уговари-вать его Бесс, как маленького прямо.
– И я не буду пользоваться кровью, от-крытая колбочка просто постоит на столе. Получишь потом свою драгоцен-ность в целости и сохранности.
Джека еле-еле уговорили. Потом Бесс оставила молодых людей одних, мотивируя это тем, что ей необходимо настроиться на предстоящий ритуал и набраться
**********
– 76 -
Незадолго до наступления полуночи приступили к приготовлениям. Ру-бочую комнату Ли окурили ее любимыми благовониями, зажгли множество свечей, а самую большую водрузили в середину алтарного стола. Вокруг нее расположили как можно больше предметов, связанных с Ли: ее фотографию, золотую колбочку Джека с кровью сестры, флакон любимых духов Ли "Hipnotic Poison" и, до кучи, Лунный камень. Хотели еще притащить Кошмарика, но вреднючий котище куда-то заныкался и на призывы не реагировал.
Без одной минуты двенадцать все было готово. Все трое расселись вокруг алтарного стола, и Бесс пробормотала:
– Только бы все получилось!
– Должно получиться! Мы в тебя верим, сестренка, - отозвался Ди.
– Пора!
– скомандовал Джек, следивший за часами.
Бесс подбросила в курительницу еще немного благовоний и начала:
– Во имя Великой Магии, которой мы с тобой живем, движемся и суще-ствуем, умоляю тебя, Лиссандра Харрикейн, появиться здесь, в этой комнате!
При последних словах Ди на всякий случай побрызгал духами на все четы-ре стороны.
– Не хочу мешать, но...
– робко подал голос Джек.
– Вот и не мешай, а о все испортишь!
– шикнули на него брат и сестра.
Прошла минута, вторая, ничего не происходило. Минуло еще некоторое время, но результат был тот же, а именно, нулевой.
– Не получилось!
– расстроенно констатировала Бесс.
– Но что же я сдела-ла не так?
– Я пытался сказать, но меня слушать не хотели, - обиженно напомнил Джек.
– Ты сказала "Лиссандра Харрикейн", а сестренка терпеть не может своего полного имени. И она, наверное, уже не Харрикейн, а Торн. Может повторишь?
– 77 -
Бесс повторила. Сначала по прежнему ничего не происходило, а потом ра-зом погасли все свечи.
– Кажется, начинается...
– шепнула девушка.
– Что начинается? И как?
– так же шепотом поинтересовался мужчина, но который, Бесс от волнения не поняла.
Потом свечи вновь загорелись, дверь распахнулась и в комнату вошла Ли Харрикейн, кажется, из плоти и крови.
В шикарном длинном платье, она в одной руке держала свою расческу, а локтем второй прижимала к боку опупевшего от счастья Кошмарика. Длин-ный нос девушки подозрительно принюхивался.
– А я думаю, куда делся мой парфюм? Вы его тут пьете, что ли?
– Ли!
– завопили все трое разом, кидаясь к вошедшей.
– У нас получилось! Получилось!
– Что получилось, горемыки?
– Ну как что?
– удивилась Бесс.
– У меня получилось вызвать твой дух.
– Дура!
– с только ей присущей "нежностью" припечатала Ли. Колдунья называется! Как ты могла вызвать мой дух, если я еще не сдохла? И теперь уже никогда не сдохну, похоже... Я сама пришла.
– Так ты настоящая?
– все бросились ее обнимать.
Сердце Забытых Земель
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
