Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Город призраков
Шрифт:

— Да, — сказал он, не слишком весело. — Думаю, что да. Но скажите ей, что я ее сильно ненавижу прямо сейчас.

— Ты не ненавидишь.

— О, поверь мне. Я не мог ненавидеть ее еще больше.

Клер нажала на кнопку и сказал:

— Ева? Шейн говорит… — Она была прервана визгом. Он был настолько громким, шокирующим, что она чуть не уронила телефон. — Ева? Ева! Шейн уловил тревогу в ее голосе, и потянулся к телефону.

— Дай, — сказал он. Она протянула, дрожа, и он поднес его к уху. — Ева? Ева, ты меня слышишь? Что происходит? — Он

остановился, прислушиваясь, и бросил на Клер взгляд, от которого она снова вздрогнула. — Да, я это слышу. Ты в безопасности?

— Громкая связь! — Сказала Клер. — Нажми на громкую связь!

Он нажал. Крик разорвал телефон, но это была не Ева, она пыталась говорить. Только часть ее слов доходила.

— …Определить безопасные… пытаясь получить… сумасшедший… нужна помощь…

— Держись, Ева. Мы едем, — сказал Шейн, и бросил телефон Клер, в то время, как он завел двигатель катафалка, включил задний ход, и сдал назад с визгом шин. — Попробуй узнать адрес!

— Я знаю, где это, — сказала Клер. Она дала ему адрес, ясно и четко отпечатавшийся в ее памяти из флайера, который она получила несколько дней назад на ступенях Здания Науки. — Это не так уж далеко, верно?

— Не очень, — согласился он, и нажала на газ, направляясь к выходу мимо ряда припаркованных машин с запотевшими окнами. — Продолжай с ней говорить.

— Ева? Ты меня слышишь?

— Да! — Через фоновый шум голос Евы вдруг раздался громко и ясно. — Сейчас с нами все в порядке, но нам нужно подкрепление, огромное.

— Что происходит? Вампиры?

— Ох, вы бы так подумали, но нет. Какие-то придурки спортсмены начали крушить место.

Они уже подрались с половиной города… О, черт! — Крик возрос и спутал все звуки. Когда Ева вернулась, она задыхалась. — Сейчас там вампы. И они пьяны.

— Оливер там?

— Не остановился, чтобы прочитать этикетки. О, нет… серьезно, не хорошо здесь. Люди умирают… Кори! Кори, нет, не… Кори! — Последнее слово Евы прозвучало как крик, полный ужаса, и затем телефон просто… умер. Клер повесил трубку и попыталась перезвонить. Веселая голосовая почта Евы приняла вызов. Она посмотрела на Шейна, который смотрел прямо перед собой с выражением твердым как камень. Он покачал головой.

— Поторопись, — прошептала Клер. Она поняла, что ее рубашка все еще раскрыта, и быстро застегнула ее дрожащими руками. — Ева хранит какое-нибудь оружие здесь?

— Вероятно, сзади. Подожди… проверь бардачок.

Клер открыла его и нашла два остро-заточенных серебренных кола. Они не были ее любимыми оружиями против вампиров, только лишь потому что они были тем, что она не могла использовать на расстоянии, но их тяжесть и прохлада успокоили наростающую в ее животе тревогу. Но было там что- то, странное. Клэр поворачивала кол в польцах, пока не почувствовала, что это шероховатости поверхности, и почти засмеялась.

— Что? — Спросил Шейн. Клер показала ему кол. Огни приборной панели поймали серебряную поверхность и вспыхнули красным цветом, отразившись от

нарисованного блестящего черепа из поддельных рубинов.

— Она сделала свои колы ослепительными, — сказала Клер.

— Да, она может. — Он почти улыбнулся, но глаза его были безумными, и, казалось, он не мог расслабить свое лицо. — Позвони Шефу Мосес, пусть она отправит морских пехотинцев.

Клер кивнула и набрала номер Ханы на быстром дозвоне. Ханна казалась бодрой и внимательной, но на страже, когда она ответила. — Мосес.

— Ханна, это Клер. Ева в беде… ну, много людей, кажется, в беде. Ты знаешь о рэйввечеринке сегодня вечером?

— Я направила нескольких офицеров в штатском туда, чтобы убедиться, что дети не попадут в беду. Только они попали, верно?

— Ева звонила мне, и там были слышны крики. Я думаю вам лучше отправить всех. На всякий случай.

— Отлично. Но Клэр, вам не стоит туда ходить.

— Но там Ева!

— И мы вытащим всех оттуда.

Ханна повесила трубку.

— Ханна говорит, что нам туда нельзя. — сказала Клэр.

— Ну, мне нравятся леди, но к черту это, — сказал Шейн. — Позвони Майклу. Ева, вероятно, звонила, но нужно убедиться; он оторвет мне уши, если я не сообщу ему, что происходит.

Кроме того, вампирская сила Майкла сейчас совсем бы не помешала. Клер попыталась ему дозвониться, но он отправлял на голосовую почту. Она оставила сообщение с адресом, и написала ему тоже. Это было всем, на что у нее хватило времени, потому что Шейн пустил в занос катафалк на последнем повороте и выехал на улицу, которая должна быть пустынной после наступления темноты — ну, была пустынной большую часть времени — но сейчас с обеих сторон были припаркованы автомобили. Там были люди, выбегающие из дверей одного из больших, шатких складов слева, и у Клер появилось расплывчатое впечатление от открытых ртов и панических лиц, когда катафалк ринулся на них.

Шейн выругался, что при нормальных обстоятельствах заставило бы ее покраснеть, и ударил по тормозам. Так или иначе, он сумел не задеть ни одного из бегущей, кричащей толпы, которая разделилась и обтекала машину, рассыпаясь в темноте во всех направлениях. Шейн остановил катафалк в парке и убрал свои руки с руля. Они дрожали. Он смотрел на них в течение секунды, затем встряхнулся и выхватил один из колов у Клер.

— Оставайся со мной, — сказал он. — Я серьезно. Рядом со мной.

Она кивнула. Шейн глубоко вздохнул и вышел из машины, и она выскользнула за ним, в то время как он побежал к задней части автомобиля и открыл люк, чтобы забрать черный холщовый мешок.

— Надеюсь, что это не ее косметичка, — сказал он, повесив сумку на плечо и захлопнув дверь. — Пошли.

Люди всё еще выходил. Клер заметила, что большинство из них, казалось, были в порядке, просто взволнованы, но были несколько человек, которые, казалось, могли быть ранены. Может, такое чувство складывалось из-за общей паники толпы — трудно сказать. Она надеялась на это.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут