Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Город священного огня (др. перевод) (ЛП)

Клэр Кассандра

Шрифт:

– Джослин, – Люк потянулся рукой, чтобы положить ее ей на запястье.

Он промахнулся.

Он бестолково уставился на свою руку, прежде чем медленно пустить ее на стол.

– Что, – говорил он, отчеканивая каждое слово, – ты сделал, Мерлион?

Рыцарь фейри рассмеялся. Этот звук музыкой отозвался в ушах Магнуса. Колдун начал опускать свой бокал вниз, но понял, что уже уронил его. Вино растеклось по столу, словно кровь. Он глянул вверх на Рафаэля, но тот уже лежал на столе лицом вниз, не двигаясь. Магнус попытался произнести его имя онемевшими губами, но не издал ни

звука.

Каким-то образом ему с трудом удалось подняться на ноги. Комната закружилась. Он увидел, как Люк опять осел на свой стул; Джослин поднялась на ноги, но тут же упала на землю, ее стило выпало у нее из рук. Магнус попятился к двери, дотянулся до нее, чтобы открыть…

По другую сторону стояли Омраченные, одетые в красную форму. Их лица ничего не выражали, их руки и горло были в рунах, но Магнус их не знал. Эти руны не были рунами Ангела. Они говорили о разногласии, о демоническом господстве и тьме, о жестокой силе.

Магнус отвернулся от них – а ноги не послушались. Он упал на колени. Перед ним вздымалось что-то белое. Это был Мерлион, в своих снежных доспехах, склонившийся на одно колено, чтобы посмотреть Магнусу в лицо.

– Порожденный демон, – сказал он. – Неужели ты думал, что мы когда-нибудь объединимся с такими, как ты?

Магнус тяжело вздохнул. Мир вокруг мрачнел по краям, как тлеющая фотография, сворачиваясь по сторонам.

– Фейри не лгут, – сказал он.

– Дитя, – сказал Мерлион, и в его голосе почти слышалось сочувствие. – После всех этих лет и не знать, что притворство можно спрятать на видном месте? Ох, по большому счету ты наивен.

Магнус попытался громко запротестовать, он был кем угодно, но только не наивным, но слова не шли. Однако темнота все наступала и уносила прочь.

У Клэри в груди сжималось сердце. Она снова попыталась пошевелить ногами, пнуться, но ее ноги были просто заморожены на месте.

– Ты думаешь, я не знаю, что в твоем понимании помилование? – прошептала она. – Ты используешь на мне свою Дьявольскую Чашу. Ты сделаешь из меня одного из твоих Омраченных, как Аматис…

– Нет, – сказал он, в его голосе странная настойчивость. – Я не хочу изменить тебя. Я прощу тебя. А также Джейса. Вы сможете быть вместе.

– Вместе с тобой, – сказала она, позволяя иронии лишь слегка прикоснуться к ее голосу.

Но он, вроде как, этого не заметил.

– Вместе, со мной. Если ты клянешься в преданности, поклянешься на имени Ангела, я тебе поверю. Какие бы не произошли изменения, тебя одну я буду защищать.

Она еще на дюйм приспустила свою руку, и теперь она держалась за рукоятку Эосфороса. Все, что ей нужно было, это сжать свой кулак.

– А если не соглашусь?

Его выражение стало грубее.

– Если ты откажешь мне прямо сейчас, я обращу каждого, кого ты любишь в Омраченного. А ты будешь последней, чтобы увидеть, как они меняются, когда ты все еще можешь чувствовать от этого боль.

Клэри сглотнула пересохшим

горлом.

– Это и есть твое помилование?

– Помилование – это условие твоего соглашения.

– Я не соглашусь.

Сквозь его опущенные ресницы просачивался свет; его улыбка обещала нечто ужасное.

– Какая разница, Кларисса? Тебе все равно придется сражаться. Либо ты сохраняешь свободу и остаешься заодно со мной, либо ты ее теряешь и все равно заодно со мной. Почему бы не быть со мной?

– Ангел, – сказала она. – Как его зовут?

Опешив, Себастьян замешкался на мгновение, прежде чем ответить.

– Ангел?

– Тот самый, у которого ты оторвал крылья и отправил в Институт, – сказала она. – Тот, которого ты убил.

– Я не понимаю, – сказал он. – Причем здесь это?

– Нет, – проговорила она медленно. – Ты понимаешь. То, что ты сделал, было слишком ужасно, чтобы простить, и ты даже не знаешь, насколько это ужасно. И поэтому нет. Поэтому никогда. Я никогда тебя не прощу. Я никогда тебя не полюблю. Никогда.

Она видела, как каждое слова било по нему, словно пощечина. Пока он собирался с духом, чтобы ответить, она вынула клинок Эосфороса, и направила его, прямо ему на сердце.

Но он был быстрее, и тот факт, что она была прикована к полу колдовской силой, помешал ей до него дотянуться. Он дернулся от нее, она вытянулась сильнее, пытаясь добраться до него, но он с легкостью отдернул свою руку. Она услышала треск и поняла, что расстегнула его серебряный браслет. Он с грохотом упал на пол. Она опять дернулась к нему своим клинком, он отпрянул назад, а Эосфорос оставил на его рубашке порез. Она увидела, как его губы скривились от боли и злости. Он схватил ее за руку, поднял ее вверх, чтобы прижать ее к двери с такой силой, что у нее онемело плечо. Пальцы ее ослабли, и она выпустила из рук Эосфорос.

Он посмотрел вниз на упавший меч, а потом снова на нее, тяжело дыша. В том месте, где она его порезала, на одежде была кровь. Ее охватило разочарование, намного больнее, чем боль от захвата в ее запястье. Его тело прижимало ее к двери, она ощущала напряжение в каждой частичке его тела. Его голос резал, словно нож.

– Этот меч – Эосфорос, Вестник рассвета. Где ты его нашла?

– В оружейном магазине, – выдохнула она. Ее плечо снова начинало чувствовать; боль была сильной. – Его владелица отдала мне его. Она сказала, что больше никто… никто никогда не захочет приобрести меч Моргенштерна. Он запятнан нашей кровью.

– Но нашей кровью. – Он обрушивал на нее слова. – И ты взяла меч. Ты его хотела.

Она чувствовала жар, исходящий от него; казалось, он сверкал вокруг него, как пламя угасающей звезды. Он наклонял свою голову до тех пор, пока его губы не коснулись ее шеи, и заговорил, упираясь ей в кожу, его слова совпадали с темпом ее пульса. Дрожа, она закрыла глаза, когда его руки прошлись вверх по ее телу.

– Ты врешь, когда говоришь, что никогда меня не полюбишь, – сказал он. – Что мы разные. Ты врешь, так же как я…

Поделиться:
Популярные книги

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы