Город темной магии
Шрифт:
Зато у нее был ее нос, обоняния ей вполне достаточно. И слух тоже не помешает…
Сара на мгновение прикрыла глаза – и внезапно резко села. Ее буквально затопила паника. Голова мелко дрожала, словно в мозгу началось землетрясение, а затем все ее чувства начали странным образом трансформироваться: зрение стало размытым, а звуки казались и далекими, и громыхающими прямо над ухом. Покрывало казалось Саре грубым и неприятным на ощупь. Но хуже всего был обрушившийся шквал омерзительного зловония, от которого ее выворачивало наизнанку.
Сара с трудом встала, и темная комнатушка моментально наполнилась звуками, светом и целой толпой людей. Очертания их тел, сперва размытые, постепенно уплотнились и вскоре обрели четкость. Сара забилась в угол, боясь, что ее раздавят.
Это наркотик, это наркотик, твердила она себе, но ее дыхание продолжало учащаться. Сара попыталась проползти к двери, однако выяснилось, что прилагать усилий не нужно: люди оказались бесплотными, и Сара могла идти прямо сквозь них. Тем не менее призраки потрескивали от переполнявшей их шипучей энергии, это было все равно что дотрагиваться до сотен электрических патронов, а гул голосов, говорящих, кричащих, плачущих и смеющихся, стал просто невыносим. Сара втянула носом воздух и испугалась, что ее стошнит. Словно запахи здесь, копившиеся тысячу лет, сконденсировали все в плотный поток зловония. Ее пазухи не справлялись с напором, и теперь Сара чувствовала себя хрупкой, задыхающейся, хотя и сознавала, что на нее давит лишь ее собственная паника. Сара скорчилась в позе зародыша, зажмурилась и прикрыла нос ладонью, затем осмелилась открыть глаза. В буйном водовороте людских тел – как если бы сотню фильмов показывали одновременно в одном кинозале, причем на максимальной громкости, – Сара внезапно выделила одного человека. Мужчина в цепях сидел рядом с ней на полу. Он был грязен, покрыт струпьями и гноящимися болячками, в его волосах кишели вши. Откуда-то доносились вопли, и Сара, с трудом оторвав взгляд от пленника, перевела его на другого человека в лохмотьях, который – с ужасом поняла Сара – прижимал к полу девушку и насиловал ее. Господи Иисусе! Сара ринулась к нему, чтобы оттащить, мешая собственные крики с воплями жертвы, но только рухнула сквозь него, ощутив электрический разряд, и оказалась лицом к лицу с ребенком в отглаженной белой рубашке и штанишках. Паренек держал игрушечного медвежонка и горько всхлипывал. А потом перед ней возникла полупьяная парочка – они занимались любовью и смеялись, – а наложенная на них группа нацистских солдат насиловала мальчика в порванной голубой рубашке. Тот отчаянно бился, а когда его крики стали чересчур громкими, солдаты пристрелили его. Он упал сквозь руки Сары, протянутые, чтобы подхватить, и приземлился в сплетение окровавленных конечностей у нее под ногами, продолжая глядеть ей прямо в глаза. Сара отпрянула. Хотя его плоть была невесомой, она ощутила энергию его тела, почувствовала запах его мочи, услышала, как его сердце перестало биться.
Было сложно понять, где находятся стены, а спустя минуту или час комната приобрела странные, незнакомые очертания. Мрачные контуры темницы сменил набитый до потолка погреб с овощами, который превратился в огромные штабеля винных бутылок, а затем – в гладкий серый бетон бомбоубежища… Сара отшатнулась, заметив проходящего мимо льва, наткнулась на что-то – очевидно, собственную постель, – и упала, ударившись головой о более чем реальный кроватный столбик.
Сара села, держась за голову, и в эту секунду в комнатушку хлынула вода, которая начала стремительно подниматься. Однако Сара даже не промокла. Она завороженно наблюдала за тем, как несколько человек утонули прямо перед ней – они тянули руки сквозь ее грудь, пытаясь схватиться за что-нибудь и спастись. Энергия окутывала ее, будто волны гидролокатора.
– Стойте! – закричала она.
Повсюду вокруг люди корчились, умирали, рожали, занимались сексом, задыхались и душили друг друга. Зрелище напоминало ожившее полотно Иеронима Босха, из которого у нее не было шансов выбраться.
Сара опять напомнила себе, что она находится под воздействием наркотика и надо просто набраться терпения. Боже мой, как долго будет продолжаться это безумие? А вдруг ее «путешествие» не закончится никогда, и она навсегда заперта в средоточии ужаса, в бесконечной человеческой свалке? Она
Наконец ей удалось выбраться в коридор, но и там Сара начала плутать – вокруг было нагромождение подвалов, темниц, винных погребов, проходов, кладбищ… Вот в могилу опускали серебряный гроб, и какая-то женщина выла от горя; вот кого-то избивали кнутом; вот какой-то бродяга валялся пьяный на полу… Сару окружал запах фекалий, потрохов, гниющей плоти. Ее почти выворачивало наизнанку.
В висках грохотал пульс, все убыстряя темп, и вдруг она поняла, что сейчас умрет – атомы ее плоти взорвутся, разодранные на части чужими энергетическими вихрями.
– Сара! – послышался чей-то голос, и неожиданно она увидела рядом с собой Сюдзико.
Японка трясла ее за плечо, спрашивала, что случилось и не надо ли вызвать «Скорую». Сара попробовала ей ответить, но между ними продолжали громоздиться люди – одного растягивали на дыбе, а другого пытали раскаленным железом… На мгновение перед Сарой мелькнул силуэт в современной одежде, надеясь, что это Сюзи, она захотела ухватиться за нее, но не ощутила ничего, кроме пронизанного разрядами воздуха.
– Сара! – звал ее голос Сюзи. – Ты в порядке? Слышишь меня?
Сара, мозг и тело которой были перенасыщены электричеством, практически потеряла сознание. И в этот миг, оттолкнув Сюзи в сторону, появился Макс. Сара ощутила резкий, сильный толчок, когда Макс поднял ее на руки и заорал Сюзи, чтобы та открыла дверь и помогла ему поднять Сару вверх по лестнице.
– Темница! – кричал он. – Проклятье, здесь же была темница! Она умрет, если мы не вынесем ее наружу!
Сара зарылась лицом в грудь Макса. Как хорошо ощущать себя безвольной и податливой! Какая-то ее часть говорила: «Ты – Сара Уэстон, ты не можешь никому позволить себя нести», но было поистине великолепно вдыхать его запах после зловония подвала, всей этой вековой плесени, крови, страданий и разложения! Она вцепилась в его рубашку и ощутила реальность грубой хлопчатой ткани, под которой двигались мышцы. Ей казалось, что она может чувствовать, как кровь течет у него по жилам, как делятся клетки, обмениваются разрядами нейроны… похоже, теперь она обрела способность смотреть сквозь микроскоп, телескоп и рентгеновский аппарат одновременно.
Макс пронес ее по нескольким пролетам. Сюзи шла впереди, распахивая двери настежь и придерживая ноги Сары, чтобы те не стукались о стены.
– Почему мы не звоним в «Скорую»? – воинственно поинтересовалась она.
– Сара в порядке, – сказал Макс. – Ей нужно оказаться в более радостном месте.
– Где, в Диснейленде? – вспылила Сюзи. – Вы спятили! И почему я вас слушаюсь?
– Наркотик, – простонала Сара.
– Наркотик? – переспросила Сюзи. – Какой? Я пробовала кислоту, но такого прихода никогда в жизни не видывала.
– Сара в порядке, – повторил Макс. Он замер, и Сара почувствовала, как энергия снова стиснула ее со всех сторон, хотя и не с таким безумным напряжением, как прежде. – Вы свободны, Сюдзико.
– Никуда я не пойду! – заявила Сюзи.
– Сара, не открывайте глаза, – прошептал Макс, укладывая ее на низкую софу. Ворсистая материя колола кожу. Щеку ласкало дыхание Макса. Несмотря на все пережитые ужасы, это было настолько чувственное прикосновение, что ей показалось, будто она вот-вот заплачет или закричит, или у нее случится оргазм.
– Сара, сперва вам надо просто ко всему прислушаться, – наставлял ее Макс. – Вы должны услышать музыку. Попробуйте отыскать звук виолончели и следуйте за ним.
Держа веки плотно закрытыми, Сара действительно различила игру нескольких оркестров – те исполняли классическую музыку одновременно. Она сосредоточилась на какофонии, вслушиваясь в гомон инструментов.
В конце концов Сара нашла виолончель. Бах. Сюита для виолончели номер один. Сара знала ее, как ритм собственного сердца. Она сконцентрировалась на нотах, игнорируя оркестровый шум, и на нее снизошел покой: запахи тоже разделились на отдельные потоки – она уже могла различить чад свечей, аромат духов. И запах рыбы.