Город ящеров
Шрифт:
— Ты ведь понимаешь, что Ирас это не вернёт.
Упоминание умершей жены разозлило Ярмака ещё больше.
— Ну а ты, Вира… Каково осознавать, что твоя маленькая девочка лежала под ставленником? Что спала с ящерром, который с большого экрана читал приговор городу Мыслите?
Он бил наобум. Откуда ему знать, как относится Вира к девчонке. Её беспокойство о здоровье Венилакриме могло быть частью игры.
Но Ярмак угадал. Волновалась. Переживала. Любила. И вот теперь в глазах этой женщины горел настоящий
Уж эта — ударит, эта отомстит.
— С Лин ты говорить не будешь, — сказала Вира ровным голосом, вставая. — Никогда. Приблизишься — сделаю так, чтобы тебя не стало.
Прямая спина, равнодушный взгляд. Она ушла по-королевски, не прощаясь. А лицо Ярмака засветилось сладкой решимостью. Той, которая поддержит его в ближайшие два дня.
***
Её комната надёжно охранялась, полный доступ имела только Вирослава. В остальных местах за девушкой следили, и это были не люди Ярмака.
Но и его подчинённые не лыком шиты. Пароли были раздобыты в считаные часы. Вирослава никак не ожидала, что опасность исходит изнутри. Она укрепляла станцию снаружи, допуская мысль, что он, Ярмак, стерпит подобную наглость.
Да, ему приказали потеснить «Станцию 7» ради остатков «Станции 5». Но приказа не заходить на свою территорию — не было.
Он видел девушку несколько раз. Мельком, но неслучайно. Ярмак был вынужден признать — ему интересно. Что в ней такого особенного, раз сам Руанн заинтересовался? Ни особой красоты, ни выдержки, ни достоинства. Аморфная, сухая, до жути равнодушная. И взгляд пустой, как у побитой, ко всему привыкшей собаки. Это его раздражало больше всего — уж ей ничего плохого в жизни видеть не пришлось. Не то что Ирас…
Он с нетерпением ждал их первого разговора. Кровь бурлила.
Ярмак и сам не понимал, почему ему так хочется с ней встретиться лицом к лицу.
***
Станция уснула. Подобно красным точкам на карте, «мигали» в голове Ярмарка важные люди: заместители, племянница Тереза, осторожная Вира… Венилакриме. К последней он как раз приближался.
Мужчина застыл перед дверью. Его охрана заблокировала вход на этаж. Да и не этаж это вовсе — так, красивое название маленького коридора, сворачивающего к одной-единственной комнате.
Вспыхивали воспоминания. Он столько раз ходил здесь, и неизменно в конце, в той комнате, его ждали, жарко и радушно. И были ночи, и были разговоры, и прикосновения тоже были.
Ярмак усмехнулся. Сентиментальность, мой друг…
***
…Ей снился Руанн. Он сидел в кресле у огня, там, где они так любили отдыхать вместе. Обоим было очень и очень хорошо. Когда-то…
Лин казалось, она парит. Девушка приближалась к ящерру со спины, видя лишь часть его лица да резную спинку стула. По щеке Руанна плясали мрачные тени.
Она была уже близко, совсем близко.
Лин стало страшно, она попыталась обернуться, но не смогла. Шея будто одеревенела. И тогда Руанн крикнул на ящеррином:
— Лин, берегись!
…Девушка вынырнула из сна. Сердце бешено колотилось, как после кошмара. Она хотела закричать — от страха, боли, потрясения, но не смогла — её рот был зажат, а тело припечатано к кровати.
На секунду Лин показалось, что это Руанн, что он её выследил и сейчас последует наказание. Но нет, ощущения не те, да и не стал бы судья вести себя столь банально. Он бы появился громко, неся разрушение и много шума.
Лин лежала на кровати, а сверху её придавил некто или нечто, и он был очень силён, потому что Венилакриме, опытный тренированный воин, не могла даже пошевелиться.
Лин зарычала и попыталась брыкнуться.
— Не кричи, — последовал совет, в ответ на который Лин ещё сильнее напряглась.
Напавший выждал несколько секунд, а затем повторил, осторожно подбирая слова:
— Я не причиню тебе вреда. Но нам нужно поговорить. Я — глава «Станции 7». Если ты закричишь — сюда сбегутся люди. Не могу сказать, что уж очень сильно пострадаю, но поговорить с тобой не смогу. А мне есть что рассказать и о чём спросить. Если слышишь — кивни… Хорошо… Не кричи… Я отпускаю руку…
Но не отпустил… Выждал ещё некоторое время.
— Пойми, у меня есть информация, которая будет тебе интересна. От Виры ты об этом не узнаешь.
Он отпустил девушку и сразу же отодвинулся на край кровати, так, чтобы она могла видеть его целиком.
Лин уставилась на мужчину как на привидение — нежеланное, но вполне реальное. Набросила на себя халат и забилась в противоположный угол кровати. Не потому, что боялась. Ей было неприятно находиться так близко к постороннему мужчине. Потянулась рукой к светильнику.
— Нет, не включай! — запротестовал вломившийся.
Последовала пауза.
— Если я тебя не вижу, — голос срывался, но Лин решила настоять, — как я могу быть уверена, что мне ничего не угрожает.
Лин включила лампу на прикроватной тумбочке и с удивлением поняла, что и в темноте, в общем-то, видела неплохо.
Свет был очень слабый. Он не освещал помещение, скорее, ещё больше подчёркивал образовавшиеся тени.
Венилакриме посмотрела на мужчину. О таких говорят — «без возраста». Ему могло быть и тридцать, и сорок. А вот сейчас, когда он устал и весь окутан тенями, — едва ли не пятьдесят. Во время первой встречи он ей показался не старше неё самой.
— Чем могу помочь? — спросила девушка.