Город золотых теней
Шрифт:
Нажатие.
– Два нажатия означают «нет», так?
Еще нажатие.
– Джереми сказал, что вы хотели меня видеть.
Да.
– По поводу того, о чем мы говорили? Города?
Да.
Рени пришло в голову, что она может и ошибаться: до сих пор она ощущала только однократные пожатия. Лицо Сьюзен так раздулось, что трудно было определить его выражение. Двигались только глаза.
– Не хотите, чтобы я ушла домой и дала вам поспать?
Два твердых пожатия. Нет.
–
Нет.
– Но что-то о нем выяснили.
Медленное, мягкое пожатие.
– Может быть?
Да.
Рени поколебалась.
– Те, кто избил вас… имеют к этому отношение? К тому, о чем мы говорим?
Еще раз пальцы сомкнулись слабо и неторопливо. Может быть.
– Я пытаюсь придумать вопросы типа «да-нет», но это тяжело. Вы не можете ни печатать, ни писать?
Долгая пауза, потом два пожатия.
– Может, есть кто-то, с кем я должна поговорить? Тот, кто передал сведения вам и может передать мне?
Нет.И секундой позже еще пожатие. Да.
Рени торопливо перечислила всех коллег Сьюзен, кого смогла вспомнить, и получила отрицательный ответ. Потом настал черед полицейских управлений и сетевых агентств – с тем же результатом. Пока она в ужасе прикидывала, сколько времени уйдет на допрос, проведенный целиком по двоичной системе, Сьюзен протолкнула свою руку, так, что перевязанные пальцы касались ладони Рени. Они слабо шевелились, как ножки умирающей бабочки. Рени стиснула руку старушки, стараясь успокоить ее. Сьюзен нетерпеливо зашипела.
– Что?
Доктор снова старательно прошлась пальцами по ладони Рени. Если пожатия всей кистью расшифровать было легко, эти движения были так слабы и неловки, что казались беспорядочными. Рени обреченно вздохнула.
– Это ужасно. Должен быть лучший способ – печатать, писать…
– Она не может печатать, – печально сообщил Джереми. – Даже когда могла говорить. Я дал ей пульт, когда она просила звонить вам, но у нее не хватало сил нажать на клавиши.
Сьюзен слабо толкнула рукой ладонь Рени. Красно-лиловая маска укоризненно смотрела на нее. И Рени осенило.
– Вот оно! Вот что она делает – печатает!
Сьюзен снова стиснула ее пальцы.
– Но только правой рукой?
Два пожатия. Нет.Сьюзен нажала ребром ладони вбок, потом с огромным трудом подняла руку и перенесла на другую сторону. Рени нежно поймала ее и уложила на место.
– Поняла. Если вы нажмете так, это значит, что рука меняется. Правильно?
Да.
Процесс все же требовал времени. Рени не всегда могла понять, какими клавишами, нажатыми правой рукой, Сьюзен обозначает клавиши левой стороны. На то, чтобы завершить фразу, ушел почти час, с постоянными остановками на подтверждения по принципу «да-нет». Сьюзен слабела и в последнюю четверть этого часа едва шевелила пальцами.
Рени уставилась на ряд букв, нацарапанных ею на краешке диетического
– Часть букв, наверное, пропущена?
Последнее, усталое пожатие.
Рени встала, наклонилась над кроватью, коснулась губами рассаженной щеки Сьюзен.
– Я разберусь. А теперь – мы и так вас утомили. Вам нужно поспать.
Джереми тоже поднялся.
– Я вас подвезу. – Он наклонился над Сьюзен. – А потом вернусь, маленькая бабушка. Не бойтесь.
Больная издала тихий свист, почти стон. Джереми остановился. Сьюзен посмотрела сначала на него, потом на Рени, явно страдая от своей немоты. После чего дважды медленно моргнула.
– Да, вы устали. Спите. – Дако нагнулся и тоже поцеловал ее. «Не в первый ли раз?» – подумалось Рени.
Когда они шли к машине, она вдруг поняла, что означал последний жест. Прощай.
Дако высадил ее у гаража уже в пятом часу утра. От бессильного гнева Рени не могла заснуть и оставшиеся до рассвета часы провела, пялясь на экран пульта, пытаясь найти смысл в цепочке букв. Банки данных сети высыпали на нее сотни имен со всей планеты – из одной Бразилии больше дюжины и почти столько же из Таиланда, – содержавших нужные буквы, но Рени не находила связи. А если она не отыщет другого ключа, ей придется переговорить с каждым из них…
Рени наблюдала, как слитый ею из библиотеки политеха алгоритм-дешифратор перебирает тысячи комбинаций букв, пока у нее не разболелись глаза и не закружилась голова от их мельтешения. Она закурила и продолжила глядеть на экран, вводя дополнительные запросы, если те приходили ей в голову. Сквозь щели в крыше просачивались первые лучи утреннего солнца. Отец, так и не снявший тапочек, счастливо храпел в постели. Какая-то ранняя пташка в соседней клетушке включила радио; звучала программа новостей на каком-то незнакомом Рени азиатском языке.
Рени уже хотела позвонить Ксаббу, зная, что тот поднимается с рассветом, и рассказать ему о Сьюзен, как заметила то очевидное, что напрочь пропустила – последние семь букв мучительного послания: Б-Д-О-С-Т-Р-Ж-Н. «Будь осторожна».
Раздражение от собственной глупости быстро сменилось приступом страха. Доктор Ван Блик – в больнице, в реанимации, отправленная туда, скорее всего, теми самыми мерзавцами, внимание которых привлекла Рени, – с такими усилиями сообщала своей бывшей ученице то, о чем той следовало догадаться сразу. А Сьюзен Ван Блик была не из тех, кто тратит силы понапрасну, особенно в такой критический миг.
Рени вновь запустила алгоритм дешифровки, убрав из сообщения последние буквы, и набрала номер Ксаббу. Ответила хозяйка дома, не включая изображения, и сообщила, что постояльца нет.
– Он говорил, что любит спать на улице, – напомнила Рени. – Может, он там?
– Этого карлы нигде нет, я сказала – ни в доме, ни на улице. По-моему, он вообще вчера домой не приходил. – Хозяйка повесила трубку.
Нервничая все сильнее, Рени проверила почту – не прислал ли Ксаббу сообщение. Письма от него не было, но, к изумлению Рени, пришло письмо от доктора Ван Блик.