Городская девчонка
Шрифт:
– Они не собираются уходить, – сообщила я ему. – Они медленно подкрадываются к нам. На вид прекрасная семья. Двое маленьких мальчиков. Мамаша и папаша прилично одеты.
– Они все прекрасные. Просто, когда собираются вместе, то превращаются в банду.
– Может быть, если бы ты не носил кепку с рекламой шин и футболку с моторным маслом…
– Это дерьмо мне дают спонсоры. Я обязан его носить. И к тому же у меня миллион этих футболок и кепок. Что прикажешь с ними делать, если не носить?
– Это он,–
Ребятишки подбежали к Хукеру. Хукер повернулся и улыбнулся им. Мистер Замечательный Парень из НАСКАР.
– Эй, как дела? – обратился Хукер к мальчикам. – Вы, парни, любите машины?
Мамаша вытащила ручку, а папаша держал в руках шляпу.
– Вы не подпишите мне шляпу? – спросил он у Хукера.
Еще парочка людей подскочила к нему. Хукер улыбался им всем, подписывая все, что ему совали.
– Послушай, разве не весело? – сказала я Хукеру. – Посмотри, как ты осчастливил этих людей.
– Ты не выполняешь свои функции телохранителя, – упрекнул он. – Ты должна заставить их сдать назад, чтобы они не раздавили меня. Я не могу подписывать, если мои руки пришпилены к груди.
Я огляделась. Он был прав. Они давили на него, подпираемые людьми сзади. И насчет количества он оказался прав. Вдруг образовалась целая куча народу, пытающегося подобраться поближе к Хукеру. Они махали кепками, салфетками, футболками, и все орали ему:
– Хукер. Эй, Хукер, подпиши мне. Подпиши это!
Я стояла рядом с ним, но каким-то образом меня оттолкнули локтями и вытеснили на задние ряды. В одно мгновение я очутилась далеко позади и уже совсем не видела Хукера. Я искала просвет, чтобы вернуться обратно, когда появились Роза с Фелицией.
– Что за столпотворение? – поинтересовалась Роза.
– Да там Хукер попался, заварушка с автографами, – пояснила я. – Предполагалось, что я буду держать толпу под контролем, но меня выгнали. Боязно мне за Хукера. Я только что видела, как какая-то тетка убегала с куском его футболки в руках.
– Нам нужно вытащить Хукера из этой толпы, или от него ничего, кроме жирного пятна на асфальте, не останется, – заявила Роза. – Сюда отовсюду сбегается народ.
– Я не знаю, что делать, – пожаловалась я. – Я попыталась орать на них, но они только подняли меня на смех.
Роза поправила сумку на плече.
– Прочь с дороги. Я об этом позабочусь. – Она выдвинулась вперед и заорала в толпу. – Божежмой! Там Бритни Спирс! Бритни Спирс.
Люди в задних рядах стали оглядываться. По толпе пробежал ропот.
– Сейчас они растерялись, – заявила Роза. – Вот теперь мы прорвемся.
И Роза, наклонив голову, ринулась первой. Она расшвыривала людей с дороги и упорно двигалась к цели.
– Там сзади Бритни Спирс, – продолжала она при этом приговаривать. – Вы
За Розой шла Фелиция. А за Фелицией следом я.
К тому времени, когда мы добрались до Хукера, тот спасался на крыше «субару» На нем остался только один башмак, а кепка и футболка исчезли.
Машину окружили фанаты, которые пытались схватить Хукера. Они все еще совали ему вещи для автографа.
Это для моего сына… Он умирает… Рак мозга… Это его день рождения… Это для моей матери… Она пыталась покончить с собой, когда вы проиграли в Таледеге… Это для моей дочери. Она продала свой трейлер, чтобы поехать в Дейтону посмотреть на гонки, и сейчас она бездомная. Это столько для нее будет значить, если вы подпишите мой носок… У меня нет бумаги. Вы не могли бы расписаться у меня на лбу?... А можно вы подпишите мою правую грудь? Посмотрите, я ее выставила для вас. Вот ручка.
Роза, Фелиция и я забрались на «субару» с Хукером.
– Леди, ты хреновый телохранитель, – обратился ко мне Хукер. – Где ты была, когда они содрали с меня футболку?
– Этот народ сумасшедший!
– Они просто немного возбуждены. Мне сроду их не понять, но со мной такое случается на каждом шагу.
Подъехали две полицейские машины с включенными «мигалками». Пара копов вышли из машины и пробрались сквозь толпу.
– Эй, только посмотрите, – сказал один из них. – Это и вправду Сэм Хукер. Мужик, я люблю смотреть твои гонки, – обратился он к Хукеру. – Ты самый лучший. Я чуть не взорвался, когда ты вырубил машину «Буда» (машину, спонсором которой выступает пивная компания «Будвайзер» – Прим.пер.) в прошлом году в Майами.
– Ага, – согласился Хукер. – Та еще поездочка. Меня тут, парни, в некотором роде взяли в плен. Я превращаюсь в жрачку для фанатов.
Один из копов топнул ногой.
– Вызывай дополнительный наряд, – проорал он напарнику. – Нам нужно здесь установить контроль над общественным порядком.
Полчаса спустя толпа рассеялась. Все копы получили автографы. На «субару» был составлен протокол о порче имущества. Один из копов принес второй башмак Хукера. А кепка и футболка исчезли бесследно.
– Спасибо, парни, – поблагодарил Хукер копов. – Благодарю за помощь.
Мы всей компанией влезли в серую «ниссан сентра» Розы, копы сопроводили нас до выезда со стоянки и помахали вслед.
Ки-Уэст:
Глава 6
Мы с Розой и Фелицией сидели на желто-малиновом диване в роскошной гостиной Рича Ваны и ждали Хукера, который пошел надеть очередную футболку с машинным маслом.
– Ну и? – обратилась ко мне Фелиция. – Ты с ним спишь?