Горячие дозы (сборник)
Шрифт:
– Лезь в машину, быстро!
Билли рассмеялся, словно оскалился.
– Еще не все кончено, пока ты не допел! – заорал он и повернул барабан кольта. Гаррет протянул руку, держась другой за руль, схватил мешок с деньгами и вслед за ним втащил Билли в машину. Он снова нажал на газ, и «кадиллак» прыгнул вперед.
Водитель инкассаторской машины так и сидел в кабине за густо тонированным стеклом, где он был в относительной безопасности.
На дюйм приоткрыв дверцу, он ждал, пока все закончится.
«Кадиллак»
«Кадиллак» пронесся мимо, оставляя за собой осыпь разбитого стекла. На большой скорости он пересек Мэпл–стрит и стоянку перед «Севен–Илевен» и на полном ходу врезался в шлакобетонную стену.
Водитель, нетвердо ступая, вылез из инкассаторской машины. Он чувствовал такую нечеловеческую усталость, будто только что пробежал километров двести.
Усилием воли он заставил себя подойти к задней двери, там в луже крови лежали оба его товарища, убитые выстрелами в голову, а рядом на тележке забрызганные человеческой кровью три мешка денег. Кем надо быть, чтобы прикоснуться к такой добыче!
Тем не менее…
Он поднял тележку, затолкал мешки в машину и запер дверцу.
Потом перезарядил ружье и медленным, но решительным шагом направился к дымящемуся разбитому вдребезги «кадиллаку».
Глава 23
Перед Беверли было пять фотографий. Она пристально разглядывала ту, что лежала посередине.
– Не этот.
– Вы уверены? – спросил Уиллоус.
– Да.
– Хорошо, потому что это полицейский.
– Правда?
– Правда.
– Никогда бы не сказала, – заметила Беверли. – А этот?
– Это я от вас хочу услышать.
– Думаю, что это он. Я уверена, что это он.
Уиллоус перевернул фотографию и дал Беверли авторучку.
– Подпишите, пожалуйста.
– Ага, подписала. Ну, как я справилась?
– Неплохо, – сказала Паркер. – Очень даже неплохо.
– Когда парень динамит, то его трудно забыть. А такое случается со мной настолько редко, что…
– В этом я не сомневаюсь, – сказал Уиллоус.
– Во–первых, мне и самой не очень–то хотелось с ним встречаться. – Она тепло улыбнулась Уиллоусу. – Вообще–то, я предпочитаю мужчин постарше.
– Ты заметил, что она все время одергивала свитер? По–моему, ты ей понравился, – сказала Паркер, когда Уиллоус выруливал на Тридцать третью авеню.
– Конечно, заметил, – с улыбкой ответил Уиллоус, проехал квартал и поставил «форд», на котором не было опознавательных знаков, перед
Улица была пустынна. Чуть впереди стайка скворцов клевала что–то в мерзлой траве. На розовой дорожке, ведущей к дому Ли, хрустели под ногами кристаллы технической соли. Уиллоус и Паркер поднялись на крыльцо, и Джек нажал кнопку звонка. Быстро смеркалось. Серебристо–серое небо напоминало начищенный алюминий. Паркер смотрела на расхаживающих взад–вперед самодовольных скворцов.
– Может быть, никого нет? – предположила она.
– Возможно. – И Уиллоус позвонил еще раз. Дверь открылась, на пороге стояла Мелинда Ли и смотрела на него, как будто видит впервые.
– Мы хотели бы поговорить с твоим братом. Он дома? – спросила Паркер.
– Его нет. Я не знаю, где он.
– Ну, не важно, – сказал Уиллоус, доставая из кармана фотографию. – А ты не знаешь, кто бы это мог быть?
Мелинда Ли смотрела на ухмыляющееся лицо Гаррета.
– У нас есть подозрение, что он замешан в убийстве твоего отца, – обратилась к девочке Паркер. – Ты когда–нибудь его видела?
Девочка кивнула. На ее глаза навернулись слезы.
– Когда? – спросила Паркер.
– Во время рождественских каникул.
– Твой брат не приезжал домой на каникулы?
– Нет, – ответила Мелинда. – Это он убил моего отца? – спросила она, указывая на фотографию.
– Возможно. Мы думаем, что… – Паркер замолчала и взглянула на Уиллоуса. – Скажи мне, где ты его видела? При каких обстоятельствах?
– Мама послала меня в магазин, а он проезжал по улице на ярко–красной машине. Он ехал рядом со мной, вплотную к тротуару. На нем была черная ковбойская шляпа. Он ее снял, помахал мне и спросил, не надо ли меня подвезти…
– Он был один?
– Да.
– И больше ты его не видела?
– Нет.
Уиллоус показал ей другую фотографию. Билли.
– А этого?
Мелинда отрицательно покачала головой.
– Одного зовут Билли, а другого Гаррет. Два ковбоя. Лучшие друзья.
– Нет, я его не знаю.
Уиллоус убрал фотографии обратно в карман.
– Я скажу Питеру, что вы хотели с ним поговорить, – пообещала Мелинда.
– Не стоит, – отозвался Уиллоус. – Это вовсе не обязательно.
– И что теперь? – спросила Паркер, когда они вернулись в машину.
– Подождем здесь, – ответил он, завел «форд» и, проехав до конца квартала, остановился за фургоном, покрытым снегом.
– Бедная девочка, – сказала Паркер.
– Мы ничем не можем ей помочь.
– Знаю, это–то и не дает покоя.
Просидели они в машине почти шесть часов, наблюдая за домом. В десять семнадцать на улице показался Питер Ли. Он бодрым шагом подошел к крыльцу, поднялся по лестнице и скрылся за дверью.