Господин Лянми Часть первая
Шрифт:
Впрочем, некоторые повара позволяли себе и просто пошутить.
Археолог сен-шангеру явно обрадовался:
– Рад нашей встрече, офицер!
Сен- шангер подсел к нему за столик и ответил с улыбкой:
– И я рад вас вновь увидеть, господин Марахов.
Тот махнул рукой.
– О! Вы меня помните!
– Таковы мои обязанности. У полицейского офицера много видов работы. И помнить гостей города - одна из них.
– А! Какой я гость. Уже месяц живу в вашем прекрасном городе. Скоро научусь говорить, как местный житель, господин Хокансякэ, -
– Затем куплю дом, потом женюсь на одной из ваших прекрасных девушек. И вот - нет больше археолога Марахова, есть уважаемый господин Сержэ Марахи!
Он рассмеялся.
Янни тоже обратил внимание, что акцент в речи таревца стал почти незаметен. Он кивнул Марахову и нашел взглядом управляющего таверной. Тот поспешно, но с достоинством, приблизился. Пока Янни заказывал еду, управляющий внимательно следил за попытками таревца разобраться в полученном блюде. Археолог же был просто изумлен. Как же так - в большой тарелке перед ним полагалось лежать осьминогу, у которого ног должно быть ровно восемь и ни одной больше. За проведенные в Кинто недели археолог не раз и не два заказывал осьминогов. Так что в вопросе о количестве ног у осьминога чаял себя понимающим человеком.
А тут с ногами явный перебор - никак не меньше одиннадцати.
Янни краем глаза с интересом наблюдал за таревцем. Управляющий тоже рассматривал археолога - вначале со скрытым весельем, а потом с недоумением - неужели тот не слышал о кулинарных шутках Кинто?
Так и не поняв в чем дело, таревец подцепил кусочек осьминога и вдумчиво его прожевал. С сомнением потыкав в "мясо" палочками, он попросил принести ему жареную телятину, такую же, какую заказал господин сен-шангер. И вина! Вина побольше! Встретить уважаемого человека - к счастью! Это необходимо хорошенько отметить.
Подошла симпатичная девушка и вместе с хозяином таверны переменила скатерть, затем другая девушка принесла горячие мокрые полотенца и положила их перед сен-шангером и таревцем.
Чуть позже принесли заказанное.
Марахов одним глотком осушил половину бокала вина, одобрительно кивнул, и дальше начал пить маленькими, редкими глотками. Янни чуть пригубил вина - до конца смены оставалось еще почти час, и его могли вызвать в Управление.
Он осторожно глотнул вина и спросил:
– Как ваши дела, господин Марахов? Удалось ли вам удачно устроиться в нашем городе?
– Да, и только благодаря вам, господин Хокансякэ! Вы меня так выручили в прошлый раз. Я по вашему совету побывал в одном из уважаемых банков, - археолог напрягся и вспомнил, - в "Тцунла Банк". Там мне разменяли несколько моих палладиевых монет на сэгнату и приняли остальные на хранение.
В этот момент девушка принесла на деревянных подносах жареное мясо. Его зажарили, как и просил Янни, на тонких гранитных камнях. Лежащие на деревянных подносах камни источали жар, мясо еще чуть слышно шипело и истекало соком.
Кивнув, сен-шангер отрезал кусок мяса и обмакнул его в пасту из зеленого
Как вкусно.
Археолог с удовольствием посмотрел вслед красивой девушке, затем последовал примеру Янни.
– Говоря между нами, я взял с собой сэгнату, но успешно потратил их в первый же вечер, как попал в Кинто. Несколько сотен за один день!
– прожевав мясо, невнятно пожаловался он.
– Пришлось доставать из чемодана эти древние монеты.
Янни покачал головой. Его жалованье составляло около полудюжины тысяч сэгнату. Большая часть уходила на оплату кредита за дом.
– А скажите, господин сен-шангер, - продолжил разговор Марахов, - можете вы посоветовать мне, археологу, хороший старый архив? Только не говорите про городской - меня туда не пустили.
Янни удивился.
– Почему не пустили?
– Вот не пустили - и все. Сказали, что у них нет записей о моем рождении в Ла-Тареве. И потому они не знают, кто я такой. Но вот он же я! Однако мне не поверили. Я запрошу справку из нашего архива - но когда она придет!
Сен- шангер слушал таревца и в нем крепло ощущение -археолог чего-то не договаривает. Не то, чтобы совсем обманывает… но не говорит всего. Но расстроен он искренне - это чувствовалось.
Археолог продолжил:
– Я за последний месяц обошел все библиотеки, осмотрел много магазинчиков, где продают старые книги. Но не нашел ничего. Ваш удачный совет моя единственная надежда. Или скажите, как иначе попасть в городской Архив.
– Да к чему вам Архив города? Что вы ищете?
– Дело в том, что мне интересно все, что связано с некими персонажами ваших местных сказок и легенд, - сообщил таревец.
– С какими?
– удивился Янни.
– Ну, с этими, с Сущностями.
Янни выронил кусок мяса, который он подносил ко рту. Невежливо ткнув в сторону Марахова палочками, он пораженно переспросил:
– О ком вы хотите узнать?
– О Сущностях, - несколько неуверенно повторил Марахов, - ну, о Драконе, Кошке Хинши, об Господине Лянми наконец… А что?
Янни не мигая смотрел на него. Лицо Марахова расплывалось перед глазами. Что-то глубоко внутри сен-шангера откликнулось на последнее имя. Нечто-то темное, далекое и чужое поднималось в его душе. Офицер почувствовал себя как на корабле, пляшущим среди гигантских яростных волн
Прочный каменный пол под ногами вдруг затрясся и разверзся ненадежной хлябью болота.
Голова закружилась.
Очнулся он от резкой пощечины. Сен-шангер перехватил руку археолога, который склонился над ним и собирался ударить еще раз. Янни лежал на полу, а вокруг него собрались девушки и хозяин таверны.
Археолог встал с колен. Он вытер вспотевший лоб.
– Вы меня напугали, господин Хокансякэ, - без тени улыбки сказал он.
– Прошу простить за удар, но…
– Что? Что это было?
– Янни осторожно поднялся, хозяин таверны помог ему встать.
– Вы вдруг побледнели, уставились на меня, а потом упали, - передернул плечами таревец.