Госпожа Тень.
Шрифт:
– Да. Я разослал людей всюду. На все дороги, во все поселки и монастыри, которые только есть в округе. Успокойся, дорогая. Они сейчас пересеивают даже солому на чердаках и переворачивают кадки в погребах. Заглядывают под каждый кустик, в каждую щелку. Их найдут.
– Надеюсь...
– будто гадюка прошипела Мерани.
– Они только вдвоем, без охраны?
– Кажется, да. По крайней мере, из Рафа они выехали вдвоем и почти ничего не взяли с собой.
– Их кто-то предупредил!
– в гневе ломая тонкие пальцы, воскликнула герцогиня.
– Оттон, среди твоих людей есть предатель!
Граф
– Черт побери, Мерани!
– лениво возразил он, наливая в хрустальный бокал дорогое вино.
– Мы узнали о том, что Лилиана в Рафе каких-нибудь восемь часов назад. Отсюда до Рафа не меньше трех часов галопом. Мы выехали, как только узнали. Самое большее насколько мог нас опередить предатель, если бы он был, час - полтора. Но беглецы покинули замок около полуночи. Когда нам стало известно, где она, Лилианы в замке уже не было!
– Мы должны найти их, Оттон. Принцесса не привыкла к суровым дорожным условиям. Она выросла во дворце, окруженная тетками и служанками. Лилиана хорошо ездит верхом, стреляет и фехтует, но училась этому только ради собственного развлечения. Она не станет спать под открытым небом и питаться чем попало. Ей нужная крыша над головой для ночлега, приличная пища, горячая ванна и постель. Иными словами, они могут останавливаться на ночлег только в довольно комфортных местах: богатые дома, отели, монастыри. Возможно, они переоделись и изменили внешность? Твои люди ищут молодую красивую девушку с рыжыми волосами, в сопровождении мужчины средних лет с усами и военной выправкой. А проверять надо всех путешествующих. Всех подряд! Монахов, купцов, иностранцев. Понимаешь?
– Верно! Ты - очень умная женщина, - одобрительно заметил граф.
– Сейчас же отдам необходимые распоряжения.
Глава 3
Солин горько плакала. По ее хорошенькому личику бежали целые потоки соленой влаги.
– Хватит слезы лить!
Папаша Вердье топнул ногой.
– Глупая девчонка! Распутница! Я хочу немедленно знать, кто отец этого ребенка. Слышишь? Говори! Придушу собственноручно!
Солин заплакала еще громче.
– Не пугай ее!
– вступилась за дочь матушка Вердье.
– Горемычная уже и так напугана.
– Отец! Мама! Я не виновата! Клянусь Богом!
– Что?!
– рявкнул господин Вердье.
– Вы слышите? Она не виновата! Ты опозорила всю семью, весь род! Немедленно говори кто этот негодяй! Имя! Я хочу его знать! Это был Нолк?
– Нет, нет!
– девушка так отчаянно замотала головой, что золотистые косы, скрепленные на затылке, упали ей на спину, но она даже не заметила, как разрушила собственную, всегда такую аккуратную, прическу.
– Так!
– папаша Вердье аж посинел от гнева.
– Вот оно что! Значит ребенок - не от твоего жениха? То есть, его отец - не твой будущий муж?!
– Прости, отец, нет, - Солин снова всхлипнула, закрывая
– Что же ты натворила! Как ты смела!
– на некоторое время господин Вердье, почтенный и зажиточный торговец вином, даже лишился слов от негодования.
Солин была его единственным ребенком и утешением. С ее замужеством Вердье связывал большие надежды. Стройный красавец Нолк, сын городского казначея, был просто безупречной партией. Казалось, что он нравится Солин, даже очень нравится. Что же касается молодого человека, то он и не пытался скрыть влюбленности в свою очаровательную невесту. Свадьба, по традиции, была назначена на начало осени. И вот теперь все пошло прахом!
– Ты.. Ты.. Ужасное, распущенное создание! Неблагодарная свинья! Развратная грязная потаскуха! Кто теперь возьмет тебя в жены? Позор на мою седую голову! Позор на весь дом! Господин казначей плюнет мне между глаз и будет прав!
– Отец!
– девушка с мольбой сложила руки, глядя на него покрасневшими от слез глазами.
– Я не виновата! Клянусь! Это... так вышло!
– Этот негодяй тебя изнасиловал?
– догадался виноторговец.
– Так? Говори!
Девушка лишь молча закивала головой.
– О! Кто он? Кто этот мерзавец?! Я его убью!
– Я не знаю...
– потихоньку промолвила Солин, пряча глаза.
– Не знаешь? Как это произошло? Когда? Да говори же!
– Еще зимой, - дочь вытерла мокрые щеки.
– Он жил в отеле напротив...
– А-а.. У этого мерзкого Цулиса?
Девушка снова утвердительно закивала головой.
– Еще зимой?
– густые брови Вердье сошлись над потемневшими глазами.
– Так это уже скоро шесть месяцев?!
Солин снова заплакала, и на этот раз уже тише.
– Да, ребенок уже шевелиться...
– О, горе! Что же ты молчала столько времени! Чего же ничего не говорила?
– Я боялась, что вы меня убьете, - объяснила девушка.
– Он на следующий день уехал. Я думала, что никто и не будет знать. Я же не думала, что будет ребенок...
– И как же это произошло, доченька?
– вмешалась в разговор матушка Вердье.
– Как он тебя принудил? Где же ты его встретила на свою беду?
– На улице возле нашего дома. Он выходил из отеля. Мы несколько раз виделись. Каждый раз он вежливо здоровался, расспрашивал кто я такая и откуда... А в тот день было очень скользко. Он выскочил из двери, будто вихрь, и толкнул меня, а я упала и разорвала платье. Он помог мне встать, извинялся... Был такой любезный, вежливый. Сказал, что наверху в его комнате есть шентенское кружево и чтобы я пошла с ним и выбрала, какое мне по душе. Это чтобы я не сердилась за испорченное платье.
– И ты, глупая, пошла с ним?
– воскликнул господин Вердье.
Солин понурилась.
– Я же не знала. Не думала...
– Чему же ты не кричала, доченька?
– всплеснула в ладони матушка Вердье.
– В отеле же были люди. Тебе бы помогли.
– А я испугалась. Это же такой стыд!
– Негодяй! Я его найду, и он мне за все ответит!
– сжал кулаки Вердье.
– Кто же он такой? Он говорил?
– Нет, - всхлипнула уже совсем тихонечко, но краснея, Солин.
– Хотя бы как он выглядел? Брюнет или блондин?