Гостеприимство по-соседски
Шрифт:
Оно было там, Стив ощущал это всей кожей и всей душой.
— Ты в безопасности, — твердил Стив Баки, и тому темному, плохому, что заполняло собой ночной мрак комнаты.
— Я с тобой, ты не один, все в порядке, больше никто и никогда не причинит тебе вреда, я позабочусь об этом, я никому не отдам тебя, я буду с тобой всегда, — говорил Стив, прижимая Баки к себе и готовый отстаивать его против всего мира. И против того безликого и безмолвного, от чего веяло холодом в теплой уютной спальне.
И Баки постепенно успокаивался,
Стив выдохнул и почувствовал, как дрожат руки. Он отстоял Баки — Стив просто знал это. Знал, что выиграл это молчаливое сражение, и что сны Баки с этого времени изменятся.
Баки совсем успокоился и расслаблено устроил лохматую голову у него на груди.
В этот момент внизу хлопнула дверь, послышалась приглушенная возня, хихиканье, осторожные шаги, а потом женский, явно нетрезвый голос негромко окликнул:
— Баки?
Стив почувствовал, как напряглись плечи Барнса, а потом тот вдруг издал самый лицемерный и фальшивый храп на свете.
Роджерсу пришлось вцепиться зубами в подушку, чтобы не расхохотаться на весь дом. Однако, за дверью снова послышалась возня и перешептывание: «Да спят они, не слышишь, что ли, как Стив храпит? — Да нет, это Баки небось храпит. — Ну Баки-то никогда не храпел».
Потом хлопнула дверь в спальню на другом конце коридора, и все затихло.
— Не вздумай себя выдать, что мы не спим, — одними губами прошептал в ухо Стиву Барнс. — Эти двое где-то налакались, и если они спалят, что мы не спим, то нам пиздец. Замри и притворись мертвым.
— Я лучше тоже спать, — так же беззвучно ответил Стив. — Обними меня.
И тут же почувствовал, как вокруг тела обвиваются ласковые теплые руки.
========== Десятая ==========
Стив в домашнем кухонном фартуке смотрелся невероятно уютно. Особенно с учетом того, что снаружи сыпал снег и потрескивал мороз. Наташа сидела на удобном клетчатом диване, приткнувшемся в уголке кухни, и смотрела, как Стив суетится возле стола, готовя ужин. Особенно ей нравилось, как он резал овощи — сильные длинные пальцы ловко управлялись с ножом, ломтики ложились аккуратные и тонкие.
На крыльце послышались тяжелые шаги, дверь распахнулась настежь, и в гостиную вошел Баки. Кепка и куртка у него были заснеженными, на спадавших на плечи волосах сверкал иней, а в руках он держал огромную коробку.
— Ну вот, — проворчал он, почти бросая коробку на пол. — Возвращаешься домой с работы, уставший, как черт, а тут полон дом соседей набилось.
— Да, Барнс, я тоже рада тебя видеть, — фыркнула Наташа.
Баки повесил на вешалку кепку, потом последовала куртка, ботинки он бросил как попало и вошел в кухню, принеся с собой морозную свежесть, что добавило еще больше уюта.
Стив повернулся к нему и
— Что дают пожрать? — прервал поцелуй Баки и покосился на плиту.
— Пока ничего, я сам только недавно вернулся, минут двадцать подождать придется, — виновато сознался Стив.
— Ладно уж, — Баки завалился на диван и широко зевнул, сверкнув зубами. — Ну и денек был сегодня. Товар новый привезли, и мы убились просто это все принимать, таскать и раскладывать.
— Ты-то небось себе уже присмотрел подарочек на Рождество, — посмеиваясь, сказала Наташа.
— Баки? — огорченно посмотрел на него Стив. — Опять? Ты еще одну винтовку купил?
— Вовсе нет, — огрызнулся Баки, зло сверкая на рыжую глазами, как кот. — Не купил.
Стив с облегчением вздохнул и вернулся к готовке, а потому не расслышал, как Баки пробормотал себе под нос: «Пока не купил».
На кухне вкусно пахло, Стив топтался между плитой и столом и мурлыкал какой-то веселый мотивчик.
— А где это твое домашнее животное? — спросил Баки. — Его заказ пришел — три новых арбалета.
— Да он же сегодня с учениками на экскурсию поехал, — напомнила Наташа. — Звонил, сказал, что через полтора часа только дома будет. Кстати, о доме. Пора мне тоже, у меня у самой ужин не готов.
Стив вытер руки о фартук и подошел к ней — они звонко расцеловались и Роджерс пошел ее провожать. Баки не стал утруждать себя прощанием, а просто помахал Наташе рукой.
Стив вернулся на кухню и остановился напротив Баки.
— Есть новости, — сообщил он.
— Да знаю я все твои новости, — сморщил нос Баки. — Опять благотворительность.
— Нет, это касается Наташи и Клинта, — краем рта улыбнулся Стив.
— Что еще там у них за новости, — проворчал Баки. — Кровать ночью сломали от усердия?
Стив загадочно улыбнулся и помотал головой. А потом изобразил руками, как будто укачивает младенца.
— Да ладно? — широко раскрыл глаза Барнс. — Серьезно? Наташа…?
Стив радостно кивнул.
— С ума сойти, — тряся головой от изумления, сказал Баки. — И при этом она сообщает об этом тебе.
— Клинт пока тоже не знает, — зарделся от гордости Стив.
— Охренеть мужика сюрприз вечером ждет, — покачал головой Баки. — Позвонить ему что ли, чтобы бежал, пока не поздно.
— Баки! — Стив даже руками взмахнул от возмущения.
— Что — Баки? — передразнил тот. — Дом надо продавать, да отселяться отсюда подальше. Она же первым делом тебя в няньки припашет.
— Я бы с радостью, я люблю детей, — потупился Стив.
Вот тут-то Баки вскочил с дивана и сгреб его в объятия. Он начал сразу с нетерпеливых поцелуев, запуская руку Стиву в штаны.