Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гостьи чужого мира. Дилогия
Шрифт:

– Может подключим к этому князя Юри?
– предложил дознаватель.
– Ксандр его очень уважает. Зато потом князю будет проще рассказывать королю о Сванском море.

– Отличный совет, брат. Я подумаю, как лучше провести эту встречу.

– А где?
– спросила Нара.
– Потому что во дворце всегда много любопыт-ных ушей.

– Думаю, князю стоит пригласить короля к себе в резиденцию на обед. Юри начнёт разговор, а я потом подключусь.

– Кто ещё должен присутствовать при встрече с Ксандром?
– спросил Фер-гус.

– Генри, Калеб и ты.

– А Эрик, Зана,

Горий?

– Нет, чем меньше там будет народу, тем комфортнее себя будет чувство-вать король.

– Согласен, значит, мы добираемся до дома Генри и...?

– Начинаете устраиваться. Меня, Нару и Галу селите в одну комнату. Зану с Горием - по соседству, ты будешь жить с Петером, не возражаешь?

– Нет, мальчик хороший.

– И маг сейчас ему рядом не помешает, чтобы Петер не мучился бессонни-цей.

– Хорошо, мы устраиваемся, а ты?

– Переоденусь и еду к князю. Нам с ним нужно всё подробно обсудить, я не хочу терять время.

24.

Эрик добрался в столицу к концу недели. Когда кортеж княжича зашумел во дворе резиденции, Юри вышел встретить сына на крыльцо и Эрик радостно приветствовал отца, воскликнув, как хорошо тот выглядит.

– Потому что чувствую себя отлично, - обнял сына Юри.
– Спасибо, сын, это ведь ты меня спас. Если бы не твоё знакомство с Шао...

Эрик прищурился, замолчав на мгновение, а потом спросил без обиняков:

– И как она тебе?

– Потрясающая девушка, - искренне ответил князь.
– Настоящий брилли-ант, так что, если у тебя есть хоть малейший шанс...

– Ох, отец, это - как идти по тонкому льду, но я всё равно не сдамся.

– Хороший ответ, - и князь кивнул на дверь резиденции.
– Заходи, приводи себя в порядок, потом мы пообедаем и поговорим.

После застолья они укрылись в кабинете князя и Эрик начал разговор первым.

– Фергус доложил тебе, что произошло в Сванске?

– Да, но он прибыл не один, в разговоре принимали участие Илиана, Зана, их помощник Горий и, собственно, сам Фергус, который после ухода друзей уточнил подробности и предъявил документы допросов. Сочувствую, мой мальчик, тебе пришлось не сладко, но слава Единому, помощь Шао подоспела вовремя.

– Это правда, если бы не Илиана и Зана...

– Знаю, мы с Калебом столько раз обсуждали это происшествие. Княже-ство избежало огромной беды, а уж позорную "славу" заслужило бы на века.

– О чём ещё рассказали тебе мои друзья? Потому что мы действительно подружились и я собираюсь всеми силами укреплять эти отношения.

– Только об операции Серенски и о тех изменениях, которые начались в княжестве, - Юри нахмурился и вздохнул.
– Я должен извиниться перед тобой, сын. В произошедшей беде Сванска есть большая доля моей вины. С годами я расслабился и пустил все дела на самотёк, думал, жизнь в княжестве налажена и подсознательно ничего не хотел менять. Предполагаю, предательство части высокородных пошло от их желания хоть каких-то перемен, но понял я это лишь после долгих разговоров с Илианой. Она очень мудрая девушка, у неё ум истинной правительницы.

– Согласен, - серьёзно подтвердил

Эрик.
– Мне она тоже на многое откры-ла глаза и я не снимаю с себя ответственности. У тебя, отец, хоть были причины не заниматься хозяйством, ты же болел. А что мешало мне начать что-то делать? Ведь даже после твоего отъезда в Пейн, я просто сидел и ждал, когда ты вернёшься.

– Ты тосковал после смерти Инис, - заметил Юри.
– И я тебя понимаю.

– Узнать, что её убили, это было...
– Эрик отвернулся и тихо закончил.
– Ужасно. Так несправедливо - погибнуть в расцвете лет из-за ревнивой стервы.

– Инис ещё и беременной была, - вздохнул Юри.
– А я так ждал внука или внучку.

– Да?
– вдруг вскинулся Эрик.
– У меня для тебя новость, ты дед уже 11 лет.

– Что?
– вытаращил глаза князь.
– О чём ты говоришь?

– Ох, папа, я так радовался твоему выздоровлению, что совсем забыл о своих обидах.
– И княжич рассказал отцу о разговоре с призраком Инис, закончив её словами.
– Жена не уходила к Единому, чтобы передать мне послание - моя и Кары дочь уже давно живёт в Сванске. После отъезда сестёр Родгай в столицу, я наведался в Управу и поговорил со стариком Этушем. Повинился, что ничего не знал и сразу же начал ему помогать. Этушу оформи-ли хорошую пенсию, я подыскиваю к зиме для его семьи новый благоустроен-ный дом. А Илиана - светлая голова - подсказала, как дать дочери достойное образование, а ещё посоветовала пока ничего ей обо мне не говорить. Шао утверждает, такая резкая перемена в жизни может лишь навредить девочке.

Эрик подробно описал отцу идею "Княжеского пансиона" и активное уча-стие в нём придворных фрейлин.

– Как оказалось, для достойного дела нашим дамам совсем не жаль своего времени, так что Сильвана к 18 годам будет образованной маленькой леди, вот так.

Юри сидел бледный и несчастный и Эрику даже показалось, что отец го-тов заплакать, но жалеть отца он не собирался.

– Я понимаю, что был заносчивым засранцем, пожелавшим всё и сразу, но ты, отец, вышвырнул Кару из дворца и потом даже не поинтересовался, где она и как живёт. Мы с ней были лишь глупыми детьми, но ты... ты был по-настоящему жесток. Илиана говорит, бастарды - обычное дело при дворе и не нужно тебя осуждать, но ты заставил меня возненавидеть Кару, убедив, что она променяла меня на мешок с золотом. Долгие годы я чувствовал себя предан-ным и не доверял женщинам, пока не встретил Инис, но, как оказалось, она тоже была со мной не до конца честной, умалчивая, что рядом живёт моя дочь. Каждый из вас, отец, преследовал свои цели, и лишь я, дурак, ничего не знал. А теперь ничего изменить нельзя.

– Эрик, - хрипло прошептал князь.

– Да, я понимаю, ты действовал ради моего блага, - отмахнулся княжич.
– Но мысль о том, что Кара умирала в бедности, а её старик-отец до сих пор трудится в Управе, чтобы растить внучку, но главное - Сильвана не знает, кто её отец - это разбивает мне сердце.

– Ты видел дочь?
– спросил князь.

– Да, - улыбнулся Эрик.
– Красивая девочка, похожа на маму, но более стройная и изящная. Думаю, она вырастет красавицей и я сделаю всё, чтобы она ни в чём не нуждалась.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего