Гостьи чужого мира. Дилогия
Шрифт:
– Хорошо, тогда до вечера.
Король встретил Илиану и её друзей в лагере, завёл в шатёр командующе-го и заново представил всех Гревелу. Тот уделил особое внимание Наре и с энтузиазмом приветствовал княжича Сванска.
– Шао рассказала, недавно у вас в степи проходили интересные манёвры?
– прямо спросил старый вояка.
– Да, мой гарнизон играл в войну, - улыбнулся Эрик.
– Расскажете подробности?
– Я тоже хочу послушать, - сказал заинтересованно король.
– Гревел, а что Северная дорога?
– напомнила командующему Илиана.
–
– Хорошо, конница пройдёт, а как же это добро?
– кивнула на лагерь Или-ана.
– Мы в Лигию шли налегке. Это всё трофеи, реквизировали у местных.
– То есть, вы их с собой не увезёте?
Гревел замялся.
– Хотелось бы...
Король, улыбаясь, кивнул.
– Да забирай, Гревел, я разрешаю.
– Спасибо, ваше величество, - просиял старый вояка.
– Значит, обоз отправится по Южной дороге, - задумалась девушка.
– И лучше до выезда короля...
– Почему до...?
– заинтересовался Ксандр.
– Во избежание инцидентов с местными...
– Правильно, да и мне так будет спокойнее, - добавил командующий.
– Хорошо. Раз с этим определились, тогда я с дознавателями отправляюсь смотреть высокородных, - сказала Илиана.
– Кстати, вчерашних из списка...?
– Арестовали и они ждут встречи с вами, - вздохнул Гревел.
– Я всегда стараюсь, чтобы среди моих воинов не было гнили, но...
– Это неизбежно, - грустно кивнула девушка.
– Надеюсь, мы быстро раз-решим все проблемы.
Первым в палатку дознавателей вновь привели Талиша. Сегодня княжич выглядел гораздо лучше: исчезла одутловатость, ушли мешки под глазами, он весь будто постройнел и стал двигаться более резво, но в глазах мужчины затаилось беспокойство и с первых же слов он признался, что накануне вдрызг разругался со своими подданными.
– Вы были правы, Шао, большая часть высокородных посчитала, что, от-купившись от короля, они смогут вновь вести свою прежнюю жизнь...
– Но вы их расстроили, - кивнула девушка.
– Ещё как, мои вассалы даже не задумывались о последствиях, которые ждут их в будущем. Тогда я красочно описал всё, что вы мне вчера говорили, и знать прониклась, а потом стала возмущаться коварностью моего отца, подбившего всех на измену.
– Я не буду вам сочувствовать, княжич, - нахмурилась Илиана.
– Люди склонны идти за лёгкой наживой, но знать... Она должна служить примером верности и чести. Если высокородные об этом забыли, то король им напомнит, что такое преданность сюзерену. Так что совет, Талиш, избавляйтесь от дураков и гнили. Первыми легко управлять, вторые изгадят всё, до чего дотянутся. Хотите вернуть Лигии былое уважение - приближайте к себе умных, честных и порядочных. Именно эти качества должны стать эталоном для новых высокородных и тогда у вашего княжества будет достойное будущее.
– Я понял, Шао, вы очень мудрая женщина, спасибо.
– Но прежде, чем встречаться с королём, я бы посоветовала вам обдумать, что вы ему скажете, ведь одних заверений в преданности будет мало.
– А что ещё нужно?
– Каковы ваши
– Например...
– Что вы собираетесь предпринять, чтобы Лигия и дальше развивалась? Как будете пополнять казну, раз копи ушли под руку короны? Советую хорошенько обо всём подумать, иначе у Ксандра сложится впечатление, что новый князь Лигии будет просто плыть по течению, надеясь, что оно само как-то образуется. Король ждёт от вас конкретных действий и дел, вы понимаете?
– Да, - вздохнул Талиш.
– Тогда я вас больше не задерживаю.
Когда княжич ушёл, Нара тихо сказала:
– Он будет очень стараться, потому что ему стыдно не только за отца, но, в первую очередь, за себя самого. Когда ты сказала о верности и чести, Илиана, вокруг княжича прямо полыхнуло от ощущения стыда. Этого он никогда не забудет и станет нещадно карать тех, кто посмеет вести себя, как прежде.
– Свита и придворные сменятся, старая знать отойдёт от дел и это хорошо, - добавил Фергус.
– Когда у правителя есть единомышленники, ему любое дело по плечу.
– Давайте продолжим, - сказала Илиана.
– Допрашивать высокородных нет необходимости, это не наша обязанность. Король попросил лишь узнать, кто из арестованных заслуживает наказания и определить его меру.
– Конечно, - согласились друзья.
– Тогда я буду приводить всех по списку, а после их осмотра возле каждо-го имени мы напишем наше мнение, коротко, - предложил Фергус.
– Отлично, начинаем.
И до вечера девушки занимались оценкой лигийской знати, отмечая ярых приверженцев покойного князя, а также тех, кто примкнул к Лигашу из коры-сти или по глупости. Третью часть высокородных составили те, кого вынудили принять участие в заговоре шантажом или угрозами. Среди них оказался и барон Шандо. Когда его привели в палатку, старик низко поклонился девушке и от всей души поблагодарил её за спасение сына.
– Королевский маг мне всё рассказал, Шао, и я эти дни молился за вас и ваши золотые руки. Спасибо огромное, если бы Ариш умер (а все уверяли, что дни сына сочтены), я не знаю, как жил бы дальше.
– Всё плохое уже позади, барон, давайте поговорим о другом, - улыбну-лась девушка.
– Генри - мой друг и брат, и меня интересует его дальнейшая судьба. Вы поможете ему вновь завоевать сердце Шиланы?
– Этого не потребуется, дочь не переставала любить своего жениха, - отве-тил старик.
– Из них получится отличная пара, когда...
– и он взмахнул рукой в сторону лагеря, - всё закончится. Мне жаль, что я оказался в столь непри-глядной компании, но сделал это только ради дочери... А теперь не могу простить себя за слабость. Я же мог просто отправить Шилану подальше от дома.
– Рогош вам повесил бы метку и они с князем всё равно бы добились свое-го.
– Значит, выхода не было, замкнутый круг какой-то, - вздохнул барон.
– Мы его разорвали. Княжич Талиш теперь будет делать всё, чтобы обе-лить Лигию и своё имя. Долгие годы им манипулировали через метку, но сейчас, когда его ум свободен, надеюсь, у княжества появится новый, лучший путь в будущее. Я говорю это, чтобы вы не отворачивались от Талиша, барон.
– Король готов верить княжичу, - добавил Фергус.