Гости Голоадии
Шрифт:
Я тоже улыбнулся. Право, мне как-то и в голову не приходило посмотреть на появление хорьков с этой стороны. А вдруг у меня и правда дар? Спущусь в Голоадию и верну Вушту на место. Всего и делов-то! Разве я могу подвести Эбенезума, когда он так в меня верит?
– Я переговорил с коллегами,- продолжал учитель, - и мы выработали весьма позитивную линию поведения. Они сейчас уточняют разные мелочи, а я держусь подальше.
– Он деликатно пошмыгал носом.- Пока не было случая подробно обсудить с этими достойными и учеными людьми мою болезнь. Но я так понял, что надежда
Еще одна хорошая новость! Теперь со мной точно ничего не случится.
– Господа ученые! Ваши волшебные светлости! Я принес вам новые одеяния!
– Это был Клотус. Он стоял в дверях и махал нам рукой.
– А-а! Прекрасно, прекрасно!
– Эбенезум погладил усы.
– В последнее время как-то не чувствую себя волшебником. Вдруг одежда поможет?
Учитель направился к главному королевскому портному, и я последовал за ним. Как величественно будет выглядеть Эбенезум в новехонькой, с иголочки, голубой мантии с серебристой подкладкой! Но когда учитель увидел изделие Клотуса, улыбка мгновенно исчезла с его лица, а руки задрожали. Он схватился за край одеяния.
– Что это значит?
– грозно пророкотал лучший волшебник Западных Королевств.
– Как что?
– испугался Клотус.
– Я принес то, что вам нужно: модель четыре-девятнадцать!
Я пригляделся к ткани, которую держал в руках Эбенезум. Ткань действительно была голубая, но расшитая не звездами и полумесяцами, а… утятами и кроликами.
– Здесь утята и кролики!
– в ярости закричал учитель.
– Ну да! А что же еще?
– в свою очередь рассердился Клотус. Он прищурился и внимательно посмотрел на старую мантию волшебника.
– Вот беда- то! Так значит, это были звезды и полумесяцы?
– Портной смущенно кашлянул, но быстро оправился от смущения.- По правде говоря, не удивительно, что я ошибся!
– Не удивительно?
– загрохотал Эбенезум, подобно, землетрясению в девять баллов.
– А что, я виноват, что вы не следите за целостностью своей одежды? К тому же у меня в последнее время было столько волнений: исчезновение Вушты и все такое…
Эбенезум весь затрясся и побелел.
– И вы… вы… - никак не мог выговорить волшебник.
– Да-да, я понимаю… - быстро-быстро залопотал портной, напуганный выражением лица клиента.
– Уверяю вас, это очень модная расцветка…
– …вы называете себя…- Эбенезум завывал, как зимний ветер.
– А в магазинах у нас, сами понимаете, не такой богатый выбор, как в центре… Ну, там, где до вчерашнего дня был центр… - Клотус потихоньку пятился назад.
– …портным?
– Голос Эбенезума достиг мощи урагана.
– Не волнуйтесь!
– крикнул Клотус уже на бегу.
– Я что-нибудь придумаю!
Учитель как-то странно передернул плечами и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Да уж!
– произнес он медленно и внушительно.
– Придумайте! Будьте так любезны!
Но Клотус был уже далеко и вряд ли
– Иногда именно повседневные мелочи донимают больше всего. Ну ничего. Когда ты вернешься, все это будет уже в прошлом. Если я до сих пор еще не нашел лекарства, то оно непременно отыщется, когда Вушта вернется на прежнее место. А как только я смогу в полной мере пользоваться магией, начнем с тобой заниматься по-настоящему.
– Эбенезум посмотрел на небо.- До захода солнца осталось несколько минут. Я должен вернуться в Колледж, к волшебникам. Скоро увидимся.
– Маг величественно повернулся на сто восемьдесят градусов и удалился, оставив меня в одиночестве наблюдать закат. Вскоре ветер принес голоса Хьюберта и Эли.
– Нет, нет!
– горячилась барышня.
– Мы должны упирать на его личные качества!
– И она запела:
Вунтвор был молод - не то что враги.
У него были левыми обе ноги.
– Нет, ты не права!
– запальчиво отвечал Хьюберт.- Если мы хотим заинтересовать публику, следует упирать на опасность его миссии!
– И дракон прогудел:
Нельзя было Вунтвору быть неуклюжим
– На обед он достался бы демонам дюжим!
Ели бы сами, делились с гостями,
В зубах ковыряя его же костями…
– Очень даже неплохо, - снисходительно признала Эли.
– Это мы точно берем!
«В зубах ковыряли его же костями»? Это моими, что ли? Я поймал себя на том, что не могу проглотить слюну - во рту пересохло. Спрятаться бы куда-нибудь от ветра и голосов, которые он приносит! Попытавшись затеряться среди деревьев, я сразу же наткнулся на Снаркса и Хендрика.
– Вунтвор, ты какой-то зеленый, - заметил Снаркс.
– Но если ты хочешь имитировать цвет лица демонов, надо быть еще зеленее.
Я рассеянно улыбнулся на это дельное замечание. Мысли мои были далеко: с моими костями, которыми зеленолицые демоны ковыряли в зубах!
– Проклятие, - поддержал разговор Хендрик. Нет, никогда, ни за что! Я сделал глубокий вдох.
Эбенезум всегда говорил, что разница между хорошим магом и плохим - в установке, которую себе задаешь. И я решил задать себе позитивную установку:
– А в самом деле: не попробовать ли мне имитировать демонский цвет лица?
– Какой смысл?
– пожал плечами Снаркс.- Голоадия уже не та, что была прежде. Это больше не дикая провинция.
– Вот как?
– удивился я. Здравые суждения Снаркса о своей родине очень успокаивали. Надо бы у него, кое-что разузнать!
– Значит, человеку там находиться безопасно?
– О, без сомнения!
– хихикнул Снаркс.
– Если, конечно, у него есть убедительная «легенда». Когда я там был в последний раз, они как раз прокладывали торговые пути - так сказать, «из людей в демоны». А сейчас, думаю, торговля уже процветает.
– Так, значит, демоны не едят людей?
– с тайной надеждой спросил я.