Гости Голоадии
Шрифт:
– Проклятие,- недоуменно протянул Хендрик.- Верхняя Рвота?
Снаркс на секунду вынырнул из-под капюшона:
– Столица всея Голоадии! Прекраснейший город!
Старый демон закивал:
– Да уж, в последние несколько дней там было куда как интересно! Тут совсем недавно пробегали Сборщики Ужаса, волокли человека… женского пола. Впрочем, было больше похоже, что это она их волочет.
– О небеса! Она плакала?
– в ужасе спросил я.
– Не-а.
– Старичок помотал головой.
– Вопила
Я вздохнул с облегчением. По крайней мере, Нори жива, и настрой у нее, судя по всему, боевой.
– Нам, пожалуй, пора, - заторопился я.
– Проклятие,- вежливо подтвердил Хендрик.- Приятно было познакомиться.
– Человеческо-демонские отношения, говорите?
– задумчиво протянул старикашка.
– А пойду- ка я с вами, вот что!
– Это… нельзя!
– забеспокоился Снаркс.
– Да?
– Старик почесал свой морщинистый зеленый затылок.
– А чего?
– Да вот того, что мы должны спасти Буш… ттдмнврнтзмл!
Снова пришлось опустить капюшон. Теперь надо было что-то сказать самому, чтобы не вызвать у старика подозрений.
– У нас опасная работа. И очень секретная!
– внушительно произнес я.
– Ну и прекрасно!
– возрадовался этот старый пень.
– Подробности меня не интересуют. Погодите, я только соберу вещи. Как славно иногда попутешествовать!
– Но ведь здесь ваш дом!
– напомнил я бодрому старцу.
– Здесь был мой дом, пока его не «возродили». На месте твоего дома устраивают Зону Отдыха, и это называется, видите ли, «возродить к новой жизни»!
Да ему хоть кол на голове теши!
– Послушайте, нам не нужно много народу! Мы не должны привлекать внимания!
Старичок хихикнул:
– Двое людей и закутанный демон! Я-то думал, что вы изо всех сил стараетесь привлечь внимание! Так вот что я вам скажу: если этот демон снимет свой дурацкий капюшон и внятно объяснит, почему мне нельзя с вами, тогда я останусь.
Все напряженно молчали. Наконец Снаркс снял капюшон и сказал:
– Тебе придется прихватить какой-нибудь еды. У нас только человеческая.
– Что ж, может, она даже лучше той, какую у нас тут продают в последнее время.
– Старик скорчил гримасу.- В пироги кладут искусственную ежевику!
Неподалеку от нас высился большой полукруглый контейнер с надписью: «ДЕМОН! УБЕРИ ЗА СОБОЙ МУСОР! СОХРАНИМ ГОЛОАДИЮ ЧИСТОЙ!» Наш новый попутчик зашел за контейнер и вскоре вышел с небольшим аккуратненьким мешочком.
– Я готов, - сообщил престарелый путешественник.
– И кто знает, может, и мне суждено возродить что-нибудь к новой жизни?
– Проклятие, - отозвался Хендрик.
– Это твое имя?
– приветливо спросил
– Чудесно звучит! А меня звать Ззззз.
– Проклятие. Зззз?
– Нет-нет. Проклятие! Не четыре «з», а пять! Ззззз!
– поправил старик.
– Проклятие! Мое имя - Хендрик!
– Хендрик?
– Наш новый друг почесал морщинистый лоб.
– Жаль! Далеко не так звучно, как «Проклятие»!
Хендрик открыл рот, чтобы ответить, но передумал. Мы со Снарксом тоже представились нашему новому попутчику.
– Ну а теперь, когда мы познакомились, не пора ли и в путь? Нас ведь работа ждет!
– сказал Ззззз.
Я хотел было в последний раз возразить против участия старика в нашей экспедиции, но Снаркс не дал мне и рта раскрыть.
– Ззззз прав, - сказал он.
– Два демона и два человека - это гораздо менее подозрительно, чем два человека и один демон. А так сойдете за наших рабов!
– Рабов!
– не выдержал Хендрик.- Проклятие!
– Ах, какое красивое все-таки слово!
– не удержался Ззззз.
– Может, тебе стоит подумать о перемене имени?
– Главное - избежать слежки, - сказал Снаркс. И мы пошли по длинному зеленоватому коридору между двумя рядами ярко освещенных зданий. Откуда-то доносилась тихая музыка. Вдруг из-за ближайшего супермаркета выплыл желтокожий демон в спортивной куртке в оранжевую и зеленую клетку. Он дружелюбно помахал нам еще незажженной сигарой.
– Прошу прощения, ребята. Огоньку не найдется?
– Его противную физиономию украшала улыбка небывалой ширины.
Это был не кто иной, как улыбчивый Бракс, торговец подержанным оружием.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
«Оказаться в ловушке в Голоадии - не самое страшное, что с вами может случиться 'в жизни. Честное слово, это не ужасней, чем провести уикенд в пещере с родственниками жены, и, как правило, не приводит к слабоумию, непроизвольному слюнотечению и спутанности речи, как почему-то принято думать. Если же вы проведете уикенд в Голоадии, да еще и с родней жены, возможно, слюнотечение, по контрасту со всем остальным, покажется вам даже приятным».
Из «Наставлений Эбенезума», том XXXIII
– Проклятие!
– воскликнул Хендрик и расчехлил дубинку. Я тоже схватился за меч. Мы заставим этого подлого демона рассказать, что сталось с Нори!
Бракс попятился:
– Хенди, малыш, ты меня не так понял! Я здесь, чтобы поздравить вас с прибытием в Голоадию!
– Ты их знаешь?
– спросил Ззззз Бракса.
– Несомненно!
– просиял торговец.
– Один из них - мой клиент.
– Какая неприятность!
– расстроился старик Ззззз.- Значит, они тут вполне законно. Вот жалость- то! Я так надеялся успеть «возродить» что-нибудь, пока жив!