Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гости из Вестероса
Шрифт:

– Ты что? – вскочила на ноги Сэнди, - на Самого руку поднимешь? Да я, да мы…

– Успокойся, Цветочек, не трону я вашего святошу! – покровительственно усмехнулся Клиган.

– Ой, а почему это я цветочек? – во все тридцать два зуба распещерилась Сэнди.

– Ты похожа на те цветы, что растут в саду у Красного замка…

При этих словах Санса несколько позеленела.

– Джоффри любит мечом сбивать с них лепестки, - продолжал Клиган, - эти лепестки прямо как твои волосы.

– А, ну спасибо! – кивнула Сэнди.

Доброе утро, сколько вас тут! – раздался за их спинами голос.

Компания обернулась. В дверях стояла Кармен.

– Я опоздала, каюсь! Ночью, видимо произошло короткое замыкание, электрические часы сбились, короче в моем доме сейчас еще семь утра! – тараторила она.

Когда горничная проходила мимо Клигана, он приготовился шлепнуть ее по объемному заду. Янни заметил это и перехватил огромную руку.

– Не смей! – прошипел он, делая испуганные глаза.

– Что? И на это разрешение нужно? – усмехнулся Пес.

– Что-то вроде того. И вообще, Клиган, прежде чем совершить сомнительный поступок, спроси нас.

– Шлепнуть служанку по заднице это сомнительный поступок? – удивился Клиган.

– Слушай, пес Тотошка, ты больше не в Вестеросе! – завопил Тео и закашлялся.

– Доставай инга…штуку свою, а то до обеда не доживешь! – хмыкнул Пес и продолжил есть.

– А тут все девушки носят такие короткие платья и… джинсы? – спросила Санса.

– Да, особенно летом, когда тепло, - кивнула Сэнди, - А когда зима приходит…

При этих словах вилки выпали из рук Клигана и Сансы, а они сами затряслись крупной дрожью. Тео, Янни и Сэнди расхохотались.

– Ой, не могу! – чуть не выплюнул свой бекон Янни. – Вот это лица!

– Не бойтесь, наши зимы не суровее вашего лета. Так, снежок! – успокоила их Сэнди. – Даже мы, теплолюбивые греки, его не замечаем.

Вы тоже из Греции? – просияла Санса, услышав знакомое слово.

– Так! Откуда тебе известно про Грецию? – спросила удивленная Сэнди, а Янни расплылся в довольной улыбке.

– Тео рассказал нам о том, что греки живут в Греции, что они очень гостеприимны, что в Америку они едут за лучшей жизнью, - стала вспоминать Санса.

– А вы родственники? – спросил Клиган.

– Нет, - ответил Янни. – То есть Сэнди моя кузина. Наши отцы – братья, поэтому у нас одинаковая фамилия, Элефтериду. А Тео из другой семьи. Правда, мы тут единственные греки, поэтому дружим как одна семья.

– Э-леф-те-ри-ду! – проговорила Санса, - Это что-нибудь значит?

– Ну, «элефтерия» означает «свобода»! – сообщила Сэнди.

– Ой, как красиво! – восхитилась Санса, - Тео, а что означает фамилия Казанакис?

При этом ее вопросе Тео как-то сник, а Сэнди и Янни зычно расхохотались. Глядя на них и на смущенного Тео, Пес не выдержал и улыбнулся, предвкушая кровопролитие.

– Да ничего особенного, вы все равно не знаете, - бормотал Тео.

– Знает! – хохотала Сэнди, - Или ты скажешь, что

со вчерашнего вечера девушка не заходила в туалет?

– Куда? – спросила Санса.

– «Казанаки» означает «унитаз», - весело сообщила Сэнди, и Клиган захохотал, заставив почти успокоившегося Янни вновь забиться в истерике.

– Ты ведь уже знаешь, что это такое? – спросила Сэнди Сансу.

Санса смущенно покраснела, кивнула, закусила губу, но не выдержала и рассмеялась.

Тео обиженно ковырял вилкой у себя в тарелке, проклиная все и вся.

========== Глава 6 ==========

– Теодорос, дорогой, я заметила одну странность в поведении наших гостей, - проговорила Магдалена Казанакис, миловидная невысокая и полная женщина с приятным открытым лицом.

– Только одну? – усмехнулся Тео.

Это было воскресенье, у Кармен был выходной, поэтому он помогал матери готовить все для чаепития.

– Каждый раз, когда мы включаем телевизор, твои гости просто испаряются из помещения. У них что, религия запрещает телевидение?

– Чего? – захохотал Тео.

– Ну, откуда мне знать, что там за порядки в их Ирландии? Может, им церковь запрещает.

– Да нет, мам, они просто настолько э-э… одухотворенные личности, что телевидение их, как бы это сказать, оскорбляет. Ну, знаешь, вся эта обнаженка, глупая реклама, идиотские ток-шоу.

– Да что ты говоришь! – поразилась миссис Казанакис.

Ей определенно нравились эти двое. Девушка, Саманта, была на редкость скромной и воспитанной. Обращалась к ней «миледи». По любому поводу краснела, всегда спрашивала разрешения и постоянно делала реверанс. Совершенно не похожа на своих ровесниц. У Магдалены было пятнадцать племянниц-тинейджеров и еще столько же знакомых девушек из семейства Элефтериду, так что ей было с чем сравнивать.

Дядя Саманты, Александр, был, конечно, немногословным и угрюмым, зато при встрече поцеловал ей руку и вел себя как настоящая наседка по отношении к племяннице. Магдалену это так подкупало. Не говоря уже о том, что он был здоровенным и, что греха таить, страшным до чертиков – теперь дом под надежной защитой, кто к такому сунется?

Магдалена была уверена, что ему доводилось раз или даже два в жизни убить человека. Но она сама была родом из Бруклина, ее родной брат сидел в тюрьме за убийство, так что ее не пугала перспектива жить под одной крышей с душегубом.

К тому же атмосфера в доме стала поживее. Раньше, когда Магдалена возвращалась с работы, Тео приветствовал ее окриком из своей комнаты. Спускался к ужину, чтобы забрать свою тарелку и уйти к себе.

Теперь же, возвращаясь, она заставала всю троицу то на лужайке перед домом, то в гостиной, то на кухне. Ужинали они вместе. Александр просто один раз высказался по поводу «крестьянских замашек», когда Тео предложил «похватать тарелки и пойти к нему в комнату». После этого они всегда ели за столом и вместе.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life