Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я…

— Ты всё равно поступишь по своему? Твоя воля, твоя судьба. Я об одном прошу: не спеши и подумай. А сейчас давай о другом поговорим. Как тебя зовут, девочка?

— Мель, — представилась я привычным прозвищем.

— Присаживайся, Мель.

Старуха указала на накрытый старой попоной табурет.

— Спасибо.

— Я вижу, у тебя много вопросов?

Я пожала плечами:

— Честно говоря, вопросов хоть и много, но толковых среди них мало.

В голове сумбур, а голос здравого смысла едва пробивается. Пока предложили, надо пользоваться, а я…

— Дай

угадаю, — хмыкнула старуха. — Снова о господине Тае?

— Кто он такой, кроме того, что он алхимик? И почему за ним охотится леди Сания? А ещё… Вы поняли откуда я? Вы можете помочь мне вернуться? И почему вы мне помогаете? Чем так ценны таэры? Вы можете рассказать мне про магию? Раньше я думала, что её не существует. Кто вы?

— О, как прорвало, — рассмеялась старуха. — Не смущайся. Натужная «умность» гораздо хуже искренних эмоций. Что же, я расскажу тебе и о временах нынешних, и о временах древних. Что успокоит мятущийся разум лучше, чем старая легенда и добрая сказка? Давным давно, когда равнины и горы были бесхозны, а боги отзывчивы, два друга были щедро одарены Небесами. Им даровали магию.

— Хм…

— Ты спросила, что есть магия? Магия — это сила, позволяющая менять мир всего лишь усилием воли. Ты могла бы загасить свечи в этом шатре одним лишь своим желанием? Некоторые маги могут. Силу можно получить в дар, но времена, когда Небеса были щедры, миновали. Я не слышала, чтобы кого-то отмечали за последние три тысячи лет.

— Дар передаётся от родителей к детям?

— Детям, рождённым у пары, чей союз благословил храм. Внебрачные дети рождаются без дара.

— Леди Сания поэтому ищет брака?

— Конечно, — кивнула старуха. — Помнишь, я говорила про двух друзей? Они не были единственными, кто получил магию, но они стали одними из сильнейших. Нам же важно иное. Младший основал королевство, и сейчас на троне сидит его прямой потомок. Старший из друзей остался при первом короле поддержкой и надёжной опорой. Он получил титул Первого лорда. Все без исключения его прямые потомки — придворные алхимики.

— Господин Тай Первый лорд?

— Будущий Первый лорд, — поправила старуха. — Сейчас титул у его отца.

Многое стало понятнее.

— Самое примечательное, что две великие династии никогда не обменивались кровью. Никогда леди Тай не становились королевами, и никогда за всю историю принцесс не выдавали за Первых лордов. Леди Сания… Она не принцесса, но она племянница и всё ещё слишком близка к основной ветви.

— Два дара нельзя смешивать?

Старуха улыбнулась:

— Я не знаю, Мель. Но раз три тысячи лет две династии держались вместе, но не смешивались, значит причина должна быть. Возможно, причина давно забыта, и последние поколения соблюдали странную традицию, а леди Сания смогла подобрать правильные слова, чтобы Его Величество её поддержал. Насколько я слышала, господин Тай отказался от брака в резкой форме и впал в немилость, покинул столицу… Удовлетворена?

Старуха угадала. Размеренный рассказ помог мне привести мысли в порядок, мозги включились. Я осознала, насколько глупо моё любопытство. Мне бы о себе подумать.

Глупо, но не глупо.

Ведь

дело не в симпатии к мужчине.

Во мне занозой засело сказанное радужным чудиком: «Котёл хороший, с бедой поможет». Разве Януш не имел в виду, что я способна создать противоядие?

— Вы знаете, откуда я пришла? Вы можете вернуть меня?

— Знаю, и в то же время не знаю. Ты пришла издалека. Из другого мира. Но я не могу знать, из какого именно. Что касается второго твоего вопроса, то нет. И дело не только в том, что я не могу найти твой первый мир, не в том, что по Дороге идут вперёд, но никогда назад, но и в том, что ты чудом увернулась от смерти. Позади не твой мир. Позади тьма.

— Значит, путешествия по мирам реальны…

— Да.

Я вздохнула.

— Ты устала, — старуха чутко улавливала перемены моего настроения.

— Устала, — согласилась я.

— Будь нашей гостьей. Гай!

В шатёр ввалился давешний мальчишка.

Глава 16

— Гай, проводи нашу гостью к Магде и передай, чтобы Магда помогла Мель устроиться.

Судить рано, но по первому впечатлению приняли меня во сто крат лучше, чем я ожидала. Я поблагодарила старуху и вслед за мальчишкой покинула шатёр. Идти пришлось недалеко. За крытой повозкой горел костёр. Какой-то мужчина, вытянув к огню ноги, лениво бренчал на гитаре, не столько играя, сколько цепляя струны. У него под боком дремала женщина, ещё две о чём-то пересмеивались. Мельтешили дети всех возрастов.

— Магда!

Дремавшая открыла глаза.

— Магда, это Мель. Бабушка просила её устроить.

Женщина ничего не ответила, с удовольствием потянулась, а мужчина, на время отвлёкшись от терзания инструмента, подал ей миску. Мальчишка рванул обратно, а Магда удивлённо обернулась ко мне:

— Мель, садись. Чего стоишь, как чужая?

Магда зачерпнула из общего чугуна половником, налила мне похлёбки до краёв, протянула пару чуть подгорелых лепёшек и на десерт кинула в меня яблоком.

— Спасибо, — я присела с краю.

Радушие удивительно мешалось с равнодушием. Никто не пытался расспрашивать, задавать вопросы, разве что девочка лет одиннадцати-двенадцати разглядывала меня с нескрываемым любопытством.

Я спокойно поела. Если не считать чая, моя первая нормальная еда… Увидев, как я собираю со дна последние капли, Магда предложила:

— Добавки?

— Не стоит. Всё вкусно, сытно. Спасибо.

— Хочешь посидеть с нами или показать, где ты будешь жить?

Ответить я не успела.

— Магда! — из-за повозки выскользнул белозубый парень лет двадцати. — Магда, ты жестока! Ночь свежа, и звёзды ярко сияют. Как ты можешь предлагать девушке скучать в стороне?! Должно быть, ты Мель? — он развернулся, всмотрелся в моё лицо. — Ох, поглоти меня Провал! Красавица, я ослеплён и сражён в самое сердце! Ложусь к твоим ногам! — он и правда опустился на колено и протянул ко мне руки. — Сжалься над раненным тобой, не дай погибнуть! Не откажи, пойдём со мной, и я закружу тебя в танце, мы будем плясать всю ночь и песнями встретим восход.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Контролер

Семин Никита
3. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контролер

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа