Готамерон. Часть I
Шрифт:
— Вот и забудь о море, мой друг. На суше тоже есть много интересного.
— Например, в городе, — перебил его Блейк, на которого менторский тон товарища нагонял дрему. — Я туда неделю не спускался. Как там дела? Как Астрид? Выздоровела?
Вудберт только рукой махнул.
— Выздоровела, но теперь заболел Эдвин. Вот уж послал брат племянничка. Я таких подмастерьев палкой из дома выгоняю. Вырос в Форстмарде, а на деле слабее девчонки. Молотком пальцы плющит. Гвозди гнет. Постоянно от работы отлынивает. Сбегает из дома, пока я сплю, и до обеда слоняется с друзьями по городу.
— Чего же ты от него ждешь? Не дорос он
— Скажешь тоже! Я в его восемнадцать лучшую мебель в городе делал.
Блейк снова решил не спорить. Два года назад, впервые увидев Эдвина, он сразу понял, что работать в мастерской парень не будет. Юный форд мечтал о приключениях, учился у местных охотников стрельбе из лука и даже пытался стать ополченцем. Вудберт вконец ослеп, если до сих пор видел в сорванце своего приемника, готового до конца дней купаться в опилках.
— А с заказами как?
Вудберт по обыкновению махнул рукой, дав понять, что больших заказов по-прежнему нет.
— Святой Картнер милостив. Сейчас вся надежда на книжный шкаф для Мариуса. Губернатор готов заплатить пятьсот золотых, но для работы нужен палисандр. На Миркхолде его просто так не сыщешь.
— Неудивительно. Кажется, это дерево растет только на юге. Попробуй заказать несколько стволов на Эквитании.
— Блейк, не говори ерунды! — рявкнул плотник, залпом осушив кружку. — Как я закажу их с пустым кошельком? Никто не станет везти бревна из Аркфорда за обещания, и не станет ждать, пока я сколочу проклятый шкаф. К тому же я и так задолжал местному ростовщику двести золотых. Надо еще и с ним рассчитаться. Еще и Астрид…
— Что Астрид? — живо заинтересовался Блейк, соскучившийся по новостям.
— Хитрый братец! Сплавил мне двух спиногрызов, и сидит у себя в горах — забот не ведает, — стиснув кулаки, прорычал Вудберт. — Один материал портит, другая последнюю монету потратит.
— Она, что же, крадет у тебя деньги?
— Если бы у меня. С некоторых пор взяла за привычку брать в долг у соседей. А для чего? Чтобы купить новое платье или побрякушки! — Вудберт налил еще вина и сделал глоток. — Дурочка. Двенадцать лет как нет мужа, а у нее до сих пор ни семьи, ни ремесла. Только ветер в голове. Все не может забыть, как жила в верхнем пределе. Я ее пытался вразумить, так она чуть что, сразу вспоминает слова моей Адель. Говорит, мол, бог все спишет.
Вудберт заскрежетал зубами, словно пережевывал орехи.
— Дурочка! Долги тоже спишет? Веришь ли, Блейк, дружище, мне уже стыдно в глаза людям смотреть.
Блейк кивнул. Вудберт жил на одной из самых старых улиц Готфорда, на месте которой колонисты четыреста лет назад построили первую пилораму. Все уважаемые мастера и торговцы жили там. Соседи его почитали, а теперь еще и жалели, но прощать долги племянницы уж точно не собирались.
— Ничего. Заказ Мариуса все покроет, — бубнил себе под нос плотник. — Я на прошлой неделе говорил с Молтеном. В последний раз он находил палисандр на Ржавом гребне. Надеюсь, Нисмасс от меня не отвернется.
— Так в городе все по-прежнему?
— В Готфорде редко что-то меняется, — пожал плечами Вудберт. — Меняются только люди, а нравы остаются прежними. Хотя последнее время ополченцы предупреждают о каких-то одержимых. У этих нравы явно недобрые.
— Кто такие?
— Местные пьяницы. На этой неделе лишились рассудка двое, а в прошлом месяце свихнулись пятеро. Один даже схватил нож и исполосовал
— Я что-то слышал об этом. Хмель дурманит рассудок.
— Если бы рассудок. От десятка бутылок человек может стать агрессивным и даже жестоким, но не сообразительным, а они все прекрасно помнили и даже не жаловались на головную боль поутру. Словно их заколдовали, понимаешь?
Мелодичный звон привлек внимание Вудберта. Старый мастер перегнулся через подлокотник и с интересом посмотрел на позолоченный колокольчик, плясавший над дверным косяком. Побрякушки, висевшие в кирпичном зале маяка, показались ему странным украшением. Он вопрошающе посмотрел на Блейка. Тот швырнул недокуренную трубку на стол и бросился к двери, с грохотом ее захлопнув. На скобы упал тяжелый засов.
— Какая муха тебя укусила? — встревожился Вудберт, поднимаясь из кресла.
— Пошли со мной. Быстрее!
Блейк заковылял вверх по ступенькам, часто спотыкаясь и ругаясь. Вудберт последовал за ним. Вскоре оба старика стояли у бойницы с видом на утесы внизу.
— Смотрит внимательно.
Воцарилось молчание. Сосны качались на ветру. Где-то наверху ворковали голуби. Плотник нагнулся к бойнице и выглянул наружу. Блейк указал пальцем на огромного косматого зверя с загнутыми рогами, медленно спускавшегося по тропинке между скал.
— Да это мирквихтт, — шепотом произнес Вудберт. — Я думал, они днем спят.
В ответ Блейк только усмехнулся. Два месяца назад он тоже так думал, пока однажды не увидел на пороге это пугало. От клыков хищника его спас огонь в камине. С тех пор он не спал, а лишь дремал, время от времени прислушиваясь к звукам снаружи.
— Святой Ребар! Какой огромный. За шкуру такого гиганта в Готфорде неплохо заплатят, — заметил Вудберт, разглядывая монстра. — А что у него на спине?
— Удави их спрут! Черта с два они за него заплатят, — внезапно огрызнулся Блейк, чем немало удивил приятеля.
Вудберт во все глаза посмотрел на него. Пришлось ему объяснить, чего он так боялся, и почему однажды попросил найти крепкого воина или меткого охотника. Сначала мирквихтт приходил к маяку после рассвета, и терся рогами о дверь склада. Зверя привлекал запах припасов, которые хранились за башней. Блейк сразу понял, чего тот хочет, и спрятал еду. Мирквихтт как будто только на это и рассчитывал, подобравшись еще ближе. Постепенно возня и фырканье стали раздаваться уже у двери. Он долго ждал, надеясь, что голодное чудовище уйдет, но лесной гость становился все настойчивее и даже начал заглядывать в ставни. Тварь, по-видимому, страдала бессонницей или ей нравилось его изводить. Пришлось ему тогда спуститься в город и сообщить об этом Вульфгарду, но капитан городской стражи отказался убивать монстра. С легкими арбалетами и луками ополчение могло разве что волка или стервятника подстрелить. Вступать же в открытый бой с монстром, капитан не хотел. Тут мог помочь риклий, как и любой металл, убивавший первородных существ не хуже яда. Две недели назад он позаимствовал у знакомого охотника несколько стрел с риклиевыми наконечниками и устроил засаду в башне, да только проку от них было немного. Обе стрелы застряли в шкуре зверя, едва проколов тому кожу.