Говори со мной по-итальянски
Шрифт:
— Да, и ты хочешь на них работать?
Папа поднимает голову, смакуя медленно яичницу во рту. Он задумывается на мгновение, но через секунду вновь глядит в тарелку, цепляя на вилку сыр и овощи.
— Не вижу в этом проблемы. Неужели ты имеешь что-то против британцев, Ева?
Все это он говорит чуть-чуть неразборчиво, поглощенный своим завтраком. Отхлебнув горячего напитка, наконец, он устремляет взгляд карих глаз на меня.
— Мм? Я не замечал в тебе…
— Папа, я не националистка! — пресекаю его неверные догадки
— Просто — что? Тебе же нравится английский язык, а после окончания колледжа, сама говорила, что, возможно, поедешь работать в Лондон на некоторое время, чтобы набраться опыта.
Люди приезжают сюда из других стран, строят свои предприятия и предоставляют таким, как я, рабочие места, — интонация его голоса, как ни странно, суровая. Становится ясно — возражений с моей стороны он принимать не намерен. –
Я в этом ничего плохого не вижу.
Не отводя от меня глаз, он пьет свой чай, придерживая кружку обеими руками. Хватит ли мне сил принять его выбор?
— Это была хорошая вакансия.
Только теперь я понимаю, что даже не спросила отца о должности, которую он получил.
— И уже занята мною. Я им не откажу.
Мне нравится, какую уверенность в себе приобрел вдруг папа. В смысле, такое в нем наблюдается лишь тогда, когда он получает то, что хочет. Когда верит в свою профессию и в то, что она может быть полезной. Я, наверное, выглядела очень по-детски. Свою драму вплела в его жизнь, зная, как сильно отец не любит сидеть без дела. Это его шанс. Имею ли я права выступать против?
Никакого.
Еще пару минут осмыслив все в голове, я киваю ему, твердо убежденная, что смогу себя побороть. Отставить на потом слезы и горечь от пережитого. Плевать на собственную трагедию. Я же сама себя просила отпустить данный факт своей биографии. Так почему не получается? Мне нужно это. И вот появился отличный повод сделать реальностью свое желание — выбросить прошлое в мусорный ящик. Никто больше не сможет мне навредить, а Лукас и его компания даже не подозревают, что я и та девушка у забора — это один человек. Я буду жить так, словно ничего не было.
Ничего не было.
К счастью или к сожалению, папа быстро переводит наш напряженный разговор на другую тему. Он опять становится расслабленным, добрым. Самим собой. Говорит со мной о всякой ерунде, приключившейся в нашем районе на днях. Я заставляю себя смеяться, когда того требует момент. Заставляю себя съесть все до единой крошки, ведь папа готовил с любовью. Принуждаю себя даже на миг больше не задумываться о том, как мне было больно, и как я справлялась с этим одна, потому что все прошло. Когда я снова встречу одного из троих парней, мое сердце больше не будет биться так, словно выпрыгнет через горло. Возьму его под контроль.
Нужно усилить физические нагрузки, что бы мышечная боль затмила душевную, что бы она забрала у меня все страдания.
Я себе обещаю,
Хватит. Это закалило меня, и я стану отныне гордиться за работу над собой, но не оплакивать грустного, натерпевшегося от гнусных англичан, подростка.
Все прошло.
Во вторник после достаточно долгой встречи с Диего мне, наконец, посчастливилось пообщаться с Бьянкой. Она нашла время в плотном графике, чтобы зайти в кофейню. Сняв ультрамодные солнцезащитные очки в толстой оправе, она встает у козырька, и ее охранник тянет дверь на себя, пропуская Бьянку Кароллу внутрь. Она взмахивает густыми черными волосами, над которыми, вероятно, работал лучший парикмахер Рима. Ее умопомрачительная улыбка не дает никому других вариантов, кроме как забыть о своих заботах и наслаждаться присутствием богини. Сейчас я как раз читаю одну из последних работ Бьянки — «Мальчишка на дороге».
Перелистывая страницы трогательного произведения, я все время благодарю Бога, что у меня есть возможность видеть вживую автора книги.
Гости кафе не упустили шанса сфотографироваться с писательницей, а те, кто имел с собой экземпляр ее книг, просил Бьянку подарить автограф на передних страницах романов. Она не отказала ни одному человеку, намеренно пропуская звонки. Телефон сеньориты Кароллы почти не стихал. Простая мелодия заканчивалась и начиналась снова.
Иногда приходили сообщения, но женщину это, казалось, не беспокоило. Я взяла на себя смелость тоже занять внимание Бьянки, пусть и всего на пять минут. Однако каким-то образом они переросли в десять, а потом и в двадцать пять.
Сначала писательница подписала роман «Мальчишка на дороге» и спросила меня, что я думаю об этой книге. Восхищенная ее интересом к моему мнению, я не смогла остановиться и рассказала ей о своих впечатлениях, которые производят на меня все ее произведения. Я призналась, что читала каждую ее книгу, даже самые ранние работы. И мне показалось, что она — взрослая, успешная, красивая — смутилась от моих слов. Она! Это было пределом моего упоения этим человеком. Я готова была расцеловать Бьянку, но только приличные манеры, привитые с детства, меня удержали.
— Ева, Билли сказал мне, что ты живешь с отцом, и пока сама обеспечиваешь семью, — неожиданно говорит Каролла, чем безумно удивляет.
Но я стараюсь следить за мимикой лица, чтобы не показать невоспитанной.
— При этом в следующем месяце начинаешь второй курс учебы в университете. Билли к тому времени поработает над графиком смен в кофейне, чтобы и ты, и другие официантки чувствовали себя комфортно в наступающем учебном году.
— Спасибо, сеньорита…
Она выставляет ладонь, и я замолкаю.