Говорящий от имени мёртвых
Шрифт:
Приближаясь к дому, она увидела, что в окнах еще горит свет. Окно Кворы и Грего темное; ей не придется терпеть их невыносимых обвинений вечного молчания Кворы, невинного воровства Грего. Но почему в остальных комнатах горит свет, даже в ее собственной комнате. Произошло что-то непредвиденное, а она не любила неожиданностей.
Олхейдо сидел в гостиной, наушники, как всегда, были на месте, хотя, сегодня он установил интерфейс с компьютером. Наверное, просматривает старые воспоминания или снимает дампы с чего-то важного для него. Как всегда, она тоже захотела иметь такую возможность:
Олхейдо повернулся к ней, какие отвратительные глаза вынужден иметь этот мальчик. Она содрогнулась от стыда. Прости меня, просили ее глаза. Была бы у тебя другая мать, ты, без сомнения, имел бы нормальные глаза. Лауро, ты был самым здоровым и красивым из детей; но ничто из произведенного моим чревом, ни одна горсть моей плоти не может сохранить свою целостность и неприкосновенность.
Конечно, она ничего этого не сказала, и Лауро тоже промолчал в ответ. Она направилась в свою комнату и тут же поняла, почему там горел свет.
– Мама, - сказал Лауро.
Он снял наушники и сверкнул невообразимыми глазами.
– У нас гость, - сказал он, - Говорящий.
Кровь застыла в ней, холод мгновенно сковал всю ее плоть. Не сегодня, кричала ее душа. Но она знала, что не захочет видеть его ни завтра, ни послезавтра, вообще никогда.
– Мы вычистили его брюки, и теперь он переодевается в твоей комнате, ты не возражаешь, правда?
Эла вышла из кухни.
– А, ты уже дома, - произнесла она, - я приготовила кафезинхи, и для тебя тоже.
– Я подожду где-нибудь снаружи, пока он не уйдет, - сказала Новинха.
Эла и Олхейдо недоуменно посмотрели друг на друга. Новинха поняла, что они ждали ее как избавление, как разрешение возникшего затруднения. Да, вам придется разрешить и эту дилемму без меня.
– Мама, - сказал Олхейдо, - епископ учил нас поступать иначе. Он хороший.
Новинха вложила в ответ весь свой смертоносный сарказм.
– Давно ли вы, стали арбитрами добра и зла?
Эла и Олхейдо опять переглянулись в недоумении. Она догадывалась о чем они думали. Как ей объяснить? Как ее убедить? Да, дорогие детки, никак. Я непреклонна. Лайбо убеждался в этом каждую неделю. У него не было тайн от меня. Я не виновата в его смерти.
Но им удалось изменить ее первоначальные намерения. Вместо того, чтобы покинуть дом, она прошла на кухню, оттеснив стоящую в дверях Элу. Крохотные кофейные чашечки выстроились на столе по кругу. В середине стоял кофейник с ароматным
Сильная, на удивление гибкая и мускулистая рука протянулась из-за ее плеча, взяла кофейник и начала разливать напиток через мельчайшее ситечко. Тонкая струйка горячего кофе закружилась и заискрилась в маленьких кофейных чашках.
– Разрешите?– спросил он. Что за глупый вопрос, если кофе уже разлит. Его голос был нежен, а легкий кастилианский акцент придавал особую окраску его португальскому произношению. А может испанский акцент?
– Простите меня, - прошептала она, - вы прошли такой длинный путь, преодолели столько километров...
– Мы не измеряем космические перелеты в километрах, донна Иванова. Мы измеряем их в годах.
Его слова звучали как обвинение, но голос говорил о тоске, прощении, даже об утешении. Я не должна поддаваться чарам его голоса. Такой голос голос лжи.
– Если бы я могла прервать ваш вояж и вернуть вам двадцать два года, я бы сделала это. Обращение к вам было моей ошибкой. Я сожалею, простите меня.
Ее собственный голос звучал фальшиво. С тех пор, как вся ее жизнь стала ложью, даже извинения звучали как шаблонные заученные фразы.
– Я уже не чувствую времени, - сказал Эндер. Он все еще стоял сзади нее, поэтому она не могла видеть его лица.– Для меня - я только неделю назад расстался со своей сестрой. Она моя единственная родственница. Ее дочка еще не родилась, а теперь она, наверное, учится, может быть, вышла замуж и имеет собственных детей. Я никогда не буду знать ее. Зато я знаю ваших детей, донна Иванова.
Она подняла чашку и выпила содержимое одним глотком. Он обжег ей язык, огненным шаром прокатился по горлу, вызвал приступ кашля.
– Прошло всего несколько часов, а вы считаете, что знаете моих детей.
– Лучше вас, донна Иванова.
Новинха услышала тяжкий вздох Элы в ответ на дерзость Эндера. И хотя она догадывалась, что он говорит правду, ее привело в ярость, что такие слова сказаны чужаком. Она повернулась, чтобы ударить его, но он уже не стоял за ее спиной, он ушел. Она рассеянно оглядывалась, стараясь отыскать его, но его не было в комнате. Эла стояла в проеме дверей, широко раскрыв глаза.
– Вернитесь!– сказала Новинха.– Вы не можете уйти просто так, оскорбив меня!
Но он не отвечал. Вместо этого она услышала громкий смех в глубине дома. Новинха пошла на звук смеха. Она прошла все комнаты и вышла в самую дальнюю комнату дома. Майро сидел на кровати Новинхи, а Эндер стоял в дверях, они весело смеялись над чем-то. Майро увидел мать и улыбка исчезла с его лица. Ее охватил озноб. Вот уже многие годы она не видела его улыбки, забыла как озаряет и украшает улыбка его лицо, так же как и лицо его отца. А ее появление угасило всю красоту.
– Мы зашли сюда поговорить, а то Квим очень сердится, - начал объяснять Майро.– Эла застилает постель.