ГП и повелитель дементоров
Шрифт:
Он не ошибся - там находились старые знакомые: Дамблдор, миссис Уизли, Люпин… И, что особенно раздосадовало Гарри, никто из них не бросался спасать его жизнь. «Впрочем, пора бы уже привыкнуть…» - вздохнул про себя парень.
Заметив юношу в дверях, миссис Уизли тут же заключила его в объятья, так что он едва сумел пропыхтеть: «На наш дом напали… Пожиратели смерти и дементоры…»
– Я же говорил, что мистера Поттера невозможно застать там, где ему положено быть, - донесся откуда-то из угла голос профессора
– Северус!
– укоризненно взглянула на него женщина.
– Туда почти сразу после твоего побега примчались Хмури, Тонкс и Артур, - ответил Люпин.
– С твоими родственниками все в порядке… С тобой, судя по всему, тоже.
– Удалось схватить Пожирателей?
– тут же спросил Гарри.
Директор покачал головой:
– Они тут же исчезли, как только почуяли опасность… не успели даже толком напугать твоих опекунов.
Миссис Уизли решительно заявила:
– Дайте мальчику, наконец, покой! Сейчас я заварю тебе чайку.
Юный волшебник, по известным причинам не успевший позавтракать, благодарно кивнул и добавил:
– И что-нибудь поесть, если можно.
Директор поднялся со стула:
– Спасибо, Молли. Мы счастливы, Гарри, что все закончилось благополучно, но остаток лета тебе лучше провести на Гриммуальд-плейс. Отдыхай, ни о чем не беспокойся. К сожалению, мне уже пора; надеюсь, вскоре мы сможем поговорить обстоятельнее.
– С этими словами Дамблдор удалился.
– По-моему, вы тоже спешите, коллега, - обратился Снейп к Люпину.
– Как и вы, - отмахнулся тот, наливая себе, надо полагать, уже не первую чашку чая.
– Как тебе удалось выбраться, Гарри?
– Выпрыгнул из окна, - ответил юноша, наливая себе чай.
– Что-что, а падать я умею мастерски.
– Ремус, - подсела к ним миссис Уизли, - тебе не кажется, что это не слишком хорошая идея - оставить Гарри жить здесь?
– Она многозначительно приподняла брови.
– Конечно, тут безопаснее, но…
– Но что?
– устало поинтересовался Люпин.
– Если это из-за Сириуса, - отозвался Гарри, - то можете не волноваться. Кажется, я уже смирился.
Конечно, Гарри еще не перестал печалиться о смерти Сириуса, но осознал, что случившегося не поправить. К тому же, под конец ему изрядно надоели эти рассуждения: мол, в этом ты похож на Джеймса, в том - нет, а вот твой отец сделал бы по-другому…
– А где его могила?
– спросил он у Люпина. Хотя парень знал, что похорон как таковых не было, он также помнил, что в магическом мире от тела погибшего зачастую не оставалось ничего или почти ничего, и в этом случае ему устраивали символическое место погребения, где родные и близкие могли погоревать об умершем, если он вообще вызывал подобные чувства.
– Надгробие недалеко отсюда, на маггловском кладбище. Хочешь сходить? Могу проводить тебя.
Гарри
Стоило профессору Снейпу сделать шаг на порог штаба Ордена Феникса, как Люпин, с подозрительной быстротой покидая дом, мимоходом сообщил:
– Кажется, вас желает видеть директор…
Несмотря на весь свой опыт конспиративной работы, зельевар не сумел правильно истолковать его поведение, иначе, несомненно, предпочел бы прогуляться по столице еще часок-другой. Но осознать свою ошибку ему удалось, лишь когда угрожающие нотки обманчиво-добродушного голоса директора уже достигли его ушей.
– Северус, вам известно, где сейчас Гарри?
В который раз обругав себя за потерю бдительности, зельевар вздохнул:
– Насколько я помню, мистер Люпин рекомендовал ему совершить паломничество к усыпальнице мистера Блэка…
– И вы не проследили за тем, куда он направился?
– Я рассудил, что мистер Люпин как, гм, преподаватель и друг его, хм, отца, осознаёт свою ответственность…
– Почему-то раньше вы не выказывали столь безоговорочного доверия по отношению к мистеру Люпину, - укоризненно заметил директор.
– За что вы не раз меня упрекали, - невозмутимо отозвался зельевар.
– К тому же, мистер Поттер пребывает в таком возрасте, когда претит любая опека, в том числе и горячо любимых родственников, не говоря уже об обожаемых профессорах…
– Северус, мне почему-то кажется, что вами движет не забота о душевном благополучии мальчика, а о том, как бы снять с себя связанные с ним заботы, - отозвался директор.
– И я был бы счастлив, если бы вы доказали мне, что я неправ.
Зельевар буркнул себе под нос что-то неразборчивое, и старый волшебник тут же встрепенулся:
– Простите, Северус? Кажется, вы высказали какое-то суждение о способностях мальчика и его будущем? Не могли бы вы повторить, а то я, похоже, не совсем верно вас расслышал…
Смущенно кашлянув, Снейп произнес в полный голос:
– Я хочу напомнить, что в спасении утопающего самой большой трудностью становится сопротивление последнего… Не так-то просто вытащить того, кто то и дело пытается лягнуть тебя пяткой по голове и утянуть на дно. Я думал, что занятия окклюменцией в прошлом учебном году дали вам это понять.
– Северус, - директор бросил на него строгий взгляд из-под очков-половинок, - это переходит всякие границы! Сначала вас не устраивали те, кому я препоручил его воспитание; потом, когда у вас появляется шанс заняться этим самому, вы снова недовольны! Возможно, стоило бы, наконец, определиться, чего вы действительно хотите?
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
