ГП. Падение во Тьму
Шрифт:
Но вместо того, чтобы начать лекцию, профессор объявила, что списки желающих остаться на каникулы в Хогвартсе вывешены в гостиных факультетов и каждый может вписать туда свое имя.
– И прежде чем вы примете решение, я хочу предупредить вас о мероприятии, которое состоится на этих каникулах. А именно: Святочный Бал, - на этом месте МакГонагалл прервалась и осмотрела класс, замечая, как в глазах девушек засветилось предвкушение, а в глазах юношей - опасение.
– Святочный Бал в первую очередь подразумевает танцы. Он будет проводиться
На этом моменте отовсюду раздался возбужденный шепот и хихиканье, но строгий взгляд профессора мгновенно успокоил класс.
Через пару минут тишины МакГонагалл снова заговорила, но на этот раз уже о сегодняшней лекции. А Гарри не знал, что и думать об этом Святочном Бале. Ему совершенно не хотелось никого приглашать на эти треклятые танцы, так что он, скорее всего, просто не пойдет, хотя и останется в Хогвартсе на каникулы. Гарри сосредоточился на материале лекции и к концу урока вообще забыл о Святочном Бале.
– Мистер Поттер, подойдите, пожалуйста, - попросила МакГонагалл, когда Гарри начал запихивать в сумку книги, пергаменты и перья. Поттер нахмурился, но кивнул и как только собрал вещи, подошел к преподавательскому столу.
– Вы что-то хотели, профессор?
– спросил он, когда из класса вышел последний студент.
– Да. Я хочу проинформировать вас, что, как чемпион Турнира Трех Волшебников, вы и ваша спутница будете открывать бал традиционным вальсом. Если вам понадобиться помощь, то имейте в виду, что я преподаю уроки бальных танцев для всех желающих.
Гарри моргнул.
– Минутку… то есть, я обязан пойти на бал?
– быстро уточнил Гарри.
МакГонагалл поджала губы и нахмурилась:
– Да, мистер Поттер. Разумеется. Как один из чемпионов, вы обязаны присутствовать.
Гарри застонал и проворчал про себя: «Здорово… просто великолепно».
– О… понятно, - неразборчиво ответил он, борясь с нарастающим раздражением. Глубоко вздохнув, он перевел взгляд на профессора.
– Хм… да, в таком случае мне действительно необходимы эти… уроки, - равнодушно заметил Гарри.
– Отлично, мистер Поттер. Занятия будут проводиться по субботам в три часа дня.
Гарри подарил ей полную фальши улыбку и, поблагодарив, вышел из кабинета. Ему предстоял очередной марафон до класса Защиты.
_ _
– Чтоб мне провалиться! Ты можешь в это поверить? Танцы! Тьфу!
– громко возмущался Рон, плюхаясь на скамейку напротив Гарри во время ужина.
Поттер приподняв брови, посмотрел на Рона, но не ответил. Уизли уже несколько раз следовал подобной тактике: говорить с Гарри так, будто между ними ничего не произошло, в надежде, что тот подыграет, и все станет как прежде.
Гарри тяжело вздохнул, внутренне готовясь к скучной беседе с рыжим одноклассником. Он не собирался принимать того обратно в ряды своих друзей, но прекрасно понимал,
– Да… танцы, - без энтузиазма ответил Гарри, вонзая вилку в свиную отбивную.
Лицо Рона засветилось надеждой, ведь Гарри ответил, и он поспешно продолжил: - Так и я о чем, нам нужно найти партнерш!
Поттер закатил глаза.
– Да. Партнерш, - произнес он и нахмурился. Эта идея совершенно ему не нравилась. И вообще, ему никто не нравился, а мысль о том, что ему придется заставлять себя приглашать какую-то девицу на этот проклятый бал, чрезвычайно раздражала.
– Так ты уже придумал, кого пригласишь?
– спросил Рон, отчаянно пытаясь поддержать разговор.
Гарри вздохнул и облокотился о стол, оглядывая Большой Зал в надежде, что его взгляд сам зацепится за подходящую партнершу и ему не придется ломать над этим голову.
Краткий осмотр не дал никаких результатов, и Гарри уже смирился было с мыслью, что подумать над вопросом все же придется, когда его взгляд зацепился за группу хихикающих девушек в голубых мантиях, во главе которых стояла Флер Делакур.
– Возможно, я приглашу Флер, - усмехнулся Гарри, прежде чем опустить взгляд на свою тарелку и в очередной раз насадить отбивную на вилку.
Рон икнул от неожиданности, подавился тыквенным соком и посмотрел на него как на душевнобольного.
– Ты шутишь, да?
– задыхаясь, спросил Рон.
Гарри с минуту рассматривал лицо рыжего, а потом широко улыбнулся и тряхнул головой.
– Да, Рон. Наверное, - сказал он со смешком.
«Хотя, - подумал Гарри, - будет забавно, если единственный парень, которому наплевать на сущность полу-вейлы, придет на танцы именно с ней»
Возможно, он на самом деле её пригласит, чтобы посмотреть, что она ему ответит. Если откажет - ему все-таки четырнадцать - не велика беда. Это не разобьет ему сердце, и он продолжит поиск более сговорчивой партнерши.
Но если согласится - ему выпадет отличный шанс узнать что-нибудь о загадке яйца. Ведь во время танцев партнеры смотрят друг другу в глаза, и он без труда проникнет в сознание Флер и отыщет нужную информацию.
Кривая ухмылка перекосила его губу. Отличный план.
Смешок, раздавшийся в его подсознании, показал, что его друг тоже одобряет этот проект.
Действительно отличный план.
_ _
На следующий день Гарри стоял, прислонившись к стене у входа в Большой зал, и читал книгу, которую прошлой ночью унес из Запретной секции. Иногда он отрывался от страниц учебника и переводил взгляд на коридор, ожидая появление стайки девушек французской академии. Они всегда приходили на завтраки в самую рань, избегая, таким образом, навязчивого внимания поклонников.