Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ГП. Падение во Тьму

Aye Macchiato

Шрифт:

Гарри уже подучился контролировать свою магию, так что легко проник в сознание Флер. Как он и подозревал, она уже знала о драконах, хотя понятия не имела, что за драконы это будут. Так же как и Крам, девушка делала вид, что знать не знает о первом задании. И она весьма впечатлилась, когда юноша растолковал ей всё о «справедливо» и «правильно». Вот только Крам посчитал его наивным мальчишкой за распространение такой информации, а Флер - благородным.

Она не почувствовала вторжения в свой разум, так что вызвать антипатию к Огненному Шару не

составило труда.

Поттер закончил быстро, и уже через несколько минут Флер направилась к своим одноклассницам, оглянувшись, чтобы посмотреть на мальчика с любопытной улыбкой. И он, не сдержавшись, немного дерзко улыбнулся ей в ответ, на что она озорно закатила глаза и вернулась к хихикающим подругам.

_ _

Проведение первого тура было запланировано на полдень, но утренние пары отменены не были, так что сейчас Гарри в нетерпеливом ожидании сидел на Чарах. С одной стороны, ему уже не терпелось пройти первое испытание, но с другой - он всё ещё немного побаивался того, что его план может не сработать.

Несмотря на полную уверенность в действии парселтанга, он без конца отрабатывал Огнеупорные и Защитные чары в библиотеке.

Сегодня на уроке они отрабатывали Манящие чары, и Гарри справился с ними с первой попытки и теперь сидел, лениво наблюдая за потугами своих одноклассников, пытавшихся призвать к себе хоть один предмет. Он уже наложил на вещи в своей сумке Огнеупорные чары.

Манящие чары стали проблемой для всего класса, и Гарри находил это забавным. Он понимал, что попробуй он применить эти чары месяц назад, результат был бы таким же ничтожным, как и у остальных, но не теперь, когда он принял то тёмное нечто, обитавшее в нём.

Гермиона бросала на него неодобрительные взгляды, поскольку Поттер сидел и молча постукивал палочкой по книгам, свиткам и пергаментам, которые доставал из сумки. Он на мгновение поднял глаза, перехватив один из таких взглядов.

Но и этого контакта хватило, чтобы скользнуть девушке в разум. Она, между прочим, считала, что Гарри вообще проигнорировал задание и не отрабатывал чары.

Она просто не верила в то, что Гарри мог освоить это заклинание, да еще и раньше нее самой. Она не верила в его навыки и способности, думала, что он не справляется с домашней работой, ведь она уже месяц ему не помогала.

Конечно, её мысли не были настолько прямолинейными, но юноша, собрав воедино все чувства, мысли и образы девушки, пришел именно к таким выводам. Она путала неверие в него с беспокойством и желанием помочь, но основная суть была более чем ясна.

Поттер нахмурился, ощущая, как в нём поднимается гнев.

Гермиона же смущенно потупилась, видимо, испугавшись чего-то в его глазах.

Но тут их переглядывания прервал профессор Флитвик, который попросил Гарри продемонстрировать свои успехи в Манящих чарах.

Тот раздраженно вздохнул и сосредоточился на яблоке, лежащем в самом конце класса на столе преподавателя. Юноша указал на него палочкой, велев лететь к нему. Он даже не потрудился

сказать «Акцио», ему это и не нужно было. Магия совершенно беспрепятственно заструилась по его телу и, кстати, когда он произносил заклинания, то расходовал больше магии, чем это было необходимо.

Флитвик возбужденно запищал, когда красный плод скользнул по воздуху прямо в протянутую ладонь ученика. Гарри посмотрел на потрясенную Гермиону и самодовольно ухмыльнулся ей. А потом его отвлекли восторженные восклицания учителя.

_ _

Обед стал для Поттера довольно напряженным событием. Тоненький, испуганный голосок где-то на краю сознания нашептывал, что это может быть последний обед в его жизни. На другой, сильный и уверенный голос, советовал сохранять спокойствие и сосредоточиться на своей задаче.

Гарри практически запихнул в себя еду и осмотрел гриффиндорский стол. Все его сокурсники смотрели на него, кто с беспокойством, кто с раздражением, но ему было всё равно. Все они - стадо болванов, так что пусть катятся к чертям. Их мнение его не интересует.

Наконец, профессор МакГонагалл подошла к юноше и вывела из Большого зала. Пройдя через сад, они вошли в палатку для чемпионов. Все остальные уже были здесь и выглядели очень напуганными, словно и вправду шли на верную гибель. Совершенно бледная Флер нервно вышагивала по палатке, лицо Седрика приобрело какой-то зеленоватый оттенок, а Крам стоял в стороне, рассматривая остальных участников, но его будто окаменелые плечи выдавали сильное напряжение.

Гарри нетерпеливо выдохнул и стал в стороне, прислонившись к столу.

Прошла, казалось, вечность. Они слышали, как трибуны наполняются студентами и другими зрителями, которые проходили мимо их палатки.

Рите Скитер даже удалось проникнуть в их шатер, и Поттеру пришлось прилагать все усилия, чтобы не проклясть журналистку вместе с её фотографом. Но, слава богу, их выдворил Крам.

Наконец к ним зашли директора с Людо Бэгменом и объяснили правила.

Оказалось, что все драконы недавно стали матерями. Гарри захотелось ругнуться, когда он узнал об этом. Это же просто отвратительно! В гнездо каждого дракона поместили золотое яйцо, и нужно было это яйцо достать, не повредив при этом настоящих.

«Здорово. А как просто звучит-то», - саркастически подумал юноша.

В этом задании нужно было не победить драконов, а обойти их. Хотя, в какой-то степени, это было значительно проще. Он до последнего сомневался, что сможет убить дракона, хотя морально готовился именно к этому.

Судьями были директора школ-участниц и Крауч. Они выставляли очки в зависимости от скорости выполнения задания, опытности чемпиона и других факторов, таких как сохранность настоящих яиц.

Поттер на секунду забеспокоился о том, как воспримут судьи его способность говорить на парселтанге, но он тут же заставил себя успокоиться, ведь ему не было дела до очков, главное - выжить. Его не беспокоила ни «вечная слава», ни денежный приз.

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Уильямс Шон
Эвердженс
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты