Граальщики
Шрифт:
Оратор снова осторожно откашлялся. Теперь он стоял на одной ноге.
– Мы можем играть жестко, – шепнул он, – или…
– Простите, – произнес Бедевер. – Вы не могли бы говорить немного погромче?
– Да-да, разумеется. Мы можем играть жестко, или мы можем играть мягко. Если вы не возражаете, – добавил он. Один из коллег пихнул его локтем в бок. Он обернулся.
– Ну, все, – сказал он. – С меня довольно, слышите вы? И мне совершенно все равно, что говорили в офисе на банкете. – Он швырнул свою дощечку для письма на землю, попрал ее ногой и, медленно и торжественно
С Бедевера тоже было довольно.
– Прошу прощения, – сказал он. – Я не хочу быть навязчивым, но, возможно, будет проще, если вы отведете меня к вашему начальнику.
– Хорошо, – пропищал чей-то голос из середины отряда. – Только без штучек, договорились?
– Без штучек, – вздохнул Бедевер.
Один из клерков показал на Туркина.
– А что с ним? – спросил он остальных.
– Он кажется таким славным, когда сидит вот так.
– Было бы просто жалко будить его, не правда ли?
– Нигде нет закона, чтобы нельзя было спать.
– Он не кажется мне опасным. Он кажется тебе опасным, Джордж?
О, господи боже, подумал Бедевер.
– Прошу вас, – резко сказал он, – не могли бы мы уже куда-нибудь пойти, если вас это не затруднит? А то…
– Поспокойней, пожалуйста! – отрезал низенький клерк и нырнул под защиту плеча другого клерка, стоявшего рядом. Бедевер принял решение.
– Мне кажется, – сказал он, – вы все очень занятые люди, у вас, наверное, много дел. Возможно, было бы проще для всех, если бы вы просто сказали мне, куда идти – нарисовали бы карту, что ли, – и тогда вы смогли бы вернуться к своим обязанностям. То есть, я хочу сказать, нам нет смысла идти целой толпой, не так ли?
Клерки начали переглядываться.
– Мне кажется, звучит неплохо, – сказал один из них.
– Замечательно.
– Великолепно.
– Благодарю вас. – Бедевер наклонился и потянул Туркина за ухо.
– Отс-тань, – проворчал Туркин. – Ещ-ще десять минут… – он клюнул носом и захрапел.
– Тур! – закричал Бедевер. – Просыпайся! – Он обернулся к клеркам. – Прошу прощения, – сказал он.
– Ничего-ничего.
– Все в порядке.
Бедевер дружески кивнул им и сильно лягнул Туркина в коленку.
Примерно десятью минутами позже они сидели в офисе.
Это был вполне приятный офис, для тех, кому нравятся чистенькие помещения с парными матово-черными корзинами для входящих и исходящих бумаг, настольными лампами с регулирующимся углом освещения, и салфеточками на столе. По крайней мере, здесь были удобные кресла.
– Очень рад познакомиться, – сказал Бедевер.
– И я тоже.
Этот атлант чем-то отличался от остальных. Он был высок, молод, с короткой стрижкой и большими ушами. В этом окружении он держался как дома; фактически, можно было предположить, что он прилагался к обстановке при продаже офиса.
– Позвольте представиться, – сказал он. – Диомед, главный помощник по организации производства, к вашим услугам.
– Благодарю вас, – отвечал Бедевер, давая Туркину яростный тычок под ребра. Тот только кивнул
– Не беспокойтесь за него, – сказал он. – Это оказывает подобное действие на некоторых людей – когда их кладут на депозит. Особенно если человек к этому непривычен.
– Э-э…
– Совершенно верно. А теперь, – продолжал Диомед, – подозреваю, вы хотели бы узнать, что представляет собой Атлантида, не так ли?
– Да, – соврал Бедевер. – Вы правы.
– Хорошо, – Диомед кивнул и подтащил к себе коробку с бумажными обрезками. На протяжении разговора он сворачивал их в звенья, соединяя их в цепочку.
– В некотором роде, – сказал он, – Атлантида – это банк.
Он прервался и кинул на Бедевера острый взгляд. Ох, черт возьми, подумал рыцарь, он ждет, что я отвечу что-нибудь умное.
– В некотором роде, – рискнул он.
– В точку, – подтвердил Диомед, энергично кивая. – То есть, в том же смысле, в каком Муссолини приложил руку к развитию итальянских железных дорог, а Иисус Христос имел известность как член гильдии плотников, Атлантида является банком. Одновременно она является также чем-то другим, чем-то довольно особенным. – Диомед улыбнулся кошачьей улыбкой и сплел пальцы, словно говоря: ага, сейчас-то мозги у тебя и свернутся в трубочку.
Бедевер с беспокойством почувствовал, что его правая нога погружается в сон.
– Атлантида, – произнес Диомед, – это место, куда вкладывают деньги.
– Понятно.
– Именно так. – Его улыбка ширилась все больше, пока ей не стало угрожать потеряться где-то позади диомедовых ушей. – Теперь вы начинаете улавливать, в чем суть, не так ли?
На этом месте Туркин проснулся.
Он моргнул, потер глаза и нагнулся вперед.
– Привет, Трев, – сказал он, – а ты что здесь делаешь?
Дипломаты, должно быть, часто это ощущают, подумал Бедевер. Проводишь часы в самолетах, гостиничных номерах, в треклятых лишенных удобств конференц-залах с жесткими сиденьями, где тебе некуда вытянуть ноги; и как раз в тот момент, когда тебе кажется, что у тебя что-то начинает клеиться и, возможно, даже будет работать, какой-нибудь идиот-баскетболист все портит, и ты понимаешь, что мог с тем же успехом оставаться в своей постели.
Пусть они сами разбираются, сказал он себе.
– Ведь ты же Трев, правда? – говорил тем временем Туркин. – Тот самый Трев Хастингс, который стоял за стойкой бара Перри в «Глобал Эквитабл»! Помнишь меня? Я разносил пиццу. Ты обычно заказывал… Погоди-ка, я никогда не забываю, кто какую пиццу заказывал. Двойная пепперони и…
– С тех пор, – холодно произнес Диомед, – прошло много лет.
Позднее Бедевер не мог припомнить, чтобы он покидал свое сиденье, но в тот момент он мог бы поклясться, что подпрыгнул в воздух не меньше, чем на милю.
– Бар Перри? – переспросил он.
– У нас большая организация, – сказал Диомед. – У нее много офисов. – Что-то во взаимном расположении его бровей и переносицы посылало незримые сигналы в мозг Туркина.
– Как бы то ни было, – произнес Туркин, – давненько не виделись. Прости, ты что-то говорил?