Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грабители (Тени войны - 12)

Орлов Алекс

Шрифт:

– Я задержусь на одну минуту, сэр, - сказал Жак, ощутив вдруг обычное неудобство.
– Я быстро.

– А?
– спросил полковник, но потом понял: - Ладно, давай, я подожду.

Монро отошел к большому кусту. В какой-то момент струя забарабанила, словно по стальному барабану. Лейтенант удивился. Прежде чем догнать полковника, из любопытства он заглянул под куст. Заглянул и был просто поражен новым открытием: под кустом валялся старый пехотный шлем.

"Откуда здесь это?" - Жак обошел куст с другой стороны.

В

высокой траве он споткнулся обо что-то еще. Монро раздвинул заросли и остолбенел. Перед ним лежал скелет, одетый в полуистлевшую робу и бронежилет. Рядом валялся проржавевший автомат. Сквозь глазницы черепа проросла трава, а между оскаленными зубами пробился синенький цветочек.

Монро огляделся и заметил еще несколько небольших проплешин. Они были повсюду, в некоторых местах образуя даже целые острова или материки, брошенные среди безбрежного травянистого моря.

– Сэр! Сэр, идите сюда!
– крикнул Жак, подойдя к следующей проплешине. Там тоже лежал скелет, только уже в другой позе, и его костлявая рука сжимала автомат.

– В чем дело, Монро?
– недовольно спросил Вильямс.

– Посмотрите, сэр...

Полковник подошел ближе. Повязка на его голове успела испачкаться, и теперь он выглядел как пират.

– Что это, сэр? Кто эти люди?
– снова спросил Жак. Его пугало молчание Вильямса.

– Ты спрашиваешь, кто это, Монро?
– в свою очередь спросил полковник. Тебе действительно хочется это узнать? Ну так я скажу тебе.
– Голос полковника зазвучал сильно и безапелляционно, словно голос прорицателя, предрекающего миру скорую гибель.
– Это трупы солдат Пятьдесят второго егерского полка, пропавшего на планете Конфин сорок лет назад. Среди этих останков, - полковник обвел рукой все пространство вокруг, - должны встретиться и кости майора Бентона, он был другом моего отца...

Полковник замолчал, не в силах больше говорить.

Молчал и Жак.

– Ты или прикидываешься, Монро, или действительно такой дурак? Все уже поняли, где мы, только ты один...

– Я теперь тоже понял, сэр, - тихо сказал Жак и поправил сползший на глаза шлем.
– Это не Конфин.

– Правильно, не Конфин, - подтвердил полковник.
– У тебя закурить есть?

– Я не курю.

– Это хорошо - здоровье прежде всего.

– Если не Конфин, то что?
– спросил Монро, ожидая, что полковник снова его обругает.

Однако тот только пожал плечами и сплюнул себе под ноги:

– Вот это нам и предстоит узнать. Нам еще повезло, что не все полегли с первого раза, а вот Пятьдесят второму егерскому и тем парням, что выскочили на нас ночью, повезло меньше.

– Они тоже откуда-то переместились?

– Я так думаю.

– И нет возможности вернуться?

– Никакой. Скорее всего, мы заброшены так далеко, что трудно даже представить. Миллиарды световых лет или даже больше... Теперь попытаемся выжить

здесь.

– Но у меня на Фалконе остались родители!
– воскликнул Монро.

– А у меня жена и трое детей. Младшей дочке - восемь лет.

– Невероятно, - покачал головой Монро.
– А все из-за того, что мы стали грабить их могилы.

– Их?

– Ну да. Мы стали грабить могилы древних, да и не только мы, но и всякая другая сволочь, - с отчаянием в голосе произнес Жак.
– На Конфине, в мире, где жили те, с лягушачьими головами... А они нас р-раз - и столкнули лбами... И теперь все воры лупят друг друга... Что ни говори, а это самое лучшее наказание... Самое лучшее.

– Прекрати истерику!
– резко произнес Вильямс и, схватив Жака за плечи, крепко встряхнул.

– Извините, сэр, - выдохнул Жак и всхлипнул.
– Просто не думал, что придется попасть в чистилище живьем.

– Надеюсь, это еще не чистилище. Наконец Жак взял себя в руки, поправил автомат, подтянул бронежилет и сказал:

– Ну все, сэр, я готов идти дальше.

20

Начальник финансового отдела Имперского торгового агентства последний раз пробежался глазами по цифрам и отбросил документ в сторону.

"Проблемы, проблемы, проблемы. Каждый день приносит новые проблемы", мысленно сокрушался он, помешивая ложечкой остывший кофе.

– Зельда, замени мне кофе, этот совсем остыл!
– обратился он к секретарше и, в ожидании горячего напитка, поразмышлял еще, а когда заметил, что кофе все еще не заменили, рявкнул, как бешеный буйвол.

– Зельда, твою мать! Тварь! Без работы! На улицу...

И тут до мистера Харченко дошло, что его вопли никто не слышит, поскольку только вчера, по его личному указанию, дверь и стены кабинета подвергли дополнительной звукоизолирующей обработке.

– Чего, собственно, орал, толстый болван, - обозвал себя Харченко. Он любил себя поругать и считал это проявлением самокритики.
– Старый придурок, толстый козел и сухой парикмахер, мечтающий трахнуть свою секретаршу! произнес Харченко длинную тираду и даже весь залоснился от удовольствия и объективности.

Неожиданно дверь открылась и появилась Зельда с подносом, на котором стояла чашка горячего кофе.

– Зельда?! Ты чего тут?
– испугался Билл Харченко.

– Но вы же сами просили кофе, - удивилась та.

– Но ведь... звукоизоляция.

– Да, сэр, звукоизоляция, - подтвердила стройная Зельда и поставила кофе на стол.
– Только нужно хоть изредка выключать селектор, а то в приемной перед посетителями стыдно...

Забрав холодный кофе, секретарша вышла, как всегда вызывающе повиливая бедрами.

Когда она захлопнула дверь, Билл по привычке хотел произнести вслух пару "тепленьких" о походке Зельды и ее ягодицах, но тут же зажал себе рот обеими руками. Селектор был все еще включен.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3