Грабители
Шрифт:
Видя, что Лутц уже заготовил гневную тираду, Монро остановил его жестом и, обращаясь к Хосмару, спросил:
— Сколько людей ты видел — там, с той стороны? — и Жак указал на дверь, ведущую в Энно-Вайс.
— Три больших человека, — сказал Хосмар. — Очень больших…
— Три — это не проблема, но там могут быть и другие, — заметил Шапиро и стал менять магазин, поскольку прежний был опустошен на две трети.
То же самое проделали Монро с Лутцем, а Хосмар с интересом и уважением наблюдал за манипуляциями
Когда он понял, что «братья Василия» все же собрались стучать в дверь, то напомнил еще раз:
— Это очень большие люди, очень.
— Спасибо, приятель, мы уже слышали это, — отозвался Лутц, едва удержавшись, чтобы снова не обозвать торговца «урюком». — Ты лучше отойди к стеночке, а то тебя и зацепить могут.
То, что нужно поберечься, Хосмар понял и спрятался за клетку, в которой прежде сидел.
— Ну что, готовы? — спросил Шапиро.
— Готовы! — ответили Жак и Тони.
— Тогда я стучу, — и с этими словами Шапиро изо всех сил стал бить ногой в дверь.
Вскоре с той стороны загремели тяжелые засовы, и дверь наконец отворилась.
— Твою мать… — только и смог сказать Ральф вместо того, чтобы немедленно нажать на курок.
Загораживая весь просвет, в дверном проеме стоял трехметровый колосс и так же удивленно рассматривал Ральфа. По виду это был такой же пехотинец в кожаных доспехах, как и те, что усеяли своими телами пол в пещере, однако его огромный рост и руки, похожие на клешни, внушали ужас.
Наконец гигант понял, что перед ним враги. Его дубинка громко лязгнула и неожиданно ощетинилась острыми лезвиями.
Шапиро спустил курок, и колосс пошатнулся от сильного удара. Тем не менее он не упал, а лишь отступил и, наклонив голову, словно бык, бросился вперед. Еще несколько пуль, выпущенных Монро и Лутцем, поразили его, и гигант, завалившись на сторону, врезался плечом в притолоку.
От страшного удара содрогнулась вся стена, однако она выдержала, а сраженный колосс повалился на землю, выпустив из рук необычное оружие. Словно почувствовав, что осталось без хозяина, оно с тем же мелодичным звоном втянуло лезвия внутрь и превратилось в толстую металлическую дубинку.
— Я пошел… — промолвил Шапиро и шагнул. Следом за ним вперед двинулся Монро.
Оказавшись на свежем воздухе, он жадно вдохнул его и тут же закашлялся, исторгая костровую гарь и запах жареной человечины.
Жак совершенно потерялся во времени и поначалу не понял, что уже рассвет.
— Тихо как, — произнес. Лутц, тоже вышедший глотнуть свежего воздуха.
Своим голосом он будто нарушил тонкое равновесие предрассветной тишины, и откуда-то снизу, из зарослей, покрывавших крутой склон, послышался трубный рев, а затем треск кустарника.
— Еще один! — известил Шапиро, прячась за большой валун.
Монро упал на одно колено и навел винтовку на
Монстры были уязвимы, но это не слишком успокаивало. Несмотря на свои размеры, суперсолдаты двигались на удивление быстро. Жак пытался поймать гиганта на мушку, но сделать это в предутренних сумерках было просто невозможно.
Приблизившись на расстояние метров в сорок, бесновавшийся гигант неожиданно замолк и будто испарился. Монро и Лутц переглянулись, а Ральф привстал из-за камня и, посмотрев вниз, крикнул:
— Он идет по тропе! Там есть тропа!
Монро стал лихорадочно осматриваться, пытаясь понять, где же эта тропа выходит из зарослей, но в этот момент монстр выскочил справа от Луща, на расстоянии двух метров.
Следуя инстинкту самосохранения, Тони моментально упал на землю, и оскалившаяся лезвиями палица бесполезно рассекла воздух. Одновременно с этим гигант ухитрился выстрелить от бедра, и пуля, пробив наплечник Монро, заставила его сделать сальто назад. И хотя Жак не потерял сознание, он все же выронил винтовку и даже спустя мгновение никак не мог сфокусировать взгляд.
Извиваясь как змея, Монро сумел выхватить свой пистолет и, едва определив врага, стал выпускать в него пулю за пулей, делясь точно между глаз.
Видя, что это только ошеломило гиганта, Жак трясущимися руками вбил новую обойму и снова начал стрельбу, подсознательно отмечая, что сам еще жив.
Неожиданно прямо над ним словно тряпичная кукла пролетел Лутц. Он приземлился где-то в кустах и не издал ни звука.
Схватка продолжалась. Жак уворачивался от ударов и все стрелял и стрелял. Он чувствовал, что не один, что Шапиро тоже держится и ведет бой.
Кувыркнувшись через голову и вырвавшись из запутанных объятий маскировочной сетки, Жак снова увидел монстра, но теперь он стоял к Жаку спиной
Огромные бугры мышц, обтянутые толстой кожаной кирасой, затылок, смотревшийся как речной валун, — едва ли пистолетная пуля нанесла бы ему серьезный вред.
Недолго размышляя, Монро выстрелил врагу под колено, и тот повалился на бок.
Однако поняв, где находится его обидчик, гигант тяжело перекатился на спину и вскинул свою громадную руку, похожую на манипулятор робота.
На Жака взглянуло широкое дуло неведомого оружия, однако он оказался быстрее. Его пистолет отстучал оставшиеся боеприпасы и замер с оттянутой рамой. Шапиро тут же поддержал лейтенанта огнем, но у него тоже вышли все патроны.
И стало тихо.
Из распахнутой двери пещеры выбрался Хосмар. Он деловито поправил шапочку и, оглядевшись, сказал:
— Хорошо. Теперь здесь все три.
Жак поднялся с колен и несколько раз попытался пересчитать поверженных гигантов. Наконец он удостоверился, что их действительно три: