Граф и Фейри. Том 2
Шрифт:
– Розали! Э-э, да.
Розали, кузина Дорис, стояла перед ней на пороге дома. И, судя по тому, что она чуть ли не дымилась от гнева, она всё видела.
– Так ты пытаешься обставить меня?
– Нет, я бы никогда...
– Почему ты не смотришь мне в глаза? Ты что-то скрываешь от меня?
– Нет, я ничего не скрываю, – поспешно ответила девушка.
– Ладно. В любом случае, ты не можешь ничего утаить от меня. Тебе лучше не забывать о нашей клятве, данной фейри.
– Конечно.
– Тогда, расскажи-ка
– Т-ты видела?!
– Что? Неужели это то, что я не должна знать?
«Значит, она не читала его», – успокоилась Дорис, но Розали из-за этого ещё пуще разозлилась.
– Ах, так ты всё-таки что-то скрываешь от меня! А ты не забыла, что если ты нарушишь нашу клятву, фейри придёт и заберёт тебя?
Она прекрасно помнила, какую клятву они вдвоём принесли фейри. Подруги обещали, что у них никогда не будет тайн друг от друга. И кузина Дорис присовокупила, что если одна из них нарушит клятву, то туманный человек* придёт и заберёт её.
*Туманный человек – существо из кельтских легенд, которое захватывало человеческие души и контролировало их мысли и чувства. Чтобы освободится от него, нужно принести ему в жертву кровь первенца.
– Но, Розали, ты правда веришь, что туманный человек существует?
– Конечно, он существует! Ох, всё! Больше я не стану переживать за тебя! И даже
если что-нибудь случится, я не приду к тебе на помощь. Вот было бы здорово, если бы тебя туманный человек похитил, и ты бы навсегда исчезла!
Туманный человек. Фейри тумана, известный каждому ребёнку в Лондоне. Дорис уже выросла из того возраста, когда верят в фейри, но боятся его она так и не прекратила.
Причина её страха крылась в том, что она видела бедняжек, схваченных туманным человеком. Это были лишь обрывки памяти с того времени, когда она была совсем маленькой, но она была уверена, что они не были сном. Из-за этих воспоминаний имя туманного человека даже сейчас было для неё воплощением тьмы, смерти и страха.
Ах, если бы она знала, что случилось с детьми, похищенными туманным человеком!
Когда она увидела свою рыжеволосую кузину, исчезнувшую в глубине дома, она почувствовала покинутость, будто её бросили одну в тумане.
*
Мейфэр* – известный район Лондона, где находятся в основном дома богатых и именитых семей. На одной из его улиц стояло похожее на замок здание. Это был городской дом Эдгара Эшенберта.
По слухам, молодой граф – приблизительно двадцати лет от роду – по возвращении в Англию немедля приобрел белесоватый особняк; в одной из его комнат и располагался кабинет Лидии.
Уже вторую неделю принудительно назначенная личным фейри-доктором семьи графа, семнадцатилетняя девушка ежедневно посещала его резиденцию.
Эдгар имел титул графа Англии*, а также лорда Ги-Бразил, однако он не являлся чистокровным
*Мейфэр – реально существующий район. Расположен в центральном Лондоне.
*Граф Англии – В разное время в Англии создавались титулы: до 1707 г.
– пэры Англии, Шотландии и Ирландии; 1701-1801 гг.
– пэры Великобритании и Ирландии; после 1801 г.
– пэры Объединённого Королевства (и Ирландии). Ирландский граф с титулом, созданным до 1707 г., стоит ниже на иерархической лестнице, чем английский граф с титулом того же времени; но выше, чем граф Великобритании с титулом, созданным после 1707 г.
Как и большинство людей, он не мог видеть фейри и слышать их голоса, но они жили на землях, что он унаследовал как граф. И раз фейри признавали его своим правителем, он, должно быть, посчитал, что могут возникнуть проблемы, в решении которых ему может понадобиться помощь фейри-доктора, и потому решил нанять Лидию.
В эпоху, когда фейри и люди жили рука об руку, существовали фейри-доктора – те, кто обладал знаниями о фейри и умел общаться с ними. Их работой было сохранение мира между людьми и фейри.
Однако сейчас, в 19 столетии, фейри стали существами из детских книжек, и люди совсем забыли о тех, кто был их соседями. И сами фейри-доктора стали большой редкостью.
Поэтому, когда Лидия стала работать фейри-доктором в своём родном городке, запросы поступали очень редко, а большинство горожан считало её помешанной. Но в недавнем времени её официально наняли как фейри-доктора.
Было легко говорить, что эта почётная должность не подходит тому, кто столь юн и неопытен, как Лидия, но по некоторой причине она не считала это назначение везением и не чувствовала особой благодарности к своему работодателю. А всё потому, что она никогда не знала, что может стукнуть господину в голову в следующий момент.
К примеру, сегодня, когда она открыла дверь в комнату, которая точно была её рабочим кабинетом, она чуть не рухнула в обморок от того, что увидела, и искренне пожелала провалиться сквозь землю.
Комната была заполнена вазами с цветами.
– Что это?
– Подарок от господина, – ответил Томпкинс, дворецкий, стоящий за её спиной.
Быстрым и чётким движением, совсем не соответствующим его коренастому телу, он поставил ещё одну цветочную вазу на окно.
– Господин отсутствует сегодня в связи с некоторыми обязанностями, но он пожелал, чтобы мисс Карлтон провела свой день по своему усмотрению.
Лидия вздохнула с облегчением, узнав, что Эдгара сегодня нет дома.