Граф-пират
Шрифт:
Она ощутила разочарование и облегчение, и ее ноги вновь ослабели. Что она сказала бы, увидев его? И как бы он поступил: кинулся бы прочь? Выволок бы ее за ухо из комнаты, чтобы отругать?
Вайолет действительно не представляла, что случилось бы, потому что полагаться на волю случая было более увлекательно.
Она чувствовала себя растерянной.
Но тут она заметила другого мужчину и оживилась. У высокого камина, украшенного резьбой, стояли с бокалами в руках граф Эрдмей и Лавей и тихо беседовали с графиней
Флинт выделялся в толпе. У Вайолет возникло такое чувство, будто она знала его уже давно. Она попыталась казаться равнодушной, про себя раздумывая, находит ли она его красивым.
Он чуть повернул голову, и его взгляд остановился на ней.
Граф медленно выпрямился во весь рост и замер. На его лице промелькнула целая гамма чувств: удивление и что-то похожее на боль. Вайолет затаила дыхание. Наконец его взгляд вновь стал холодным и пронзительным. Он смотрел не мигая, как будто не хотел тратить ни секунды на что-то другое, когда у него была возможность смотреть на нее.
Вайолет всегда принимала восхищение как должное, но теперь испытала смятение и неуверенность. Она выпрямилась и расправила плечи, бессознательно подражая графу. Ей казалось, она стоит на качающейся корабельной палубе. Она одарила его коротким царственным кивком, чуть заметно улыбнулась и выгнула бровь, притворившись, что видит его восхищенное внимание.
Граф кивнул в ответ, слабо улыбнулся и отвернул голову. Он сумел напомнить Вайолет, что совсем не похож на лондонских аристократов и что с ним не стоит шутить.
Пышные светлые локоны графини задрожали от ее переливчатого смеха, и она положила руку в шелковой перчатке бронзового цвета на предплечье графа. Вайолет неотрывно смотрела на эту руку, будто на ядовитого паука. Конечно, граф тут же повернулся к ней и внимательно склонил голову.
Графиня отняла руку, но в этот момент Лавей, должно быть, сказал что-то смешное, потому что через секунду эта рука вновь коснулась графа, словно ей требовалась опора, чтобы не потерять равновесие от хохота.
Вайолет чуть было не закатила глаза и сделала еще шаг в комнату.
— Мама!
Что такое? Кто-то тянул за подол ее платья. Вайолет опустила глаза и увидела мальчика лет пяти, а может, восьми — она не могла определять возраст детей, — ухватившегося за ее подол. Она медленно отвела его руку. У детей всегда такие липкие руки, особенно у мальчишек, а этот был просто грязнуля: его волосы были взъерошены, а колени испачканы.
Откуда он взялся?
— А ты почему со взрослыми, молодой человек? Твоя няня знает, что ты не спишь?
Как непринужденно у нее получилось отчитать мальчика. Правдами сама Вайолет в свое время выслушала немало упреков.
Мальчик
— Мам, я тебя ждал! Я нарисовал это для тебя.
— Нарисовал?
Этот мальчик ждал Вайолет?
Она огляделась по сторонам в поисках спасения, но не заметила никого похожего на его родителей или няню. А мальчик так умоляюще глядел на нее большими глазами, что Вайолет неловко присела на корточки. Стоит ли протягивать ему руку? Как вообще нужно обращаться с детьми?
Мальчик торжественно вручил ей листок.
Вайолет послушно взяла его, чувствуя себя очень глупо. Сперва ей показалось, что мальчик учился писать буквы алфавита и рисовал домашних животных. Рядом с чем-то напоминающим корову было несколько букв.
Он тут же принялся ковырять в носу. Вайолет подняла голову от листка и нахмурилась. Мальчишка немедленно прекратил.
Как надо разговаривать с детьми? У Вайолет было полно кузенов и кузин по всей Англии, кое у кого уже появились отпрыски, но они редко посещали дом Редмондов. Наверное, стоит его похвалить.
— Посмотри-ка, какая милая корова! Ты нарисовал это для меня?
— Да нет же! — вдруг вскрикнул мальчишка и кинулся прочь.
Похоже, она умела пугать детей. Вайолет поднялась на ноги, чувствуя некоторое смущение. Возможно, это была не корова и она нечаянно обидела его. Дети такие непостоянные.
Вайолет осторожно держала двумя пальцами оставленный ей листок бумаги — наверняка он был грязный. Она пригляделась повнимательнее.
Казалось бы, случайные буквы были написаны необыкновенно уверенно. Странно. R и U. Может быть, мальчика звали Руперт? Возможно, он потерял интерес к алфавиту, потому что ему вдруг вздумалось нарисовать корову. Потому что рядом с буквами…
Минуточку, разве это корова?
Вайолет нахмурилась, но тут же рассеянно провела рукой по лбу. И тут у нее по спине пробежал холодок. Это была вовсе не корова и не бык. На рисунке был изображен… дьявол.
Нечто очень похожее на голову Вельзевула с ухмылкой и двумя огромными рогами. Мягко говоря, жутковато. Вайолет беспокойно огляделась по сторонам в поисках мальчика и с облегчением поняла, что он исчез. Она подняла голову: Флинт и граф Эбер о чем-то оживленно беседовали.
Интересно, другие рисунки такие же зловещие?
Однако дальше обнаружилась целая коллекция домашних животных. То, что Вайолет приняла за облако, оказалось овцой, похожей на пушистую тучу на ножках, с огромными ресницами и томным взглядом — скорее всего женского пола. Ниже красовалась великолепная свинья, толстая, с хвостиком, как пружина, на острых копытцах в форме буквы W. Рядом с ней длинный узкий стебель какого-то растения…
Внезапно у Вайолет перехватило дыхание. Свинья стояла рядом с чертополохом. Паб «Свинья и чертополох».