Гранд-адмирал. Том седьмой
Шрифт:
А поддерживать было нужно.
С момента высадки на корабль абордажный отряд разбился на две части. Одну возглавил лейтенант-штурмовик. Сейчас они двигались по жилым и рабочим палубам.
А второй отряд, преимущественно из флотских специалистов, Кая приняла под непосредственное командование. И собиралась захватить машинное отделение, двигатели, трюм и тем самым, по другому проходу, соединиться с первым отрядом для финального штурма рубки.
Но все пошло не по плану. Оказалось, у противника есть дроидеки. И много. Кае и ее отряду удалось отключить рубку от систему
Ни одна из сторон не могла перевесить в сражении — стоило только противнику, засевшему за такими же укрытиями, как и отряд Каи, двинуться вперед, штурмовики Доминиона уничтожали дроидек, пока те пытались перекатиться через пятидесятиметровую «серую зону». Но и штурмовикам в случае атаки, приходилось не сладко — десять тяжело раненных солдат, которых едва успели оттащить в безопасное место, яркое тому подтверждение.
Щеку Каи обожгла сильная боль.
— Штурмовики вызывают флот! — раздался голос вокодера прямо напротив ее лица. — Нам нужна ваша помощь, командор! Говорите со мной, мэм, я не хочу видеть вас без одежды на секционном столе. Нет, без одежды это было бы нормально, но не в морге же! О, вы снова реагируете! Отлично! Думаю, если бы не инфекция и дыра в вашем бедре, то выглядели бы вы так, что глаз не оторвать. Но, извините, вынужден работать, — клон наклонился к ее ранению. — Смотрите в полированное темечко моего шлема и любуйтесь тем, как вы красивы. Только чур говорите вслух. Не уходите в себя, говорите, мне нужно понимать что вы еще в сознании. Увидите вместо меня свет — не идите на него. Это обман для простофиль со Внешнего Кольца.
Девушка схватилась было за ушибленную часть тела, увидев вновь перед собой лицо того самого клона-медика, который помогал раненному. Вот только он ударил ее по рукам, не позволив прикоснуться к ране.
Медик щелкнул пальцами перед ее лицом, а его черные линзы шлема будто смотрели ей прямо в душу.
Уф, кажется от духоты в этом отсеке у нее мысли стали путаться!
— Командор, с вами все в порядке?
— Ты мне челюсть почти сломал, солдат! — возмутилась она, но тут же прикусила язык. Не в ее положении жаловаться.
— Штурм-медик Колто, мэм, — представился тот, безапелляционно срывая с ее ноги пропитавшуюся кровью повязку. Девушка закричала об боли, а из глаз брызнули слезы. — Можете подать на меня официальный рапорт, если посчитаете мои действия непрофессиональными.
— Вы не из моего отряда… — только и охнула Кая, когда клон схватил ее за ногу в районе раны.
— Грануляция паршивая, рана не очищается, — из-под шлема штурмовика послышалось ругательство. И ведь он в самом деле в штурм-броню одет! Не в доспехи клонов! А Хьюррик четко помнила, что ее солдаты были одеты… — Банта-пууду, температура повышенная…
— О чем вы говорите?
— Похоже на сепсис, — отмахнулся он от нее, вкалывая прямо в рану сразу два инъектора. — Если знаете пару-тройку божеств какой-нибудь религии, помолитесь
— А… на медицину уже рассчитывать не стоит? — рассеянно произнесла Кая, ощущая, что нога ее похолодела и словно утратила чувствительность. Вдвойне странно смотреть на то, как штурм-медик провел по своим перчаткам медицинским, дезинфицирующим излучателем и принялся зачем-то ковыряться в ее ране. И не больно совсем…
— Медицина — это всегда хорошо, — беззаботно произнес Колто, посмотрев на нее сквозь забрало шлема. — Но у вас сепсис… Сколько вы уже без перевязки? Когда ранение произошло?
— Я… Не знаю, не помню, — девушка поняла, что не может сосредоточиться. Впрочем, ее сознание мутило уже с полчаса как.
— Угу, симптомов все больше и бо… ах ты зараза! — из-под пальцев штурм-медика брызнуло чем-то серо-зеленым. — Кто вам помощь вообще оказывал, командор? Этому варвару нужно оторвать его колотушки!
— Зачем?
— Такие как он не должны размножаться!
Кая почувствовала, что ей стало еще жарче, чем было.
— Я сама… себе помогала…
Штурм-медик замер на время, потом снова посмотрел на нее. Серо-зеленая жидкость, стекающая по его белому шлему, выглядела отвратительно.
— Мэм, вы же не подросток, чтобы добывать счастье собственными руками, — с укором произнес он, выдавливая ей в рану какой-то гель и обильно проталкивая его поглубже в рану. Кая вздрагивала, ощущая как пальцы проникают в ногу, но не решалась возразить…
С тихим шкворчанием из небольшого баллончика на ее рану выползла медицинская пена. Из курсов оказания первой медицинской помощи Кая помнила, что делается это для того, чтобы уберечь рану от заражения. И следом идет… о штурм-медик наложил ей на бедро повязку.
— Жить будет? — рядом раздался еще один голос из вокодера. Почему-то женский.
Кая повернула голову и увидела перед собой стройную фигуру в нетипичной темно-серой с синим отливом броне. Похоже на броню клонов, только вот реактивный ранец за спиной…
«Мандалорианка!» — осенило Хьюррик.
— Будет, — сказал штурм-медик, стирая с лица субстанцию куском поданной ему тряпки. — Но, если дурость из головы не выбьет, то не долго.
— Вы… вы подкрепление? — спросила Кая.
— Скорее замена, — мандалорианка обернулась к разумным, похожим на нее броней и манерами. — Прорываемся по плану «Аурек». Тяжелое оружие на первую линию обороны.
— Как скажешь, Фианна! — донесся голос кого-то из присутствующих мандалорцев, а в руках у парочки из них появились ручные гранатометы. — Вперед-вперед-вперед, штурмуем!
Над головами бойцов и специалистов отряда Каи с шумом пролетели реактивные боеприпасы.
А следом за ними — реактивные мандалорцы.
Вот только вместо обычного фугасного эффекта, детонация реактивных боеприпасов сопровождалась сильнейшими бело-голубыми молниями, вмиг погасившими дефлекторные поля дроидеков. И вырубившие их самих.
Молодая женщина могла только хлопать глазами, наблюдая за тем, как бойцы с Кал-Аторна, паря под потолком нижней палубы, предназначенной для доставки в трюм грузов, расстреливают вражеских солдат.
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
