Гранитные небеса
Шрифт:
— Думаю, рационально идти по нити второй связки. Убьем двух зайцев — узнаем, что с ней случилось, и сразу выйдем на одного из «голландцев».
— Есть возражения? Начинаем подготовку к третьему этапу. Анатолий, возвращайте связки к «Кузнечику». Службам — план работ согласно шестого пункта. Через полчаса сбор в кают-компании.
На этот раз обеденный стол был чист. Все понимали, что это не чайные посиделки. Экипаж приступал к самой важной и ответственной части экспедиции.
Приводя себя в порядок, Герда хорошо постаралась.
— Итак, группа из трех человек идет в зону пешком. Контрольный срок ожидания — пять суток. Если до этого времени мы не вернемся или не выйдем на связь, то командиром экспедиции становится навигатор Ричард Хан. Его задача — вернуть «Кузнечика» в Город.
— То есть мы не будем вас искать? — недоуменно прошептала медик.
— Никаких поисков. Взлет и возвращение. Лидия, сколько может функционировать симбионт скафандра?
— Стандартный запас живучести четверо суток. Зафиксированы случаи, в общем, еще часов семь…
— Спасибо. Я думаю, всем понятно, что пять суток срок избыточный. Напомню: главные цели экспедиции — сбор сведений о противнике и о Зоне Х. Информация для колонии жизненно необходима, но и рисковать единственной летающей машиной недопустимо. Трое — навигатор, техник и медик — это минимальный необходимый для возвращения экипаж. Кроме того, в вашем распоряжении остаются «сенокосцы». Исследуйте с их помощью поле Х. времени у вас достаточно. У меня все.
— Теперь разрешите мне!
Майкл, подражая Герде, застегнул ворот комба, встал и оперся ладонями на стол.
— Итак, в поле члены группы безоговорочно мне подчиняются! Кто не согласен, прошу перечитать седьмой пункт инструкции. Можете определять цели и задачи, но тактика действий и безопасность в моем ведении. Потому все только с моего разрешения. Без оного нельзя даже чихать. Это понятно?
Он глянул на Анатолия и Герду. Аналитик кивнул сразу. Командир медлила.
— Герда Ли, я жду подтверждения своих полномочий. В ином случае я отказываюсь сопровождать экспедицию, так как не считаю ее возможной по причинам безопасности.
— Согласна, стрелок Соллен. В поле командование переходит к вам, — выдавила, наконец, из себя Герда. — На время пешей вылазки мой статус — аналитик исследователь.
— Вот и отлично. Тогда я пойду рюкзачок собирать.
— Не забудьте зайти ко мне. Примерно минут через сорок, — крикнула ему вслед Лидия.
Первым делом Майкл отправился в оружейную. Защитные системы «кузнечика» уже настроены, и вмешательства не требуют. Продержатся до его возвращения. Даже при внезапном нападении.
«А вот что нас ждет в зоне, неизвестно. Поэтому нужно быть готовым ко всему».
Собрав по комплекту оружия для себя, Анатолия и Герды, стрелок прикинул вес. Автомат, два
«Солидно. Нужно еще учесть биоскаф. Рюкзак с запасом реагентов для хемосинтеза грибных колоний тоже тяжеленький. Значит, на этом и остановимся.
Добавим только один подствольный гранатомет и три десятка разных зарядов для него».
Дополнительные боеприпасы отлично разместились в боксе на ручной тележке.
Майкл долго смотрел на ракетную установку, и все-таки решил ее оставить. Хотя на тележке было даже крепление под нее. Десять лишних килограмм груза, слишком большая роскошь. Для первой разведки мобильность предпочтительнее.
Спустившись в грузовой трюм, Майкл открыл боксы со скафандрами и разместил на них ножи и револьверы, благо все крепления уже были предусмотрены. Теперь пора навестить медика.
У самой двери медотсека столкнулся с Паком.
— А, новый объект для пыток прибыл. Ну, иди, тебя уже ждут.
Лидия в асептическом костюме ковырялась в аппарате, и в самом деле похожем на станок для средневековых пыток. Узкое сиденье было нанизано на тупой наконечник кишечного монитора.
— Готов к промыванию?
— А без этого обойтись нельзя?
— Ты что, в первый раз? Знаешь же, биоскаф твердые отходы не поглощает. Если не хочешь себе проблем в ближайшие три дня, то залезай.
— Слушай, а кишки потом не слипнутся? После того, как ты их прополощешь?
— Расслабься, — фыркнула Лида, — заполним биогелем. Кстати, тоже питание. Поглощается медленно, но без остатка. И перистальтику блокирует. Давай, давай, чего ты мнешься. Может, мне отвернуться?
Майкл тяжело вздохнул и начал расстегивать комб.
«Все-таки к биоскафу нужно привыкнуть!»
Аромат грибных колоний довольно специфический, и ничего с ним поделать биологи не смогли. Переработанная симбионтом вода тоже имела характерный сладковатый привкус, но довольно приятный.
Зато воздух, профильтрованный губкой хемолишайников, был живым, пропитанным энергией. Белково-углеводное желе, которое выдавали грибы, тоже вполне съедобно.
«Жаль, только живет вся эта роскошь недолго. А потом биореактор, полная регенерация. Плюс в том, что никакой электроники. Чистая механика и биохимия. С ними можно смело лезть в Х Зону».
Стрелок еще раз глубоко вздохнул и активировал люминесцентные индикаторы состава дыхательной смеси. Убедился, что цветные столбики заняли нужное положение, потянулся, проверил подвижность локтевых суставов. Осторожно высвободился из мягких захватов и вперед спиной выбрался из защитного контейнера. Остановился посреди трюма, прислушиваясь к новым ощущениям.
Хитрая гидравлика, замена электроники передавала наружу голос хозяина и усиливала внешние звуки. Теперь стрелок слышал даже слабые шорохи и позвякивания инструментов в руках товарищей.
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть Боярство
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
В семье не без подвоха
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
