Грегор и проклятие теплокровных
Шрифт:
Когда пришел его черед пить, Грегор поднял бурдюк и пил до тех пор, пока желудок не наполнился, — это помогло хотя бы отчасти уменьшить ощущение сосущей пустоты в животе.
Они построились в цепочку и снова двинулись в глубь джунглей.
Тропа стала заметно уже, и Гребешок предложила понести Босоножку и Темпа, и Грегор не раздумывая согласился. Он немножко опасался повторения истории с «Алфавитной песенкой», но Газард придумал новое развлечение: изучение тараканьего языка. Он повторил уже несколько щелчков вслед
— И я хочу! Я тозе хочу говорррить, как зуки! — настаивала она.
Сидя на шее Гребешок, они несколько часов были заняты этой игрой. Как и предсказывал Живоглот, Босоножка моментально все схватывала и усваивала, Газард тоже был удивительно способным учеником. А Темп, с его безграничным терпением, оказался прекрасным учителем. Он никогда не нервничал и не критиковал. И к тому времени, как все расположились на отдых и обед, эта троица разговаривала на странной смеси человеческого и тараканьего языков, даже не задумываясь об этом.
И снова вода немного утолила острое чувство голода. Копаясь в рюкзаке в поисках игрушек, которые дала для Босоножки Далей, Грегор вдруг наткнулся на нечто интересное.
— Э, да это же жвачка! — воскликнул он и показал яркую розовую упаковку остальным.
— Я хочу звачку! — тут же заявила Босоножка, протягивая ручку.
— Нет, Босоножка, ты еще слишком маленькая, — сказал Грегор. Мама не разрешала давать ей жвачку, опасаясь, что малышка может проглотить ее или подавиться. — Но я дам тебе красивый фантик.
Он аккуратно развернул упаковку и дал ей розовую обертку, которую она тут же понеслась показывать своим друзьям.
— Это еда? — с интересом спросил Пролаза.
— Вообще-то нет. Не совсем. Ты просто жуешь, но не глотаешь, — ответил Грегор.
— Тогда какой в этом смысл? — озадачилась Коготок.
Какой смысл у жвачки?
— Хм… не знаю… ну, просто приятный вкус. Вы будете пробовать или нет? — спросил Грегор.
В упаковке было пять пластинок. Дети уже поели, Темп мог месяц обходиться без еды. Найк и Гребешок могли по дороге ловить наверху каких-нибудь жучков, так что оставались Грегор, Хэмнет и крысы.
Как раз пятеро.
— Отлично, каждому по пластинке, — обрадовался Грегор. Он раздал жвачку и предупредил: — Не забывайте — это надо жевать. Но не глотать.
Стянув вощеную бумажку со своей пластинки, он сунул жвачку в рот. Взрыв сладкого вкуса во рту был просто ошеломительным, он даже глаза прикрыл от удовольствия. А открыв, увидел, что остальные смотрят на него с любопытством.
— Ну что же вы — пробуйте!
Хэмнет осторожно развернул свою пластинку и понюхал, потом нерешительно положил ее в рот и начал жевать. На лице его появилось выражение восторженного недоумения:
— Оно сладкое… и не уменьшается во рту, когда я жую.
— Ну да, это же резинка. Ты можешь жевать эту пластинку хоть целый
Одна за другой, даже не снимая обертки, крысы сунули свои пластинки в рот. Грегор изо всех сил старался не засмеяться, глядя, как они вдумчиво двигают челюстями, пытаясь понять смысл этой странной не-еды.
Наконец Живоглот издал похожий на отрыжку звук:
— Уф! Я его проглотил.
— Ничего страшного — жвачка не причинит особого вреда, — сказал Грегор.
— А я не пойму, где моя жвачка, — сказал Пролаза, водя языком по морде. — Она куда-то подевалась.
Он открыл рот пошире, и Грегор увидел, что жвачка прилепилась к одному из его передних зубов.
Коготок оказалась единственной из крыс, способной оценить жвачку:
— Неплохо. Не так хорошо, как косточки, но по крайней мере дает работу зубам.
— А почему на упаковке написано «бабл гам»? — спросил Хэмнет, вынув свою жвачку изо рта и изучая ее.
— А вот почему! — Грегор надул из жвачки пузырь и с треском лопнул его.
Все подпрыгнули от неожиданности.
— Не делай так! — завопил Живоглот. — Нам и без того достаточно шума!
— Ну, просто это был ответ на ваш вопрос, — пожал плечами Грегор.
Они пошли дальше, и голод стал мучить Грегора еще сильнее. Когда сахар из жвачки попал к нему в кровь, организм отреагировал на это выбросом желудочного сока, и от этого есть стало хотеться просто невыносимо. Грегору хотелось чего-то сочного — и холодного… мороженого, арбуза, фруктового льда… А еще соли. Просто соли. Видимо, он потерял много соли с потом, а организму необходима соль, так говорил ему папа.
Грегор все это время вообще не снимал ботинки, и носки его совершенно отсырели. Он не догадался взять для себя сменную одежду, хотя бы носки, и теперь не мог поменять их. А взять было не у кого — Хэмнет и Газард носили обувь, изготовленную из кожи рептилий, и никаких носков у них, конечно, не было и в помине.
Голод и изнуряющая жара лишили Грегора сил. Ему больше не надо было нести бурдюк с креветками, но оставались еще рюкзак с аптечкой и рюкзак с его личными вещами. Колени у него подгибались, и он едва не падал каждые несколько ярдов.
Вдруг чья-то рука легла ему на плечо.
— Я понесу аптечку, Грегор, — сказал Хэмнет.
Грегор отдал ему свою ношу без возражений. Хотелось бы ему найти в себе силы, чтобы гордо отказаться, но в тот момент он мог испытывать только благодарность.
— Спасибо, — смущенно пробормотал он.
Хэмнет пошел позади него, а Живоглота переставил на свое место, замыкающим.
— Живоглот рассказал мне, что ты стал возмутителем всеобщего спокойствия, отказавшись убить Мортоса.
— Ну да, было такое. Но ведь он был совсем крошкой, — ответил Грегор с вызовом. Он привык, что люди не понимают его в этом вопросе.