Грех и любовь
Шрифт:
Но не для Джейн.
Она украдкой бросила взгляд сквозь распахнутые двери гостиной в коридор. В проеме показался высокий мужчина. Джейн поспешно выпрямилась, но тут же снова откинулась на спинку кресла. Всего лишь лакей…
В последние три дня она практически не видела Итана. Каждое утро он вставал спозаранку и уезжал кататься верхом в Гайд-парк. Джейн не умела ездить верхом — у отца никогда не хватало денег на покупку лошади, — так что не могла навязаться ему в компанию. Каждый день он уходил бог знает куда и каждый вечер настойчиво отклонял просьбы матери
Ну как тут вскружишь ему голову! Однако Джейн была твердо намерена это сделать. Особенно с тех пор, как он перестал бывать у Марианны.
— Вы не против? — вывел, ее, из задумчивости голос лорда Эвери.
Джейн взглянула на него. Лицо лорда выражало надежду.
Интересно, что он ей такое говорил?
— Простите, я не слышала, что вы сказали. Должно быть, отвлеклась.
Лорд Эвери вспыхнул.
— Это я виноват. Наверное, тараторил, по своему обыкновению. Мама меня всегда за это ругает. Я спросил вас, не желаете ли вы с вашей тетушкой нанести мне визит? Я выгуливаю своих псов четыре раза в день и подумал, может быть, вы захотите составить мне компанию?
— Спасибо за любезное приглашение, — вежливо поблагодарила Джейн, — но, к сожалению, тетушка сейчас уже практически никуда не выезжает.
— Понятно… Ну что ж, тогда я вам сам опишу свое поместье. У нас отличные леса и поля для охоты…
Больше Джейн не слышала ни слова. Она поспешно выпрямилась и напряглась. В гостиную вошел Итан.
Одет он был не для светского визита: великолепно начищенные черные сапоги, панталоны для верховой езды, простая белая рубашка, серый жилет и темно-синий сюртук. В затянутой в перчатку руке — хлыст. Не замечая Джейн, он направился к матери.
— Прошу прощения, лорд Эвери, мне необходимо поговорить с лордом Чейзбурном, — сказала Джейн, вставая.
На лице лорда отразилось полное смятение — он никак не рассчитывал лишиться такой благодарной собеседницы, — да и Джейн не хотелось выглядеть в его глазах невоспитанной девицей, и она, уходя, любезно ему улыбнулась. Шурша шелковым платьем цвета корицы, она направилась по обюссонскому ковру к Итану и его матери, прекрасно сознавая, что выглядит потрясающе. Платье с глубоким декольте, в котором виднелся мамин золотой медальон, уютно расположившийся между грудей, ей необыкновенно шло. Высокая прическа и маленькие золотые сережки придавали ей женственности.
Сердце у нее исступленно колотилось, когда Джейн подошла к леди Розалинде, однако Итан на нее едва взглянул.
— Здравствуйте, Джейн, — равнодушно кивнул он ей и повернулся к матери:
— Ты послала мне записку, чтобы я срочно пришел. Что могло случиться такого, что потребовало моего немедленного присутствия?
— Да ничего особенного! Но как еще, скажи на милость, я могла заманить тебя в гостиную? Последние несколько дней мы тебя практически не видим. — Леди Розалинда указала на свободное кресло напротив:
— Посиди со мной и Джейн. Расскажи, чем это ты так занят, что не
Похоже, Итана позабавила находчивость матери: по губам его скользнула улыбка.
— Как ни приятно мне находиться в вашем обществе, прошу меня простить, — решительно заявил он. — Я как раз собирался уехать.
Леди Розалинда недовольно поджала губы.
— Опять? Но у нас гости. Куда ты собрался?
— Вам, дамам, это будет неинтересно.
Джейн поняла: если он сейчас уйдет, то неизвестно, когда еще она его увидит. Значит, нужно ловить момент.
— Сегодня такой чудесный солнечный день, — заворковала она, коснувшись его руки и близко наклонившись к нему, как это проделывали светские дамы. — Если вы едете на прогулку, может быть, возьмете меня с собой?
— Отличная идея! — воскликнула леди Розалинда, одобрительно улыбнувшись. — Поезжайте вдвоем.
Вскинув черные брови и похлопывая хлыстом по ладони, Итан ответил:
— Ну что ты, я и помыслить не могу увезти Джейн от ее поклонников. А теперь прошу меня простить.
И, даже не удостоив леди Розалинду и Джейн взглядом, стремительно вышел из гостиной.
Вне себя от ярости, Джейн прикусила губу. Ну как с ним кокетничать, когда он ускользает словно угорь? А может, зря она все это затеяла? Где уж ей вскружить голову этому развратнику! Да, но нужно же все-таки что-то делать!
Через месяц сезон закончится, и ей придется возвращаться в Уэссекс. Одной, без Марианны… Джейн почувствовала, как у нее тоскливо сжалось сердце.
— Вы сказали, что хотели бы покататься? — послышался у нее за спиной чей-то голос.
Джейн обернулась. Рядом с ней стоял коротышка лорд Кибл и улыбался во весь рот. Над ним возвышался вовсе не достопочтенный мистер Даксбери. На лице его играла точно такая же улыбка, как и у его дружка, вежливая и в то же время не совсем приличная.
И внезапно Джейн осенило. Сам Бог послал ей этих двоих! Они ей помогут.
— Да. С величайшим удовольствием, — ответила она.
Подойдя к тете Вилли, она спросила у нее разрешения покататься с джентльменами по парку, которое тетушка дала весьма неохотно, предупредив, чтобы из парка она никуда не выезжала. Через несколько минут Джейн, надев шляпку и ротонду, уже сидела в открытом ландо Кибла.
Солнце ласкало ей лицо теплыми лучами, легкий ветерок шевелил волосы, и настроение Джейн поднялось. Карета ехала вперед, равномерно покачиваясь, и у нее появилось ощущение, что впереди ее ждет необычное приключение.
А может, так оно и будет.
Джейн перевела взгляд на мужчин, сидевших напротив нее.
— Джентльмены, — начала она, — насколько я могу судить, вы прекрасно осведомлены о том, что происходит в высшем обществе.
— Это уж точно. От нас ничто не укроется, — самодовольно изрек Кибл. — Верно, Дакс?
Даксбери кивнул.
— Но мы не сплетники, заметьте!
— Конечно, нет, — заверила их Джейн. — Я знаю, что могу рассчитывать на вашу тактичность.
— Тактичность — мое второе имя, — заявил Кибл.