Грех и невинность
Шрифт:
Кристиан схватил за руку одну из пробегавших мимо служанок:
— Что происходит? Какие-то новости о леди Тревор?
Служанка вытаращила глаза.
— Я… Я не знаю, милорд. Правда не знаю. — Она испуганно смотрела на затянутую в перчатку руку Кристиана, больно схватившую ее за плечо. Он отпустил служанку и направился в кабинет. Но едва он распахнул дверь, кровь у него в жилах застыла.
Его чопорный седовласый секретарь Джонатан Хантли, служивший в этом доме более тридцати лет, сидел за столом и спешно писал какое-то письмо. Кристиан быстро пересек кабинет и вытащил бумагу прямо из-под
— Милорд, вы могли бы меня предупредить. Очень не хотелось бы отойти в мир иной прямо за вашим столом.
В письме содержалось описание Мэри, а не Дел.
— Разве эти охающие леди ничего вам не рассказали? — Хантли опустил перо в чернильницу. — У нас произошел побег.
— Что?
— Мисс Мэри сбежала с лакеем.
Черт! Черт! Черт!
— Но вам не стоит беспокоиться на этот счет, милорд.
Когда Кристиан только вернулся в Англию, Хантли высокомерно взглянул на него поверх своего длинного носа и изрек, что дом, полный молодых леди, не ждет ничего, кроме неприятностей.
Схватив со стола пресс-папье, Кристиан с силой метнул в противоположную стену. Однако это не принесло ему облегчения, только Хантли, перепугавшись, забрызгал стол чернилами.
Кристиан швырнул письмо на стол.
— Не останавливайте их. Вскоре Мэри непременно свяжется со мной, потому что им потребуются средства к существованию. И когда она это сделает, я дам ей обещанное приданое. А пока пусть развлекаются.
— Дадите ей приданое? — Слова хозяина явно сбили Хантли с толку.
— На побег ее толкнула уязвленная гордость. Я вернул девушек в этот мир, совершенно не подумав о том, примет ли он их назад. — Кому, как не ему, ненавидимому отцом законнорожденному ребенку, было не знать об этом. — Возможно, Мэри нашла подходящего молодого человека, полюбившего ее всем сердцем. После трех лет жизни в гареме Мэри отчаянно желала обрести любовь и признание. Возможно, щедрое приданое поможет ей купить любовь, к которой она так стремилась.
Выражение лица Хантли свидетельствовало о том, что секретарь с хозяином не согласен.
— Милорд, если вы позволите мне смелость…
Кристиан вздохнул:
— Зачем спрашивать, Хантли?
— Скандал может затронуть остальных девушек.
Кристиан всплеснул руками:
— Общество и так уже распускает о них грязные сплетни. Единственный человек, который меня понимает, — леди Шеррингем.
— Они не могли уехать далеко, — продолжал стоять на своем Хантли. — Большинство убегают под покровом ночи, чтобы оставить в запасе несколько часов. Мэри же исчезла из дома сразу после утреннего чая.
— Стало быть, вы полагаете, Мэри хотела, чтобы я ее вовремя остановил?
— Совершенно верно.
Только теперь Кристиан понял.
— Она сделала это, чтобы я обратил на нее внимание…
Мэри была уязвлена в самое сердце и по глупости решила, что сможет таким образом заставить Кристиана проявить к ней особое внимание.
— Отправьте за ними людей! — рявкнул Кристиан.
Секретарь вскинул седую бровь:
— Доставить их назад, милорд?
Кристиан устало упал в кресло, стоящее возле стола.
— Да. Верните их. Я поступлю как последний мерзавец, лишив
К удивлению Кристиана, Хантли кивнул:
— Хорошо.
Судя по всему, в глубине души этот старый чудак все же испытывал симпатию к взбалмошным молодым леди, проживающим в доме его хозяина. Кристиан достал из-за пояса брюк пистолет и положил его на стол.
— Вы встречались с похитителем трупов Смитом? И как прошла встреча? — спросил Хантли.
Ай да Хантли! В такие моменты Кристиан радовался тому, что этот пожилой секретарь служит у него.
— Смит утверждает, что в одном из домов, принадлежащих миссис Броуэм, содержится женщина благородного происхождения.
Кристиан поднял глаза и, к своему удивлению, заметил облегчение, отразившееся на обычно бесстрастном лице секаря.
— Выдумаете, это леди Тревор? Слава Богу! — Выпалив, Хантли пристыженно опустил голову. — Прошу прощения, милорд, но я не нашел никаких сведений, касающихся какой-либо недвижимости, принадлежащей миссис Броуэм. Кроме клуба, разумеется. Что же касается вложений… То и тут она очень умело заметает следы.
Кристиан протестующе поднял руку:
— Вы выполнили большое количество задач, возложенных на вас в последние несколько дней. Поэтому извинения излишни. Кроме того, у меня появилась зацепка. И я нашел способ заставить похитителя трупов привести нас к нужному дому. Мне нужен Янгер и его люди.
— Сделаю, милорд. Я навел справки о маркизе Салаберри. Как вы и предполагали, милорд, он по уши увяз в долгах.
— В таком случае сегодня вечером ему придется узнать, что значит быть подвешенным за одно место.
— Очень хорошо, милорд, — ответил Хантли.
Посыльный принес письмо около девяти часов вечера. Кристиан сломал печать и развернул послание. Оно не могло быть от Джейн. Его человек сообщил бы, если бы что-то произошло. Но при виде почерка и приветствия Кристиану показалось, будто из легких откачали весь воздух.
«Мой дражайший Кристиан!
Два дня назад я видела тебя в клубе, но не решилась подойти. С того самого момента я не могу ни есть, ни спать — все думаю о тебе.
Сегодня я узнала, что ты разыскиваешь свою сестру. В клубе она избегала общения со мной, потому что считала меня виноватой в дуэли, из-за которой тебе пришлось покинуть Англию. И все же я хочу помочь тебе, Кристиан. Тревор привозил твою сестру в клуб, чтобы показать всем, насколько внимательно он контролирует каждый ее шаг.
Я не верю, что леди Тревор мечтала о побеге. А сам Тревор с удовольствием демонстрировал свою покорную жену перед благодарной публикой. Он проделывал всевозможные упражнения в подземелье. Но его супруга не протестовала. Ей было запрещено говорить, и она молчала. И все же ее глаза говорили красноречивее слов, когда она отказывалась стонать или плакать.
Если ты вернулся, чтобы отыскать свою сестру, боюсь, тебе никогда уже не излечить ее душу.