Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Все написано на староделивском. Язык он узнал, но читать на нём не мог.

Он открыл на первой странице, раздумывая, что делать: украсть книгу и передать Таниэлю, который сможет найти переводчика, или потратить время, чтобы скопировать пару страниц.

– Эй? – раздался голос между стеллажами, эхом отразившись от сводчатых потолков. – Есть тут кто-нибудь?

Микель сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Теперь он знал, где искать. Можно вернуться потом. Он осторожно закрыл книгу и поставил обратно, но тут его внимание привлекла надпись карандашом на

первой странице.

Это было число, но не деливскими цифрами, а крессианскими. Похоже на номер дома. Рядом наспех нацарапано: «Я его нашёл».

Микель запомнил адрес, поставил книгу на место и разгладил рубашку.

– Эй? – Теперь в голосе слышалось раздражение. – Нужно отмечаться, когда поднимаетесь в верхний архив. Мне придётся доложить об этом гранд-мастеру.

Первой мыслью Микеля было выйти и показать золотую розу, но он сразу отбросил эту идею. Он дошёл до конца ряда, выглянул из-за угла и увидел хмурую старушку. Она шла, постукивая тростью по мраморному полу.

Стараясь шагать с ней в унисон, Микель прошёл несколько проходов и свернул в другой конец архива. Там он бросился к лестнице, а за его спиной послышалось:

– Эй вы! Стойте!

Через миг он уже бежал по лестнице. Спустившись на два пролёта, он вышел из архива, умудрившись избежать встречи со смотрителями и посетителями. Через несколько минут он вернулся в свой кабинет. Сердце бешено колотилось. Он сразу схватил карандаш и бумагу, записал адрес, пока не забыл, затем сел и несколько минут смотрел на него.

Может, это и есть местонахождение богокамней? Возможно, склад для магических предметов?

В дверь постучали, и он подскочил так, что перевернул стул и свалился на пол. Встал, потирая голову, и приоткрыл дверь.

К его облегчению, это был Варсим.

– Сэр, – сказал Варсим, – я принёс первый отчёт.

– Нашли что-нибудь?

– Ничего, сэр.

– Тогда зачем ты суёшь мне эту папку?

– Это отчёт, сэр.

– Ты вроде бы сказал, что вы ничего не нашли.

– Мы не нашли.

Микель выхватил у него папку, открыл и обнаружил один-единственный листок со словами «Докладывать не о чем», а рядом дата и время. Микель закатил глаза.

– Клянусь Адомом, я ненавижу бюрократию. Лучше доложите, когда мы что-нибудь найдём.

Он захлопнул дверь перед носом Варсима, поднял стул и рухнул в него. Прошло несколько минут, прежде чем он собрался с мыслями. Тогда он вытащил из кармана адрес и прочитал вполголоса.

Ничего не оставалось, как отправиться туда и выяснить, что это значит.

Глава 44

Стайк пробыл до сумерек в маленьком городке в семи милях к западу от Лэндфолла. Город назывался Сзада. Когда Стайк был ребёнком, этот город казался далёким и изолированным от Лэндфоллского плато – всего лишь место для ночлега на почтовой дороге в Редстоун. Теперь он увеличился втрое, хотя в нём по-прежнему жило меньше тысячи человек, и практически стал пригородом столицы.

Когда солнце

скрылось под горизонтом, Стайк покинул город и направился на север через болота. Через опасные топи он пробирался, полагаясь на старые воспоминания. На нём был тёмный пятнистый плащ с поднятым капюшоном. Нож он позаимствовал у Ибаны и теперь гадал не о том, пустит ли его в ход, а сколько раз придётся это сделать до исхода ночи.

Небо почти полностью почернело, когда он наконец заметил вдали огни. Он знал, откуда исходит этот свет, ещё до того, как разглядел мрачный силуэт кирпичного особняка посреди болот. По мере приближения огни превращались в ясно различимые свечи, расставленные через равные промежутки в окнах обширного особняка.

Ивовое Пристанище.

Наконец земля под ногами стала твёрдой, обозначив край ухоженных лужаек вокруг Ивового Пристанища. Стайк пригнулся и двинулся в тенях ив, давших название особняку, и живой изгороди, окружающей территорию. Покачивающиеся фонари выдавали маршрут охранников леди-канцлера. Он больше часа выжидал, наблюдая и отсчитывая интервал прохождения патрулей, прежде чем приблизиться к поместью.

Ивовое Пристанище было тёмным и зловещим. Даже свечи в окнах казались холодными и далёкими, наполняя дом тоской и унынием. Внутри не было заметно никакого движения – ни слуг, ни самой леди-канцлера, и это сбивало с толку. Может, она предпочла провести ночь в городе? Подумав, Стайк решил, что это не имеет значения.

Он всё равно должен оставить послание.

Войдя в боковую дверь каретного сарая, он двинулся мимо рабочих лошадей в стойлах, рассеянно поглаживая тёплые носы, которые высовывались ему навстречу. Похлопав по последнему, он слегка топнул и, нагнувшись, на ощупь и по памяти нашёл железное кольцо.

Через считанные секунды он уже находился на глубине в десять футов и пробирался вслепую по тёмному сырому коридору, ведущему к дому. Вскоре он вышел из-за бочки с солью в кладовке и проскользнул мимо храпящего дежурного повара. Сердце бешено колотилось. Стайк достал из кармана позаимствованный нож.

Мало кто держит ночью на дежурстве повара, но полночные перекусы – одна из немногих радостей, которые Линдет себе позволяла.

Она точно дома.

Стайк крадучись легко поднялся по лестнице, избегая самых скрипучих ступенек. Свечи в окнах отбрасывали слабый мерцающий свет на пол из железного дерева и перила, освещали увешанные картинами стены и старинные колонны с бюстами давно почивших философов и святых. Убранство в Ивовом Пристанище было таким же, как всегда, – богатым, но сдержанным, и сердце Стайка сжалось от ностальгии.

Он добрался до хозяйской спальни в конце коридора и остановился. Дверь была слегка приоткрыта. Он осторожно надавил на неё, крепче сжав нож.

Комната была такой, какой он её помнил: до неприличия большая, стены обшиты панелями из железного дерева, огромная кровать с темно-красным балдахином и тумбочками по обеим сторонам. У окна – кресло с подголовником, рядом неяркий фонарь. Стайку был виден только тлеющий кончик тонкой сигары. Тень в кресле шевельнулась, и тонкая рука потянулась включить лампу.

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3