Грехи империи
Шрифт:
– Просто ищу ответы.
– Ты их не найдёшь, – ответил тот. – Не здесь.
Стайк всегда верно оценивал угрозу. Он знал, когда атаковать, а когда отступать. Именно поэтому он ему не было равных в командовании кавалерией. Но разобраться в человеке-драконе он не мог, и это приводило в замешательство.
– А я думаю, что найду. Хотя не исключено, что придётся их из тебя вытянуть. – Он показал на растерзанные тела детишек пало. – Это твои? Ты даже не шевельнулся, чтобы им помочь.
Человек-дракон слегка дёрнул бровью: высокомерный жест, означающий, что это неважно.
У Стайка к горлу подступила желчь.
– Ты мне не нравишься, – сказал Стайк. – С каким же удовольствием я тебя убью.
Человек-дракон сделал шаг вперёд и остановился. Лицо у него было как у кота: совершенно непроницаемое, а глаза изучали противника в поиске сильных и слабых сторон. Казалось, он колеблется. Вдруг он направился к двери, быстро и небрежно, как пантера, которая решила не сражаться за добычу с медведем. Во мгновение ока выскочил и исчез на улице. Стайк выругался и заковылял за ним. Когда он вышел из паба, человек-дракон уже растворился в вечерней толпе.
– Селина!
Стайк сунул в рот новый кусок роговика, яростно жуя, чтобы заглушить судорогу в ноге.
Она быстро подошла, и Стайк показал туда, где исчез человек-дракон.
– Видела пало, который только что вышел отсюда? В чёрном костюме?
– Да.
– Иди за ним. Не попадайся ему на глаза, но и не потеряй его. Я пойду за тобой.
Селина влилась в толпу, а Стайк неторопливым шагом последовал за ней. Ворча под нос, вытер кровь с рукава и лица. Он не любил, когда его дурачат или вот так ускользают. А ещё не любил получать ответы, которые вызывают ещё больше вопросов.
Вроде этой проклятой легенды о дайнизском человеке-драконе, который жив-здоров и спокойно разгуливает по Лэндфоллу.
Глава 17
Влора надела униформу, прицепила к поясу шпагу с пистолетом и в восемь тридцать, незадолго до наступления темноты, пришла на плац к Девин-Таллису. С некоторым трепетом она уселась в крошечную рикшу, Девин-Таллис без промедления покинул форт Лоэла и направился к серпантину, по которому Микель водил Влору всего два дня назад. Когда они добрались до дна, дневной свет полностью угас, и Влора с удивлением увидела, что узкие улочки освещены тусклыми газовыми фонарями, которые она в прошлый раз не заметила.
Через считанные мгновения всё вокруг изменилось до неузнаваемости. Девин-Таллис размеренно двигался вперёд, без усилий работая ногами и быстро проводя рикшу через череду на первый взгляд совершая ненужных поворотов. Его ступни хлюпали в покрывающей улицы сырой грязи. Несколько минут они ехали молча, и сердце Влоры с каждым мгновением билось чуть быстрее по мере того, как она понимала: если Девин-Таллис её бросит, у неё нет никаких шансов самой найти дорогу на плато.
Она распотрошила пороховой заряд и сыпнула немного пороха на язык, наслаждаясь серным вкусом, а потом ещё немного втянула носом. Транс озарил её разум, как вспыхнувший запал. Стало легче сосредоточиться, зрение обострилось так, что тёмные места между
Но резкие углы и ненадёжные, наползающие друг на друга постройки не внушали доверия.
– Вы назвали это мероприятие торжеством, – произнесла она. – А Валленсиан сказал, что будет празднество. Так что это такое?
Девин-Таллис ответил, не оборачиваясь:
– И то и другое. Пало отмечают День двух лун.
Влора попыталась припомнить какие-нибудь праздники урожая или астрологические события, связанные с сегодняшней датой, но в голову ничего не приходило.
– И что это означает?
– Понятия не имею. В детстве я спрашивал отца. Он тоже не знал. Это праздник, и мы празднуем.
– Обычно праздники с чем-то связаны.
– Наверное, когда-то так и было.
Этот ответ ничего не прояснил. Влора посмотрела вверх, пытаясь сориентироваться по небу, но теперь исчезли даже небольшие участки угасающих сумерек между беспорядочным нагромождением зданий. Их скрыли каменные стены, дощатые настилы и занавеси, которые сшивали слои Гринфаэр-Депс. Влора приняла ещё немного пороха, чтобы успокоить нервы.
– Что за имя такое Девин-Таллис?
– Палоанское, – ответил он.
– Я встречала не так уж много пало с двумя именами.
– На самом деле это не два имени. Девин – мой титул. А имя – Таллис.
– А фамилии нет?
– У некоторых из нас есть. В разных племенах по-разному. Система имён моего племени, ваннин, восходит к народу, который вы называете дайнизами, они когда-то правили этими землями. Очень древняя система. Сначала идёт титул, а потом имя.
Влора подумала о крессианских обычаях, касающихся имён. Представители низших классов, как правило, имели только одно имя. Они могли купить или заслужить второе – часто прозвище вроде «леди Флинт». То есть у крессианцев и пало подходы к именам мало чем отличались.
– А что означает Девин?
– Тот, кто служит.
– Это признак сословия или...
– А, нет. Я вожу рикшу и занимаюсь этим с тех пор, как у меня появились на это силы. Я неплохо зарабатываю и могу содержать семью. «Тот, кто служит» – гордое имя. Вы бы назвали таких людей средним классом.
Влора невольно усмехнулась. Пало так легко счесть дикарями – большинство кресссианцев так и делали, – но большинство из них говорят на адроанском, кезанском или других крессианских языках лишь с небольшим акцентом, и им легче понять крессианские традиции, чем крессианцам – обычаи пало. Интересно, если бы пало не были так разобщены, удалось бы им без особого труда вытолкнуть крессианских иммигрантов в море?
Вполне возможно, что такие опасения мешали спать леди-канцлеру Линдет.
Влора вспомнила давнюю знакомую – зеленоглазую девушку, которую Таниэль много лет назад привёз из Фатрасты, – и скандальные слухи, которые причинили ей столько горя.
– А что означает «Ка»? – спросила она.
Девин-Таллис слегка замедлил шаг и, нахмурившись, обернулся через плечо.
– Не слышал такого. Я поспрашиваю. А, вот мы и приехали.
Они завернули за угол и внезапно остановились. Влора огляделась. Ничего необычного. Ни толп, ни рядов рикш. Просто очередной переулок с утоптанной тропой, каменными домами и навозом, заканчивающийся хорошо освещённым дверным проёмом с тростниковой занавеской.