Грехи отцов
Шрифт:
— Уходи отсюда Стив, не трогай пацана, — сказал Фенрир.
— Заткнись, — прошипел охранник, — или следующим будешь ты.
В коридор влетели дементоры, которые остановились около охранника. Странно подумал я, почему они не воздействуют на него. Вероятно, на нём был какой-то артефакт. Он открыл мою дверь и в неё залетели дементоры. За прошедшее время я научился лучше сопротивляться их влиянию. Зайдя в центр камеры, я запел Агмы. Дементоры попытались сократить расстояние между нами, но они были в ловушке. Всю ночь я тонкой струйкой создавал из своей крови
Сразу две сущности были высушены. Я не боялся недовольства Магии, так как не нарушил обет, навешенный ей. Меня переполняла магическая сила, взмахом руки я заморозил охранника на месте. Вот урод подумал я, когда обыскивал его. Дождавшись, когда жизнь покинет его, я снял ледяные оковы и обыскал его. Забрал волшебную палочку, и артефакт, с которым охранник не чувствовал воздействия дементоров. В коридоре меня рассматривали все заключенные нашего крыла.
— И что ты будешь делать дальше? — спросила Беллатриса.
— Попытаюсь бежать от сюда, но лучше так погибнуть, а не скрюченным заключенным в камере, — ответил я. — Вы со мной?
— Слава Мерлину, я думала ты уже и не спросишь. Мы в теме. Но здесь ещё два крыла, нам нужно забрать наших оттуда, — сказала Лестрейндж.
Ключами, которые были у охранника, я открыл все двери. Когда все пошли освобождать заключённых в следующем крыле, Блэк так и стоял в дверях, не сдвинувшись с места. Беллатриса, увидев эту картину, подошла и разбила ему нос, поле чего ударила по яйцам.
— Сириус, ты идиот! — начала кричать Белла. — Ты последний живой представитель Блэков и пока ты не оставишь наследника не смей сдохнуть! Твоё Мордредорово геройство и упрямство куда тебя завело?! Ты невиновный прогнил в Азкабане двенадцать лет. А ты и дальше продолжаешь смотреть на мир в розовых очках.
— Откуда ты знаешь, что я не виновен? — спросил Блэк.
— Да все здесь об этом знали. Ты не был одним из нас. Но среди нас был ваш друг Питер Петтигрю. Ты любил Поттеров больше, чем свою семью и не мог их предать.
— Но почему вы молчали? — спросил Блэк.
— Потому что ты кретин, наплевавший на род, — ответила она. — Ты выбрал сторону, которая рано или поздно уничтожила бы все древнейшие рода. И ты всё это время держался потому, что мы не жалели тебя. Правда тебя бы сломала. Выметайся из камеры. Оставишь после себя наследника, а лучше нескольких, вот тогда и помирай за своё правое дело, если захочешь.
В итоге Блэк пересилил себя и вышел.
Мы без проблем освободили остальных заключенных. Меня позвали в последнее крыло, где была ещё одна дверь. Открыв её, мы оказались в коридоре, в котором быстро обезвредили ещё одного толстого охранника, который даже не успел понять что умер. Забрав у него ключ, мы открыли единственную камеру. За ней оказался всего один мужчина, который безучастно смотрел в пол.
— О, Мерлин, —
— Я глазам своим не верю, — сказал Родольфус Лестрейндж.
Они схватили пожилого мага, который увидев их не поверил своим глазам, вероятно он думал, что к нему снова зашёл охранник принесший еду.
— Руди, Белла? Как вы изменились!
— Карлус, не время для разговоров, мы собираемся бежать отсюда, — сказала Лестрейндж. — Вы с нами?
Он кивнул и поднялся со своей койки. Хоть он был и стар, но остатки былой силы в нём чувствовались.
— Кто это? — спросил я.
— Оживший мертвец, — сказал Родольфус Лестрейндж, — Лорд Поттер, Карлус Джим Поттер.
Позже мне рассказали, что с родом Поттеров было не всё так просто. Когда началась эпидемия драконьей оспы, и представители старшего поколения умирали один за другим, пришла новость, что Карлус и Юфемия Поттер тоже заразились и находятся на карантине. Через несколько дней сообщили о их смерти. Но тел никто не видел, их похоронили в закрытых гробах, боясь распространить инфекцию.
Верхние этажи освобождать мы не собирались. Волшебные палочки двух охранников были у Беллатрисы и Долохова. Они наложили заклинания на двери блокировав остальные этажи. У выхода из тюрьмы мы остановились. Нас собралось пятнадцать магов, которые готовились к самому сложному, дойти до пристани через дементоров.
— Мы сильно истощены и не сможем использовать высшую магию против этих тварей, — сказал Долохов. — Есть предложения как нам покинуть остров?
Вперед вышел Карлус Поттер.
— Эх, молодежь, дайте сюда полочку, нашли из-за чего переживать, — он взял палочку у Беллы, но она ему не подошла. Палочка, находящаяся у Долохова, откликнулась.
Он улыбнувшись вышел на улицу и рядом с ним появился огненный олень, который отгонял полетевших к нему дементоров. Поттер не рассчитал своих сил, и его стали зажимать. Недолго думая, я решил помочь ему, и в воздух полетели ледяные лезвия сбивая дементоров. Мои силы после ритуала восстановились. Черные твари быстро увидели во мне угрозу и сгруппировались для атаки. Поттер отступил ко мне, он стал отгонять зарвавшихся дементоров, а я их атаковал. Беллатриса создала сильный ветер, который замедлял продвижения дементоров.
После того как я попал в голову одной летающей твари, дементор рассыпался прахом. Увидел *зрением*, что из него в небо устремились души людей. Об этом я решил подумать позже.
У нас стала вырисовываться стратегия бегства и мы выдвинулись в сторону причала. У замыкающих нашу колонну были артефакты охранников, к которым дементоры не подлетали. Мне удалось ещё несколько раз обратить прахом этих тварей.
Наконец-то мы добрались до пристани. Пока все грузились на небольшое судно, мы отражали атаки дементоров. К несчастью из Азкабана стали появляться охранники, которые взломали чары на дверях. В нашу сторону от них полетели заклинания. Я забрал волшебную палочку у Беллатрисы и стал отражать их атаки.