Грехи
Шрифт:
– Это правда, – добродушно согласилась Эрика, – но сейчас они взволнованны, и лучше я посоветуюсь с ними, прежде чем согласиться.
– Что-то произошло? – спросил Эрон.
– Только не говори, что издатель вернул в Сент-Джоун копию их книги, – сказала Кэрри.
Эрика почувствовала приступ обиды из-за того, что друзья постоянно поддразнивали ее, и причиной тому был последний роман, написанный родителями, но она постаралась взять себя в руки.
– Нет, это не имеет отношения к книге.
–
– Ничего, – Эрика усмехнулась и прикусила нижнюю губу, вспомнив, что обещала молчать.
– Ничего? Не верю, Эрика, чтобы твои родители расстраивались просто так, – поддел ее Брет не слишком деликатно.
– Я согласна, – снова вступила в разговор Кэрри, – твои родители слишком уравновешенные. То, от чего мои родители приходят в полное расстройство, у твоих не вызывает даже появления седых волос.
– Ты права, – признала Эрика, – но убийства последних месяцев взволновали их. – И, встретив пристальный взгляд Эрона, покраснела. – О, прости, Эрон, это бестактно с моей стороны.
– Нет, все в порядке. Моего отца они тоже взволновали. Полагаю, он не думал, что будет следующим.
– Господи, ты говоришь так, словно он был одной из жертв, за которыми охотились. Но ведь это не так? – вопрос Кэрри был адресован Джуниору.
– Не знаю. Отец ничего мне не говорил об этом. Хотя, насколько мне известно, он думает то же, что сообщали радио и ТВ. Грабитель ушел неудовлетворенным.
– В любом случае, мы уезжаем из Сент-Джоуна, – заметила Салли Джейн, самая прагматичная из всех. – Мы уезжаем от наглого жестокого убийцы.
– Я посоветуюсь… – Эрика не смотрела на друзей, надеясь, что они сменят тему.
– Эрика, твои родители знают что-нибудь, что не известно остальным? – настаивал Эрон.
– Нет, – быстро ответила она, слишком быстро. Никто ничего не говорил, они просто ждали, пристально глядя на нее и не веря ей. – Нет, откуда? Они так же; как все остальные, ищут ответы, строят догадки.
– Какие догадки? – настаивал Эрон. Его зеленые глаза светились упорством. – Пойми, Эрика, он был моим отцом, и, если твои родители считают, что им что-то известно, ты обязана поделиться со мной.
Эрика вдруг почувствовала, что чуть не плачет, она дала родителям слово не рассказывать о том, что подслушала во время их разговора. Но ведь это ее друзья. И, что еще важнее, все, кроме Кэрри, были ее новыми друзьями, которые, приняли ее в свою компанию в последние недели только потому, что она была подружкой самого примечательного парня Сент-Джоуна. Они нравились ей, и она им доверяла. Она сдалась и сказала:
– Точно они не знают ничего.
– Например, убийце, – вставила Кэрри, жаждя продолжения.
– Да, верно. Они боятся, что тот, кто убил Синди, Банни и того парня, мог обнаружить, что доктор Грант напал на след, и убил его тоже.
– Боже мой! – произнес Эрон, проводя рукой по рыжеватым волосам.
– Но ведь они не знают, подозревал ли доктор Грант кого-то определенного? – спросил Джуниор.
– У них есть список, – неохотно пояснила Эрика и вспомнила о ботинке. – Но они могут попасть пальцем в небо. Они собираются поговорить со Скутером, когда он вернется, и узнать, не пропал ли один из ботинок твоего отца.
– Ботинок? – удивился Брет.
– Почему должен пропасть один из его ботинок? – вторила ему Пэм.
– Поклянитесь, что никому не скажете! – потребовала Эрика.
– Клянусь!
– Я тоже.
– Честь скаута!
– Давай, Эрика, выкладывай, ты заинтриговала нас, – сказала Салли Джейн.
– Расскажи, потому что нам хочется потанцевать, – попросил Боу, с отвращением качнув головой.
– Человек, которого доктор назвал «фетишистом», забирал у каждой своей жертвы по одному ботинку.
– У каждой? – переспросила Пзм.
– Так они сказали.
– Это болезнь! – воскликнула Кэрри.
– Он больной, – поправила ее Салли Джейн.
– Черт, нельзя ли нам поговорить о чем-нибудь другом? – заворчал Боу. – Мы ведь пришли на вечеринку.
Казалось, все так же, как и Эрика, почувствовали облегчение, когда эта тема была закрыта. Эрон подозвал официанта, а Пэм и Салли Джейн извинились и вышли в дамскую комнату. Кэрри с Бретом повернулись друг к другу и стали «лизаться», как говорил Джуниор.
Как только заиграла музыка, Боу встал и потянул Эрику за руку:
– Пойдем.
Оркестр отбивал любимый молодежью быстрый современный ритм, но следующий танец был медленный, и Эрика была счастлива оказаться в объятиях Боу.
Они не разговаривали.
Они еле двигались, слегка покачиваясь в такт музыке, но, как только она кончилась, Боу взял в руки лицо девушки и поцеловал прямо на площадке для танцев.
– Я хочу тебя, – шепнул он, – я не в силах обнимать тебя, когда ты так близко. Или мы не будем танцевать ничего, кроме быстрых танцев, или я отвезу тебя домой. Ты сводишь меня с ума, крошка.
– Увези меня куда-нибудь еще, – прошептала Эрика, задыхаясь от голодного взгляда его черных глаз и от собственного желания. Ей хотелось, чтобы он мог касаться ее так, как желала она.