Греховная услада
Шрифт:
— Прошлой ночью я встретила альфу. И собираюсь вновь встретиться с ним.
— Почему?
Желание швырнуть тарелку в его тупую голову было таким сильным, что мне даже пришлось покрепче стиснуть пальцы, чтобы не сделать этого.
— Я уже сотню раз объясняла тебе почему. Прекрати думать членом и начни слушать!
Выражение его лица помрачнело.
— Поверишь ли, но мой член здесь ни при чем.
— Ты не настолько знаешь меня, чтобы думать чем-то еще, — опровергла я его слова. — Ради всего святого, ты даже не выносишьвервольфов. Почему, черт возьми, ты хочешь составить со мной пару?
—
Я подняла бровь:
— Ну едва ли я заставляю тебя.
— Нет?
— Нет.
— Тогда зачем ты вторгаешься в мои сны?
— Я не делаю этого специально. Я просто сплю и вижу сны.
— Только это не просто сны, это эротические сны.
Я нахмурилась, гадая к чему он, черт возьми, клонит.
— И что?..
— И то, что ты не простовидишь сны, ты устанавливаешь связь с моим разумом и разделяешь эти сны со мной.
Я прищурилась. Мы по-настоящемузанимались ментальным сексом? А это нормально? И почему мы не могли разделить подобный опыт при пробуждении?
— Потому что ни один из нас физически не готов к такого рода опыту.
Меня охватило раздражение.
— Проклятье, когда ты уже перестанешь вторгаться в мои мысли?
— Блокируйся, если не хочешь этого.
Я на полную мощь воздвигла щиты и свирепо на него посмотрела. Однако на вампира мой взгляд не произвел ни малейшего впечатления.
— Что ты подразумевал, говоря, что ни один из нас не готов к такого рода опыту?
— Лишь то, что сказал. Слияние сознаний во время секса — это установление самой близкой связи, какой только можно добиться. Уникальное духовное переживание, оказывающее неизгладимое воздействие на ее обладателей.
Я подняла бровь.
— Ты делал это?
— Однажды.
— С кем?
— Не важно…
— Послушай, — перебила я, вскинув руки. — Ты хочешь, чтобы я безоговорочно принадлежала тебе, но не желаешь рассказывать мне о своих грехах или о своем прошлом.
— Что было, то было, и это не имеет значения.
Может и не имеет, но сам факт того, что он не готов мне раскрыться, был для меня значим. И в тоже время, если он не настолько умен, чтобы понимать это, зачем тогда вообще упоминать об этом?
— Тогда рассматривай это, как случайность, — тихо сказала я. — И выкинь из головы.
— Я не могу.
— Почему? — недоумевала я. — Я имею в виду, это вышло случайно и с той поры прошел месяц. Просто не воспринимай это всерьез.
Допив виски и поставив бокал в небольшой держатель подлокотника, Куинн встал.
— По все тем же причинам, о которых я тебе уже говорил, — произнес он, отвернувшись к иллюминатору. Вампиры — неимоверные собственники. Ты вторглась на мою территорию, и теперь моя сущность считает тебя своей собственностью. Понимаешь ли ты, как мне тяжело безропотно смотреть на тебя с другими мужчинами? Я не мог справиться с этим на протяжении многих недель. Я бы поубивал их, Райли. И ничего бы не смог с собой поделать.
Его голос был бесстрастен, но мимолетное болезненное ощущение, полыхнувшее в моем сознание, сказало мне, что подобное случалось с ним раньше и, что та смерть легла в основу его ненависти к верам. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Может компромисс?
Он даже
— Какой?
— Пока ты находишься в Мельбурне, я больше ни с кем не встречаюсь. Но когда ты в Сиднее, я вольна встречаться с кем пожелаю. И в те дни, что предшествуют полнолунию.
— А как же Миша?
— Миша — часть этой миссии, и пока она не закончится, наше соглашение не вступит в силу. К тому же нам обоим известно, что Миша не единственное порочное создание, с которым мне придется целоваться, прежде чем ситуация разрешится.
— Если бы только поцелуи, тогда бы я так не разорялся, — пробормотал он и отвернулся от иллюминатора. — Что ж, по рукам.
Мои гормоны издали коллективное «Ура!».
— И ты смиришься с тем фактом, что будут и другие любовники, кроме тебя?
В его темных глазах блеснуло недовольство.
— Пока ты будешь придерживаться своего обещания после завершения этой миссии, да.
Наконец-то мы пришли к устраивающему нас обоих соглашению.
— Хочешь отпраздновать сделку, приготовив для меня еще один гамбургер?
Его губы изогнулись в легкой улыбке.
— Это мне по силам, — ответил он и приготовил еще один гамбургер.
Прием проходил на восьмом этаже «Харборсайд», в совершенно новом гостиничном комплексе, из которого открывался прекрасный вид на старый мост Сиднея Харбор-Бридж [22] и Оперный театр [23] . Сам бальный зал был убран в спокойные кремовые тона. Стены, потолок и столики словно соперничали в своем великолепие с видом,что открывался в окнах, расположенных по обе стороны зала. Сияющие золоченые люстры были единственными яркими предметами элементов декора. Исходящий от них свет преломлялся в массивных хрустальных подвесках и радужными бликами рассеивался по потолку.
22
Харбор-Бридж ( англ.Harbour Bridge) — самый большой мост Сиднея, один из самых больших стальных арочных мостовв мире. Он является одной из главных достопримечательностей Сиднея. Из-за своей примечательной формы мост получил у сиднейцев шуточное название «Вешалка». Мост был открыт 19 марта 1932 года .
23
Сиднейский оперный театр (англ. Sydney Opera House) — музыкальный театр в Сиднее, одно из наиболее известных и легко узнаваемых зданий мира, являющееся символом крупнейшего города Австралии и одной из главных достопримечательностей континента.
А уж о гостях вообще нечего было говорить — те были вне конкуренции. Общественность бального зала пестрила всевозможными красками, по крайней мере, женская часть. Я с удовлетворением отметила, что большинство дам было одето в такие же короткие платья, как у меня. Лиандер, как обычно, оказался прав.
Следуя по лестнице за официантом, Куинн придерживал меня за спину. Его прикосновение было едва ощутимым, но мне оно казалось обжигающими вызывало дрожь желания во всем теле. Я хотела его, даже зная, что на сегодня мой лимит кровопотери исчерпан. И мне не хотелось в таком состояние встречаться с Мишей, который, почувствовав мое желание, воспринял бы его на свой счет. Ублюдок не заслуживал этого.