Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В Брукс.

Глава 37

— Можно войти? — спросила мать Синджина, появляясь в комнате Челси вскоре после того, как та уже разделась с помощью горничной и собиралась лечь спать. Мария Сейнт Джон, все еще облаченная в бальный наряд, извинилась за вторжение.

— Я слышала о шалости сына на рауте у Хетти Майклер, — объяснила она. — С тобой все в порядке?

Челси удивленно подняла брови, поражаясь скорости распространения сплетен и отмечая про себя снисходительное слово «шалость», которым

мать Синджина назвала его отвратительную выходку.

— У меня все хорошо. Пожалуйста, пройдите в комнату. И вовсе не стоило так волноваться. Синджин рассердился на Хэтфилда, а не на меня.

Без сомнения, его мать могла заткнуть за пояс женщин моложе ее самой. Одетая в воздушный розовый муслин, слегка припудренная, с цветами в волосах, точно соответствующими ее возрасту, и с ниткой баснословно дорогого жемчуга, обвивавшей стройную шею, Мария Сейнт Джон вступила в комнату с поразительной элегантностью, будто восхищение и уважение окружающих превратились для нее в нечто привычное, обыденное.

«Точь-в-точь как Синджин», — подумала Челси.

Оба они — мать и сын — могли заставить всех вокруг в молчании восхищаться их красотой. И как Синджин, Мария Сейнт Джон буквально излучала обаяние, и сейчас улыбка была теплой и понимающей.

— Я и раньше подозревала об этом, и вот опять, — произнесла она и на мгновение замолчала. — Синджин временами бывает очень несдержан. Хотя, конечно, слухи всегда несколько преувеличены. И все же я беспокоилась за тебя.

Челси стояла возле постели, облаченная в роскошный пеньюар из тафты, украшенный рюшами и лентами персикового цвета в стиле мадам Дюбэй.

Усаживаясь в гобеленовое кресло, Мария Сейнт Джон казалась невесомой, парившей в воздухе среди шелка и кружев. Затем она изящно махнула рукой, отпуская горничную.

— Ты свободна, Эвелин. Хотя, Челси, быть может, ты выпьешь Лимонада или немного шерри? — обратилась она к невестке.

— Благодарю вас, я не хочу. В Манчестер-Хаусе я ела и пила больше, чем следует. Мужчины все время спрашивают, что бы я хотела поесть и что мне принести. Мне неудобно было отказываться.

— Ты очень и очень добрая, дорогая моя, — улыбнулась Мария, положив свой веер на небольшой столик. — И я уверена, что это одна из причин, почему Синджин влюблен в тебя.

— Вы, действительно, так думаете?

Челси даже придвинулась поближе, будто слова вдовствующей герцогини Сет можно было не только слышать, но и ощущать, особенно те из них, которые обнадеживали.

«Он, может быть, еще и не знает об этом, но я уверена, что это так».

Челси села напротив Марии Сейнт Джон в такое же кресло, покрытое гобеленом, и обхватила колени руками; белая тафта пеньюара слегка шуршала. Немного наклонившись вперед, Челси произнесла:

— Сегодня вечером.., впервые.., мне кажется возможным.., я могу надеяться. Скажите, может быть, я просто глупа. Ведь вы знаете его гораздо лучше, чем я.

— Мой бедный мальчик отчаянно борется со своими чувствами вот уже две недели.., а может, и больше, но мне это стало заметным, когда ты приехала. Я

думаю, твое равнодушие… — герцогиня понимающе улыбнулась, — заставило его разобраться в своих эмоциональных порывах. Я подозреваю, это для Синджина нечто совершенно новое и «неудобное».

Мария подвинула веер, лежащий перед ней на столике, обдумывая слова и как бы не решаясь продолжать, но все же спокойно заговорила снова:

— Ты, конечно, об этом не знаешь, но.., малыш Бо очень сильно изменил жизнь моего сына. И хотя Синджин никогда не претендовал на роль святого — ни до, ни после рождения Бо, — все же это оказало влияние на его чувства и мысли, в особенности что касается женитьбы.

— Все же я боюсь, ведь обстоятельства нашего брака возмутили бы добрейших из душ. Откровенно говоря, я бы предпочла вообще не быть замужней женщиной. И до недавней поры мы оба были согласны с тем, что наш брак невозможен. До случая в Хаттоне.

Голос Челси неожиданно изменился.

— В Хаттоне я потеряла нашего ребенка, — произнесла она шепотом, слова застревали в горле. — Не знаю, сказал ли вам Синджин… Но эта поездка в Лондон — его попытка как-то отвлечь меня от случившегося несчастья.

Мария наклонилась и мягко похлопала Челси по руке. В глазах у герцогини, как в зеркале, отражалась симпатия и сочувствие.

— Прости, я не знала… Синджин редко откровенничает о своей жизни.

— Просто ужасно. Если бы было на свете что-то, что могло бы заменить нам ребенка…

Мария слегка качнула рукой. «Так вот почему Синджин не спит в своих комнатах», — вдруг осознала она, и естественный ход мыслей привел на память Катарину. Синджина заставили жениться, теперь же, когда причина насильственного брака исчезла, он убежден, что вновь обрел свободу. Необходимо как можно тактичнее объяснить Челси, которая искренне любит его, причины, обуславливающие его поведение.

— Тебе следует кое о чем знать, — тихо начала Мария, — чтобы лучше понять замкнутость Синджина.

И тогда в какой мере мы еще не полностью осознаем, но он заинтересован в тебе. И, принимая во внимание довольно драматическую ситуацию сегодняшнего вечера, возможно, он сам пришел к пониманию этого.

С чего же мне начать…

Ее миниатюрные руки, украшенные множеством колец, на мгновение вспорхнули над прозрачной муслиновой юбкой. О Катарине знала лишь она, Синджин и его отец, причем Синджин всегда тщательно хранил эту тайну. Но его молодая жена также должна узнать ее, хотя бы по той причине, что это облегчит ее страдания и уменьшит сердечную боль.

— Синджин перестал помышлять о женитьбе после Катарины.

Мария Сейнт Джон произнесла эти слова тоном заявления, как будто высказанные один раз напрямую, они отрезали ей путь к отступлению.

— И если ты поймешь, что приключилось с моим сыном многие годы назад, — торопливо продолжала она, — это сможет объяснить тебе его теперешнее упорное сопротивление и, возможно, хотя бы малую часть той борьбы, которая происходит в его душе.

— Катарина была матерью Бо?

Мария кивнула.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15