Грешник
Шрифт:
Он был готов к нападению, но здесь было некуда идти.
Я никогда не должна была позволять ему вернуться в мою жизнь.
Чудо творений Сьерры состояло в том, что он не выглядел здесь ни к месту до тех пор, пока не двигался. Он выглядел чучелом, которое как будто и было здесь и задумано. В свое время я повидала множество чучел. Спасибо, папочка.
Это привело мой мозг в движение.
Думай, Изабел.
Я осмотрелась: волк, куча одежды, свечи.
Изолируйте
Свечи пока не были проблемой. Разоблачение пока не было проблемой. Это были всего лишь возможности.
Проблемой был волк. И подумав об этом, я уже знала ответ. Я достаточно разбиралась в науке, чтобы знать, что в такую погоду его тело должно быть человеческим. В Миннесоте волки превращались зимой, но этот магазинчик был лишь временной зимой. Я понятия не имела, почему именно сейчас кондиционированный воздух заставил его превратиться, но видела, как он на него подействовал прямо у меня на глазах.
Найдите решение.
Я бросила взгляд на стену напротив, где был расположен термостат.
Тепло.
Я посмотрела на часы на стене. Пятнадцать минут до того, как Сьерра предположительно придет сюда, чтобы начать расставлять шампанское. Мое сердце колотилось.
Черт тебе побери, Коул, черт тебя побери…
Я сделала шаг, просто чтобы посмотреть, что произойдет.
Голова волка дернулась вслед движению. В этом не было никакой открытой агрессии, но вся его поза все еще казалась неожиданно опасной. Я увидела плечные мышцы под мехом. Его лапы напряглись, и я услышала тонкий, едва слышимый звук царапающих по бетону когтей. Я увидела смертельно белый клык, когда он тихо приподнял, а затем опустил губу.
Предупреждение.
В волчьем обличии Коул не знал меня. Он не остановится, не разорвав мне глотку. Но ничего не изменится, даже если я тоже буду представлять угрозу.
Я отвела от него взгляд. Зрительный контакт будет только лишь восприниматься как вызов. Я сделала еще один шаг. И еще один. Я не подходила к нему ближе. Никакой угрозы.
Волк быстро и ловко повернулся, оставив отпечаток носа на внутренней стороне стеклянной двери прежде, чем развернуться обратно. Припав к полу, он осторожно продвигался вглубь магазина.
Пока он не добрался сюда… я должна разобраться с термостатом. Я включила отопление и поставила его на максимальную мощность.
В другой части магазина волк неожиданной уловил свое отражение в одном из декоративных зеркал, приставленных к стенам. Он удивленно отпрыгнул назад.
Бедром он задел один из столов. Три высокие свечи стояли на небольшом его возвышении над стендом с темно-серыми топами с тканевыми рукавами под водоросли.
В отражении зеркала я увидела колебание горящих свечей.
Я затаила дыхание.
Свечи пошатнулись.
На один короткий миг, когда одна свеча упала и потухла, я подумала,
Черт, Сьерра…
Отражение разгорающегося пламени привлекло внимание волка. Он еще ниже припал к полу и попятился подальше, но здесь все еще было некуда деться. Он попытался выглядеть смело и агрессивно, но этот мир был маленьким, незнакомым и горящим, и он не мог отсюда выбраться.
Здесь становилось жарко. Давай, Коул. Ну же.
От горящего стенда начали исходить неровные облака густого дыма. Через две секунды сработает пожарная сигнализация.
Все, что мне было нужно, это чтобы заявились пожарники и вызвали копов, чтобы те застрелили этого волка.
Изолируйте худшую часть проблемы.
Я прикинула свои шансы. Я схватила со стены куртку из веганской кожы и набросила ее поверх горящего стенда. Я ударила по пламени. Понятия не имею, из чего сделана веганская кожа, но она расплавилась.
Пока я снова и снова била по пламени, волк пятился от меня обратно ко входу в магазин. Его глаза наблюдали за мной. Убеждаясь, что я не представляю угрозу. Или за огнем, убеждаясь, что он не представляет угрозу. В любом случаем, он не успел вовремя заметить стенд у входа. Он наступил прямо на него. Этот был уставлен низкими широкими свечами, которые не должны были упасть. Но он врезался прямо в них. Я услышала запах паленого меха.
Над головой включилась пожарная сигнализация. Громкий, чистый и продолжительный звук.
И его перемкнуло.
Волк набросился на стол напротив, разбрасывая все свечи на своем пути. Повсюду я видела разгорающееся пламя. Стенды с рубашками, стеллажи с леггинсами. Кучка одежды Коула. Даже растения Сьерры сдались: сначала загорелись сухие листья, а затем и остальные позволили огню жадно себя поглотить. Все это место было сродни бомбе.
Я бросилась к прилавку и схватила свою бутылку с водой. Я вылила ее содержимое на край стенда. Какое же бесполезное действие. Кладовка… есть ли там что-то более значительное? Когда пожарники были намерены сюда явиться? Я что, просто выпустила волка на улицу?
Я не соображала. Пожарная сигнализация кричала, чтобы я убиралась отсюда.
Коул забился в угол, опустив уши и дрожа.
— Неужели этой жары может быть недостаточно для тебя? — прорычала я.
Но жары было достаточно. Потому что он задрожал в превращении. Сейчас его лапы превратились в пальцы, цепляющиеся за стену и царапающие бетон, а его голова согнулась, вздрагивая, и затем он превратился в Коула, парня, монстра. Голый и человечный, свернувшийся в клубок в углу.
Мне стало больно. Моему сердцу было ужасно больно, когда я видела его, чуяла запах волка, наблюдала, как все вокруг рушится.