Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грешное прикосновение
Шрифт:

– Вы хороший человек, капитан, – промолвила Элисса. – Вы и так помогли мне своей заботой во время нашего путешествия. Благодаря вам я легко перенесла его.

Капитан Хардинг поднес руку Элиссы к губам и поцеловал ее. – Вы настоящая леди, – сказал он.

Спустя два дня они прибыли в монастырь Святой Девы Марии – суровое строение, венчающее каменный утес, омываемый сердитыми океанскими волнами. Неприступная стена, окружающая монастырь, производила впечатление своими внушительными размерами, однако Элисса расценила ее всего лишь как каменную ступень к свободе.

Глава 20

Дэмиан

сидел в комнате, которую снял на время пребывания в Лондоне, и мрачно смотрел в окно на потоки дождя. Завтра день его свадьбы. Но как он может жениться на Кимбре, если Элисса до сих пор так много для него значит, если он чувствует ее частью себя? Она заняла его сердце, разум и душу. Дэмиан отчетливо помнил аромат ее тела, ее фигуру, каждую черточку ее лица. Да он бы с легкостью послал и короля, и Кимбру к дьяволу, если бы был уверен в том, что Элисса не понесет наказания за его грубость.

Проклятие! Есть ли на свете правосудие?!

В комнату постучали. Сначала стук был таким тихим, что Дэмиан и внимания на него не обратил и услышал его лишь тогда, когда кто-то принялся попросту барабанить в дверь. Недовольно пробормотав что-то, Дэмиан Отпер замок и, к своему удивлению, увидел Джема – одного из своих воинов, которых он оставил в Мистерли.

– Джем? Боже мой, что ты тут делаешь? Входи же, – проговорил Стрэттон. – Как ты меня нашел? Что привело тебя в Лондон?

– Я начал разыскивать вас со вчерашнего дня, как только приехал в Лондон, – ответил Джем. – По счастливой случайности я заглянул в пивную, которая находится внизу, и встретил там людей, сопровождавших вас в столицу. Они и сказали мне, где вас искать. В Мистерли беда, милорд. Тэвис Гордон и его шотландцы напали на замок, – продолжал Джем. – Они прорвали нашу оборону и завладели замком. Это сэр Ричард послал меня к вам, когда понял, что ему не удержать замок под натиском врагов. Их больше, чем нас, в три раза. Мне едва удалось выбраться оттуда.

Посуровев, Дэмиан накинул на плечи плащ и направился к двери.

– Расскажи тем моим людям в пивной все, что ты только что поведал мне, – велел он Джему. – Передай им, что я приказал подготовить лошадей и быть готовыми к отъезду, как только я вернусь.

Ворвавшись во дворец, Дэмиан потребовал немедленной аудиенции у короля. Должно быть, у него был такой устрашающий вид, что прихода лорда Пелема Дэмиану пришлось ждать не долго.

– Ну что еще, лорд Кларендон? – недовольным тоном спросил лорд Пелем. – Не стоит беспокоить его величество, если дело не слишком важное.

– Мое дело очень важное и срочное, милорд, – ответил Стрэттон. – Я только что получил весть о том, что Тэвис Гордон захватил Мистерли. Я должен немедленно вернуться туда.

– Но ваша свадьба... – засомневался Пелем.

– Что важнее: сохранить Мистерли для короны или жениться на женщине, которую я едва выношу? – взорвался Дэмиан.

– Но мы не можем сейчас выделить вам на помощь солдат, – сказал лорд Пелем. – На границе с Уэльсом беспорядки, и армия была отправлена в те края, чтобы подавить восстание. Ко всему прочему, Франция опять угрожает нам

войной. Нет, мы не можем отправить войско в Шотландию.

– Мне не нужна армия, – промолвил Дэмиан решительно. – Я и сам, без посторонней помощи, справлюсь с Гордоном, если немедленно отправлюсь в Мистерли.

– Хм!.. – пожал плечами Пелем. – Сначала я должен обсудить это с его величеством и парламентом.

– Не могу я ждать, пока парламент соберется и обсудит ситуацию, – возразил Дэмиан. – Вы с королем должны сами принять решение.

– Хорошо, ждите здесь, а я потолкую с королем. – Лорд Пелем быстро направился в королевскую спальню. Через несколько минут он вернулся в сопровождении короля Георга.

– Да что такое произошло? – возмутился король. – Неужели что-то более важное, чем мой сон?

Дэмиан во второй раз терпеливо объяснил, почему он должен немедленно отправиться в Мистерли. Король Георг задумался.

– Мы не можем уступить Мистерли силам мятежников, – произнес он после долгой паузы. – Однако лорд Пелем сказал мне, что у нас некого послать вам на подмогу, – армия занята подавлением мятежа в Уэльсе.

– Мне не нужны ваши солдаты, – заявил Стрэттон. – Единственное, что может спасти ситуацию, так это мое немедленное возвращение в Мистерли.

– Это невозможно, – возразил король. – Завтра ваша свадьба.

– Вы хотите, чтобы Гордон окончательно обустроился в Мистерли и призвал на свою сторону других шотландских мятежников?

– Нет, этого мы допустить не можем, – промолвил король. – Мистерли важно сохранить для короны. Вы можете гарантировать успех без нашей помощи?

– А я хоть раз бросал свои слова на ветер, сир? – холодно спросил Дэмиан. – Я готов биться с мятежниками, только у меня есть к вам одна просьба.

– Вы хотите получить плату за вашу отвагу?

– Что ж, можете назвать это как вам заблагорассудится, сир.

– И о чем же речь? – полюбопытствовал король – Желаете получить больше земельных угодий? Герцогский титул?

– Нет, ничего подобного, – сказал Дэмиан. – Все, о чем я вас прошу, – это найти другого мужа для леди Кимбры.

– Леди Кимбра – богатая и знатная наследница, – напомнил ему лорд Пелем.

– Мне это известно, – пожал плечами Стрэттон, – но не такая женщина мне нужна. Я молю вас восстановить мой брак с леди Элиссой Фрейзер. Это единственная награда, которую я прошу за мою преданность.

– Эта женщина симпатизирует якобитам, – сказал король.

– Отец и братья этой женщины были убиты в битве при Куллодене, – заметил Дэмиан в ответ. – Да, англичан она не любит, но можно ли ставить ей это в вину? Будучи моей женой, она не представит опасности для Англии, это я вам обещаю.

Вновь наступила томительная пауза – король раздумывал над словами Дэмиана.

– А что вы на это скажете, лорд Пелем? – наконец спросил Георг у своего премьер-министра.

– Как вам хорошо известно, Мистерли для нас представляет чрезвычайную важность, – проговорил лорд Пелем. – Лорд Кларендон – человек, которому мы можем доверять. Так что если уж он так хочет эту шотландскую девчонку, пусть получает ее, вот что я думаю.

Поделиться:
Популярные книги

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I