Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грешное прикосновение
Шрифт:

Суровое выражение лица Дэмиана должно было бы остановить Кимбру, но, похоже, она была настолько занята собой, что ничего не замечала.

Стрэттон резко оттолкнул ее руку.

– Кимбра, наш союз будет заключен не по любви, – проговорил он. – Мы оба знаем, что я женюсь на вас для того, чтобы спасти жизнь Элиссе. Я исполню свой супружеский долг, но не раньше, чем необходимо. '

И, повернувшись, он пошел прочь, даже не оглянувшись на Кимбру.

Несмотря на холодную надоедливую изморось, Элисса без труда выдерживала тяготы путешествия верхом из Лондона на север.

– Мы будем останавливаться на постоялых

дворах и в гостиницах, если они встретятся нам по пути, – сказал Хардинг, подъезжая к Элиссе. – Если постоялых дворов и гостиниц не найдем, то попросим ночлег в частных домах. Кстати, мы с собой и тент для вас прихватили на всякий случай. – Он посмотрел ей в глаза: – У вас такой изнуренный вид, и вы очень похудели с тех пор, как я видел вас в последний раз, поэтому я приложу все усилия к тому, чтобы сделать ваше путешествие как можно более комфортным.

– Я высоко ценю вашу заботу, капитан, – тепло поблагодарила Хардинга Элисса. – Тауэр не назовешь полезным для здоровья местом. Думаю, свежий воздух благотворно повлияет на меня, хотя, признаться, я бы предпочла обойтись без дождя.

И тут же, словно в насмешку над ней, небеса разверзлись, и на них обрушились потоки дождя. Элисса накинула на голову капюшон, но все равно от холода ее забила дрожь. К ее удивлению, капитан Хардинг снял с себя плащ и накинул на нее. Все-таки существует еще в мире сочувствие, подумала Элисса, улыбнувшись ему.

Она немного промокла, когда они въехали во двор гостиницы Короля Георга. Мальчишка конюх подбежал забрать у них лошадей, а Хардинг повел Элиссу в дом. Элисса направилась прямиком к очагу в большом зале, а капитан тем временем договорился о комнатах и ужине. Никто не обратил внимания на человека в капюшоне, который вошел в гостиницу через несколько минут после них и занял место в самом темном углу, почти скрывшись в тени.

За ужином Элисса отдала должное вкусному мясному пирогу и сливочному сыру со свежеиспеченным белым хлебом; запила она все это горячим чаем. Нашлось место даже для; внушительного куска яблочного пирога.

Покончив с едой, она попросила разрешения уйти.

– Можно мне теперь пойти в свою комнату? – спросила; Элисса.

– Я провожу вас, миледи, – сказал Хардинг.

– Благодарю вас, капитан, – улыбнулась Элисса. – Вы', ; так добры.

– Не за что, миледи. Король очень сурово обошелся с; вами, хотя в этом не было никакой необходимости. С моей \ точки зрения, вы не причинили короне вреда. Вероятно, вам было очень тяжело потерять мужа, а пребывание в Тауэре и вовсе деморализовало вас. Но хотя бы жизнь вам сохранили.

– Да, – тихо промолвила Элисса. «И еще жизнь моего ребенка», – подумала она, положив руку на живот и отвернувшись.

Комната Элиссы находилась на втором этаже. Пожелав ей спокойной ночи, капитан Хардинг вышел и запер снаружи дверь. Элисса подошла к окну и выглянула наружу. По-прежнему лил дождь. Она задумчиво посмотрела на большой дуб, который рос совсем рядом с гостиницей, а его голые ветви тянулись прямо к ее окну. Нет, для того, чтобы сбежать из гостиницы, спустившись по дубу, надо совсем потерять голову. Теперь она должна защищать не только свою жизнь, но и жизнь ребенка, которого носила в своей утробе, и любой риск недопустим.

Печально вздохнув, Элисса прикрыла ставни и вынула из своего мешка ночную сорочку. Быстро раздевшись, она

набросила ее на голову и торопливо стянула вниз, а затем задула свечу, легла в постель и натянула одеяло до подбородка. Вот уже несколько недель у нее не было такой роскоши. Полный желудок, хорошая постель – да о чем еще можно мечтать? О Дэмиане, тут же подумала она. О Дэмиане, который мог бы быть рядом и согреть ее.

Элисса заснула, но, похоже, недостаточно крепко, потому что через некоторое время она услышала какой-то шорох и ощутила, как холодный сквозняк пробежал по комнате. Элисса подумала было, что это попросту игра ее воображения, как вдруг что-то задело ее щеку. Все еще сонная, она попыталась оттолкнуть «это» от себя, но ее рука натолкнулась на чью-то теплую руку. Элисса набрала в грудь воздуха, чтобы закричать, но тут сильная рука зажала ей рот, и она не смогла крикнуть.

– Тихо!

– Дэмиан! – дрожащим голосом проговорила Элисса, узнав его голос. Его лицо было скрыто тенью, лишь глаза поблескивали в ночной полутьме, как серебряные монетки. Сон окончательно покинул Элиссу. – Что ты здесь делаешь? Почему ты не с Кимброй?

Сев на край кровати, Дэмиан ласково погладил ее по щеке. Его прикосновения, его напряженная поза – все в нем говорило о боли и печали.

– Я ехал следом за вами, – прошептал он. – Это было совсем нетрудно. Я приехал в гостиницу через несколько минут после вас и ждал в общем зале, пока вы с Хардингом ужинали. А когда ты направилась в свою комнату, передо мною встала непростая задача. Я же не знал, в какой комнате тебя поселят. – Дэмиан улыбнулся: – Впрочем, хозяин гостиницы оказался весьма сговорчивым после того, как я вложил в его руку монетку. Но я все еще не знал, как попасть к тебе, – продолжал он. – Поэтому я вышел во двор, чтобы осмотреть дом снаружи. Тут я увидел, что ты стоишь у окна. Дерево оказалось для меня неожиданным подспорьем.

– Так ты влез сюда по дереву?

– Да, – кивнул Дэмиан. – Но если бы дуб не оказался столь ветвистым, я бы нашел иной способ проникнуть к тебе. Я должен тебе все объяснить, чтобы ты не испытывала ко мне ненависти.

– Ненависть – слишком мягкое слово, – холодно проговорила Элисса. – Ты бросил меня. Богатство и титулы; важнее для тебя, чем моя любовь. Уходи, ты мне больше не нужен.

– Нет, ты меня выслушаешь, – настаивал Дэмиан. – Если бы я не согласился жениться на Кимбре, тебя приговорили бы к смертной казни. Я молил короля, чтобы он сохранил тебе жизнь, но он и слушать ничего не хотел. Он даже запретил мне навестить тебя в Тауэре. Так что когда король предложил мне твою жизнь в обмен на брак с Кимброй, я не мог отказаться – у меня не было выбора. И если бы даже тебя никогда больше не увидел, я бы знал, что ты жива. А если учесть, насколько ты изобретательна, то, думаю, ты бы ненадолго задержалась в монастыре.

– Почему я должна верить тебе? – тихо спросила она.

– Потому что я говорю правду, – отозвался Дэмиан. Неужели ты думаешь, что я проделал бы весь этот путь лишь для того, чтобы солгать? Я не хотел, чтобы ты думала, что я бросил тебя. Да я бы все отдал ради тебя. И знай: в один прекрасный день мы обязательно снова будем вместе.

И Элисса поверила ему. Благословенная святая Дева Мария, она поверила ему! Ей не нужно было видеть лица Дэмиана, чтобы понять, что его слова идут от самого сердца.

Поделиться:
Популярные книги

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I