Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грешные мечты
Шрифт:

Скан и вычитка Романтическая библиотека: http://romanticlib.org.ua

— Синклер, я хочу еще раз попросить у тебя прощения. Когда я заявила подругам, что собираюсь выйти замуж за тебя, это было не всерьез. Они очень разборчивые невесты и ищут влиятельных мужей, поэтому, когда очередь дошла до меня, мне хотелось поразить их своим выбором. И тогда мне на ум пришло твое имя, потому что ты — самый чудесный, самый завидный жених.

— Давай поговорим об этом позже. А сейчас ответь мне на вопрос: ты выйдешь за меня замуж?

Синклер

был взволнован так, словно боялся услышать из ее уст отказ. Вот была бы потеха, если бы Юджиния Бельмонт отвергла герцога Сомертона, дав ему от ворот поворот!

Юджиния улыбнулась.

— Ну скажи хоть что-нибудь! — воскликнул Синклер, вставая с колен.

Юджиния обвила его шею руками и поцеловала в губы.

— Я согласна, ваша светлость, — прошептала она. — Я выйду за вас замуж.

Синклер издал вопль радости и, подхватив Юджинию на руки, закружился с ней. Руфус поднял мощную голову и встревожено посмотрел на них, а затем, убедившись, что все в порядке, снова стал щипать придорожную траву.

Сидя на швартовой тумбе у бечёвника, Лиззи с улыбкой смотрела куда-то вдаль. Она не слышала шагов Терри, который тихо приблизился к ней. Остановившись, он вдруг подумал, что ему нужно оставить ее в покое. Она достойна лучшей доли. Что будет с ним, если Лиззи вдруг мягко, в своей неподражаемой манере, откажет ему? Нет, Терри не вынесет этого. Но и неопределенность была для него не менее невыносима, чем отказ.

Набравшись мужества, Терри подошел к Лиззи. Она наконец услышала, что к ней кто-то приближается, и бросила взгляд через плечо. Увидев Терри, она тут же потупила взор.

— Я думала, вы уехали.

Терри попытался определить по голосу Лиззи, какие эмоции она испытывала, но не смог.

— Моя сестра торопилась с отъездом, но герцог остановил ее.

Лиззи подняла на него изумленный взгляд.

— О! — вырвалось у нее, и на ее губах заиграла улыбка.

— Герцог обещал купить для меня офицерский патент в хорошем полку, — сообщил Терри.

Улыбка тут же сошла с лица Лиззи, она попыталась вернуть ее, но не смогла. Терри приободрился, поняв, что у него есть шанс стать счастливым.

— Я рада, что все вышло так, как вы хотели, — выдавила из себя Лиззи.

— Сомертон обещал также не наказывать вас, — продолжал Терри. — Он знает, что вы ни в чем не виноваты, что вы просто хотели помочь Аннабелле.

— Тем не менее, я собираюсь уехать домой. Я не смогу остаться в поместье герцога после всего, что произошло.

— У вас есть право выбора.

Лиззи напряглась так, словно ожидала дурных новостей. Терри решил продемонстрировать Лиззи, что мир состоит не только из разочарований.

— Право выбора? — растерянно промолвила она.

— Да, вы можете поехать со мной.

— С вами?

В глазах Лиззи выражение сомнения сменилось надеждой.

— Я предлагаю вам, Лиззи, стать женой военного. Я не

знаю, нравится ли вам переезжать с места на место и жить в казармах или даже в палатках на чужой земле, но мне бы очень хотелось, чтобы вы всегда были рядом со мной.

Лицо Лиззи просияло.

— Да, да, да!

Лиззи вскочила с тумбы и бросилась ему на шею. Сжимая ее в объятиях, Терри понял, что на этот раз он сделал правильный выбор.

Эпилог

Это был один из самых великолепных балов. Впрочем, герцог и герцогиня Сомертон были в состоянии затмить все остальные. От ветерка, дувшего в открытые окна, слегка трепетали атласные занавеси и ленты. Стены украшали зеленые и цветочные гирлянды. В зале, освещенном люстрами, танцевали и вели светские беседы сотни гостей.

Синклер разговаривал с лордом Ридли, когда к нему подошла жена. Его герцогиня. Она сразу поглотила все внимание герцога. Ее присутствие было необходимо ему, как глоток прохладной воды путнику в знойный день.

Юджиния была одета в платье, сшитое по последней моде. Оно облегало нежные округлости ее груди и тонкую талию и ниспадало до пола потоком шелка, лент и кружев. Шею герцогини украшало ожерелье из зеленых изумрудов. Ее непокорные рыжеватые волосы в честь торжественного события были уложены в высокую прическу. Юджиния улыбалась и вела себя непринужденно в кругу великосветских гостей.

Она всегда умела в любых обстоятельствах сохранять достоинство. Просто Синклер не замечал этого раньше. Как же он был слеп! Юджиния сверкала, как чистый бриллиант в любой оправе.

К удивлению Синклера, светское общество быстро и легко приняло ее в свои ряды. Лишь небольшая горстка аристократов так и не пожелала признать ее своей. Тем хуже было для них. История о том, что прабабка Юджинии была любовницей короля, быстро облетела все гостиные.

— В ваших жилах течет королевская кровь, — промолвил один из гостей на балу. — Восхитительно! Скажите, ваша светлость, ее величество королева Великобритании общается с вами?

— По поводу общих предков? — уточнила Юджиния. — Нет, ее величество не любит скандалов, вы же знаете.

Синклер не одобрял разговоров о кровном родстве своей жены с королевской династией. Однако его забавляли дерзкие высказывания Юджинии. Правда, порой он начинал нервничать, опасаясь, что она зайдет слишком далеко.

— Попридержи свой язычок, — тихо сказал он жене. — Я не хочу, чтобы ты снова попала в какую-нибудь историю, Юджиния.

— Я хорошо усвоила урок, преподанный мне жизнью, — ответила она.

Синклер надеялся, что это действительно было так. Подруги Юджинии по пансиону благородных девиц мисс Дебенхем приезжали на их свадьбу, и его так и подмывало рассказать им всю правду. Однако Юджиния приказала мужу молчать.

Поделиться:
Популярные книги

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7