Грешный и опасный
Шрифт:
— Она должна быть заперта. Если, конечно, кто-то не ворвался и туда. О Боже, я боюсь заглядывать в мастерскую: вдруг они забрали все мамины вещи!
— Ты знаешь, где Чарли держал ключ?
Кейт покачала головой.
— Ключ был где-то в коттедже. Валяется среди мусора…
Роэн кивнул и окликнул Финдли и Мерсера:
— Проверьте вон ту постройку!
Мужчины попытались открыть дверь, но она оказалась заперта.
— Хорошие новости, — кивнул Роэн. — Это, возможно, означает, что пожар начался случайно. Если бы дом
Она нерешительно смотрела на него.
— Мне очень жаль, но придется взломать дверь, — добавил он.
Кейт устало покачала головой:
— Теперь это уже не важно.
— Ломайте дверь! — крикнул он людям. — Как только войдете, мне нужен еще и свет. Позовите меня, когда все будет сделано.
— Да, сэр.
Металлические замки застонали под яростным натиском.
— Это не продлится долго, — пробормотал Роэн, которому было больно видеть, как Кейт подскакивает при очередном ударе. — Хочешь помочь мне найти книгу?
Она яростно затрясла головой и отвернулась.
— Не могу. Духу не хватает.
— Понимаю. Не беспокойся, мы ее найдем…
— Ты сам, Роэн, — дрожащим голосом взмолилась она. — Она была моей матерью. Не хочу, чтобы посторонние рылись в ее вещах.
— Конечно, я все сделаю, — утешил он и, видя, как она трясется от холода, предложил: — Пойдем, нужно тебя согреть.
Она кивнула. Он обнял ее за плечи и проводил к рощице, где они оставили лошадей.
Похлопав по холке своего высокого сильного гунтера, Роэн развязал седельную сумку, вынул маленькую фляжку с виски, которую захватил с собой, и сунул ее в карман. Затем снял притороченное к седлу одеяло и отнес Кейт. Набросил одеяло ей на плечи, как в то утро, когда спас от падения в пропасть, протянул фляжку и велел пить.
Она не стала спорить и нерешительно глотнула. Он наблюдал за ней, гадая, сознает ли она, как дорога ему стала. По крайней мере теперь ему ни к чему держать ее на расстоянии.
— Сэр!
— Мы открыли дверь!
— Сейчас приду! — рассеянно откликнулся Роэн. Обернулся и поймал грустный взгляд Кейт. Протянул руку и вытер стекавшую по ее щеке слезу. — Я скоро вернусь, хорошо?
Она отважно кивнула, но ее беззащитность выворачивала душу. Тем не менее Роэн решился попросить:
— Позаботься о моем жеребце.
На ее губах появилось некое подобие благодарной улыбки.
— Паркер! — окликнул герцог на ходу. — Не бросай свой пост! — Он показал на Кейт и зашагал дальше.
— А я, сэр? — спросил Уилкинс, стоявший неподалеку.
— А ты попробуй поискать, откуда начался пожар. Если это поджог, должны остаться какие-то следы.
— Да, сэр, — скептически отозвался Уилкинс.
Роэн направился дальше. Трудно сказать, какова причина пожара, но инстинкты подсказывали, что это был несчастный случай.
Коттеджи под черепичными крышами горели постоянно, даже при том что кто-то в доме следил за свечами и каминами.
Хуже
Он снова оглянулся на Кейт, рядом с которой стоял Паркер. Его люди приняли Кейт. Вот и сейчас Паркер неуклюже похлопал ее по плечу. Она по-прежнему стояла рядом с лошадью.
Удостоверившись, что с ней ничего плохого не случится, он подошел к мастерской, в которой уже горел фонарь.
— Бедная малышка, — заметил Финдли, когда Роэн переступил порог. — Как она, сэр?
— Она куда крепче, чем кажется. Подождите здесь. Я сам все сделаю.
Подняв фонарь, он оглядел заваленное инструментами помещение и нашел лестницу, ведущую под скошенный потолок. Чердак оказался настолько низким, что пришлось нагнуть голову.
Посреди высилась какая-то груда, накрытая парусиной. Роэн повесил фонарь на крюк, вбитый в толстую, затянутую паутиной балку.
Пришлось зажмуриться, чтобы не попала в глаза пыль, поднимавшаяся от когда-то элегантных кожаных чемоданов. Судя по резным сундукам и изящным саквояжам, багаж принадлежал леди.
Роэн открыл серебряные защелки на первом сундуке. Но там лежали пустые парфюмерные флакончики, заплесневелые платья, туфельки, расчески, перчатки, щетка с ручкой слоновой кости и такое же зеркальце.
Ему было неловко рыться в вещах покойной дочери графа Дюмарина. Никогда еще кто-то состоящий в родстве с членом совета прометеанцев не казался столь ординарным.
И сознание этого еще больше обострило угрызения совести, хотя он всего лишь выполнял твой долг.
Тем не менее ему было плохо при мысли о несчастных женщинах и детях, оставшихся вдовами и сиротами из-за его умения убивать.
Зверь…
Много лет он искал способ снять проклятие с Килбернов. Но думая обо всем, что сотворил, иногда сомневался, заслужил ли избавление от проклятия.
Роэн поколебался, раздираемый гневом и растерянностью. Но все же сложил обратно в сундук вещи и перешел к следующему. Наконец остался только один саквояж. Вынул все, вещь за вещью, и, недоуменно ощупав дно, обнаружил в углу небольшой ремень. Фальшивое дно поднялось довольно легко. Перед глазами предстал сверток в темно-коричневой ткани. В нем оказалась книга, которую Роэн когда-то видел у мадемуазель Габриэль.
С бешено бьющимся сердцем он снял ткань и уставился на странные символы, выгравированные на древней коричневой коже. Название гласило: «Дневник Алхимика».
«Дневник Алхимика»?!
С чем-то вроде благоговения он открыл книгу и увидел записи того человека, который проклял их род.
Роэн с невольной дрожью захлопнул книгу. Сейчас нужно как можно скорее оказаться рядом с Кейт!
Поспешно вернув все вещи в саквояж, он снова прикрыл всю гору парусиной. Сунул книгу под мышку, снял с крюка фонарь и спустился вниз. Поиски заняли всего минут двадцать. Впрочем, в своей работе он привык к подобного рода вещам.