Грёзы принцессы Цзюлин
Шрифт:
– Опять искусный врачеватель, – скривила губы четвертая невестка и обратилась к служанке: – Как думаешь, она начнет принимать больных? Пусть все станут свидетелями ее божественных навыков.
Служанки рассмеялись.
– Разве она бы осмелилась? – отозвались они. – Проще ведь торчать дома и прикидываться удивительной женщиной.
Четвертая госпожа Нин рассмеялась и увела прислугу.
В это же время в Янчэне было очень оживленно.
Шумиха вокруг истории о том, как Фан Дэчан спас императора,
– Хотите сказать, юная госпожа Цзюнь приехала в Янчэн не из-за того, что, кроме здешних родственников, ей было некуда идти?
– Верно, она говорила, что вернется в Жунань. Там был и дом, и семейное дело, и почет, но заместо этого она приехала сюда лечить молодого господина Фана.
– Неужели это значит, что брачный контракт с семьей Нин – фальшивка?
– Вряд ли он поддельный.
– Почему? Неужели юная госпожа Цзюнь отказалась от помолвки ради лечения брата и мести от имени семьи Фан?
– А как же! Иначе почему ее вдруг прозвали удивительной женщиной?
– Мне кажется, что все это самый настоящий вздор!
Места в чайной палатке возле ворот были забиты под завязку посетителями, спасающимися от жары. Разумеется, все обсуждали самую свежую новость, поскольку мнения по этому поводу разнились.
– В количестве выдумок тоже нужно уметь соблюдать меру! Сейчас семья Фан уже не та, что прежде. Вполне нормально, что им хочется найти порядочную молодую госпожу. Да даже если она и правда вернулась вылечить молодого господина Фана, с какой стати ее возводят до искусного врачевателя? – добавил кто-то, покачивая головой. – Они вообще знают, что это значит?
Понятие «искусный врачеватель» существовало в истории с начала времен. Рассказ о юной госпоже Цзюнь, конечно, был сам по себе впечатляющим и витиеватым, но на «искусного врачевателя» народ не мог не обратить внимания.
Получается, молодому господину Фану не свадьбой удалось обмануть судьбу и все случившееся – результат лечения юной госпожи Цзюнь?
Фактически семья Фан сообщила об этом еще во время допроса, который устроил Ма Шэнчжи, и тогда же обнародовала императорский указ, однако в тот момент люди предположили, что это лишь попытка оправдаться перед властями.
На протяжении десяти лет столько известных лекарей в один голос заявляли, что молодой господин Фан не доживет до пятнадцати лет. И вдруг его вылечила юная госпожа Цзюнь?
Все эти врачи один за другим попросту ломали комедию или они и вовсе не разбирались в медицине?
Издевательство какое-то. Быть такого не может.
– Издевательство или нет, сходи на осмотр к юной госпоже Цзюнь и сам узнаешь, – хихикнул кто-то.
Эта фраза привлекла к говорящему множество
– Смеешься? Ну иди и попытайся.
– Это же семья Фан! У них на руках императорский указ! Даже если болезнь неизлечима, они скажут, что это не так. И что ты тогда собрался делать?
Чайную палатку переполнял смех посетителей. Вдруг издалека послышались звуки приближающейся повозки, которая вскоре остановилась.
Извозчиком оказался молодой человек. От невыносимой жары он весь вспотел, из-за палящего солнца все его лицо покраснело.
– Хозяин, подай три чашки чая! – громко крикнул он.
Вместо ответа владелец палатки тут же понес посетителю чай и добавил:
– Проходите и присаживайтесь!
Однако молодой человек не стал входить и лишь осторожно отдернул шторку повозки.
– Матушка, как там отец? – спросил он.
Хозяин, что уже подавал ему чай, с любопытством заглянул в повозку. От увиденного он не смог сдержать испуганного крика, из-за чего в палатке резко стихло. Посетители оглянулись.
Лицо молодого человека покраснело еще больше. Смущенный, он опустил шторку.
– Прошу прощения, мой отец болен, – бросил юноша, глядя на отступившего хозяина, и не решился протянуть руку за чаем.
Но владелец уже успел прийти в себя и, извиняясь, передал гостю напиток.
– Я сделал много шума из ничего, – поспешно заявил он.
Юноше очень хотелось пить, поэтому отказываться от чая он не стал и отнес две чашки родителям в повозку, а затем залпом выпил и сам.
– Молодой человек, у вас хэнаньский акцент? – владелец не смог сдержать своего любопытства.
Юноша искренне улыбнулся и ответил:
– Верно, я из Цайчжоу, из города Жунань.
Жунань?
Только это название сорвалось с его уст, как тишину прорезал смех.
– Как же вас занесло в Янчэн? – спросил хозяин, глядя на повозку. – Да еще и привезли больного старика.
Молодой человек изменился в лице сразу, как услышал вопрос. Он показался ему весьма странным.
– Я приехал к врачу. Разве юная госпожа Цзюнь Цзюлин сейчас не в Янчэне в доме своего дедушки?
В чайной палатке воцарилась тишина.
Но молодой человек не придал этому особого значения, поставил чашку и отдал деньги.
– Не подскажете, как до нее добраться?
Никто ему не ответил.
Молодой человек озадаченно окинул взглядом присутствующих.
– Вы разве не знаете? – спросил он. – Юная госпожа Цзюнь ведь очень знаменита.
Конечно, она знаменита. Однако присутствующие, видимо, осознали, что понятие известности они трактуют по-разному.
Владелец палатки первым пришел в себя и указал юноше дорогу. Молодой человек рассыпался в благодарностях и въехал в город.