Грезы судьбы
Шрифт:
Мы спустились вниз и оказались возле большого зеркала. Служанка опустила вниз золотистый лепесток на раме, и зеркало бесшумно приоткрылось.
Невероятно, я такое только в фильмах видела.
За зеркалом прятался громадный коридор с ответвлениями тайных проходов. Многие были небольшими, но, что радовало, не тесными, пространства вполне хватало, чтобы мог пройти один человек. А некоторые были настолько велики, что по ним мог проехать даже транспорт.
В проходах было серо и достаточно темно, так что наш факел толком
Жуть, сколько было паутины! В некоторых местах она была настолько большой, что страшно представить, какого размера был тот паук. Одно радовало, что паутина не была липкой.
– Когда мы уже выйдем наружу?
– чихнув, я подняла клубок пыли.
– Последний поворот, и мы на месте, - раздался впереди взволнованный голос.
– Накиньте капюшон, миледи, на всякий случай, - Мая тоже накинула капюшон и повернула в боковой проход.
Вскоре мы пробрались через последнюю щель живой изгороди и оказались на улице.
Вечерело. Сумерки стремительно сгущались над деревней, над лесом навис туман, верхушки деревьев исчезли в черноте ночного неба.
Служанка указывала мне направление. Вдоль деревни мы под уклон миновали улицу в четыре дома, и стали двигаться в сторону леса.
На улице было тихо, в окнах горел свет, горожане опускали шторы. Иногда до нас доносились обрывки разговора, кто-то насвистывал песенку, а кто-то, не в состоянии дойти до постели, похрапывал возле входной двери. Я подавила смешок.
Спустя пять минут мы пересекли небольшой овражек, деревенскую ограду и оказались в лесу.
Лес был полностью окутан туманом. Было поистине волшебно и немного жутковато. Я вздрогнула и отогнала от себя плохие мысли.
– Вы уверены, миледи, что нам следует туда идти?
– закутанная в плащ служанка походила на беззащитного мотылька.
Я лишь молча кивнула и, махнув рукой, продолжила путь. В лесу почти стемнело.
Хоть бы Дарек был совсем далеко от замка. Если я попадусь ему на глаза, мне будет крышка. Надеюсь, у ведьмы его не окажется… Я до боли сжала кулаки. Ногти с силой впились в нежную кожу, оставляя кровавые следы, и даже зубы скрипнули.
«Нужно расслабиться, - приказала я себе.
– Господи, Сара, да ты ревнуешь. Обезумевшая ревнивица».
Разжала кулаки и выдохнула. Так далеко не могло всё зайти. Всего два поцелуя, один жаркий секс - и я уже слетела с катушек.
Вблизи послышался шорох сухих листьев и фырканье. Я остановилась, и мысли о маге отодвинулись на второй план. Служанка врезалась в мою спину.
– Ой! Простите, миледи… - я закрыла рот девушки, чем сильно напугала её.
– Ш-ш-ш. Прислушайся!
– убрала руку, и служанка выровняла дыхание.
Рядом с нами с деловым видом пробежал ёжик. По дороге он внимательно всё обнюхивал, нырнул в куст можжевельника и зашелестел листвой.
Над нами пролетела сова и нырнула прямиком в кусты.
– Ну и мерзость, - лишь полепетала Мая.
– «Ночной страж» подоспел, - усмехнулась я.
– У ёжика еду-то отобрали, - зверек, будто соглашаясь, фыркнул в кустах и, перебирая короткими лапками, поспешил дальше.
Я расслабилась, и Мая шумно выдохнула. Кажется, те минуты, когда мы следили за ёжиком и совой, она не дышала.
Я огляделась. Где, черт его подери, то большое дерево? Туман все сгущался, и было трудно что-либо разглядеть. Но его все-таки отыскала. Наконец, нащупав небольшую ручку в стволе дерева, приложила немалую силу, чтобы открыть дверь.
Наложенный на меня эффект маскировки был временным, и, оказавшись возле нужного нам дерева, снова превратилась в Сару.
– Мне не нравится это место, миледи. Вы уверены, что вам тут помогут?
– тонкие пальчики легли на моё плечо, когда я открыла дверь.
– Не переживай, сама скоро все увидишь, - взяв девушку за руку, скользнула внутрь дома.
Как только мы оказались в просторной гостиной, в ноздри ударил запах жареной рыбы и тушёной картошки. Сильвия орудовала на кухне, напевая веселую песенку.
– Не знала, что Сильвия умеет петь, - повернулась к Мае и сняла плащ. Служанка последовала моему примеру.
Мы пытались привлечь внимание ведьмы, но все без толку. Она будто нас не слышала. Выдохнув, направилась на кухню, а служанке приказала дожидаться меня в гостиной.
– Тук-тук, - постучала я по косяку и покашляла в кулак. Сильвия выпрямилась, подпрыгнула на месте и молниеносно развернулась.
– Сара, - ахнула ведьма.
– О, святая луна, - и перекрестилась.
– Напугала до чертиков!
– теперь голос её стал ровнее. Сильвия отложила ложку и приблизилась ко мне.
– И я тебя рада видеть, - ведьма обняла меня и, отстранившись, внимательно осмотрела.
– Я к тебе по делу, - отозвалась я и присела на стул.
– Ты совсем сумасшедшая, раз в такое время выбралась из замка, - я лишь закатила глаза.
Сильвия расслабилась и прикрыла глаза.
– Кажется, я знаю, зачем ты сюда пришла. Ты не рассказала Дареку о себе, верно?
– Ему незачем знать, Сильвия… - я покосилась на дверь.
– Что это значит?
– закатила рубашку до локтя, демонстрируя своё запястье.
Надо было в этот момент видеть глаза ведьмы, думала, они выпрыгнут из орбит. Сильвия быстро перевела на меня взгляд и снова покосилась на иероглиф. Поспешно встав со стула, ведьма скрылась в кладовке. Продолжая сидеть на стуле, я нервно постукивала пальцами по столу, не сводя взгляда с входа в кладовку. Ведьмы не было минуту, а может и больше, но терпение было на исходе. Как только я решила встать со стула, показалась Сильвия с книгой в руке. Ведьма не улыбалась и была встревожена.